Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Праздник Великой Дионисии длился пять дней. Весь город и прилегающие районы собирались на торжество, которое начиналось с жертвоприношений, процессий и богослужений. С рассвета второго дня театр начинали заполнять люди. Во времена Перикла площадка, на которой и происходило действо, была выровнена до правильной формы и уставлена деревянными скамейками, за исключением передних рядов из камня для священнослужителей, официальных городских лиц, знаменитых людей – олимпийских чемпионов и сыновей воинов, погибших в бою за свою страну. Театр вмещал около семидесяти тысяч зрителей, и там мог присутствовать каждый гражданин Афин вместе со своим семейством. Даже женщинам разрешалось присутствовать на празднике Великой Дионисии. Билеты в виде маленьких свинцовых жетонов продавались заранее, чтобы избежать чрезмерного столпотворения.
За несколько дней до начала городское собрание выбирало в качестве судей нескольких мужчин. Из них десять отбирались в первый день праздника по жребию. В последний день их голоса записывались и складывались в урну, которую доставляли архонту Афин. Из них он выбирал пять и на основании их мнения присуждался приз. Так афиняне позволяли богам выражать свое мнение, но сохраняли за собой право выбирать компетентных судей. После того как провозглашали победителей, поэтов и их покровителей награждали венцами из плюща. В более поздние времена стали также присуждать приз лучшему актеру.
Если бы вам повезло попасть во времена Перикла, то вы, вероятно, желали бы победы Софоклу. Эсхил был уже старомоден, но Софокл в своей особой манере выражал совершенство красоты скульптур Фидия. Кроме того, все любили его. Софокл был не только приятен внешне, но и очаровывал своим остроумием. Даже в свои восемьдесят девять лет он мог написать прекрасную пьесу. Софокл и вправду был любим богами, и Солон мог избрать его одним из тех, кого он считал по-настоящему счастливым. Восемнадцать раз за долгую жизнь Софокла награждали венцом из плюща. Было много других поэтов, но все их произведения канули в Лету. Еврипид также удостаивался чести быть награжденным, но только четыре раза.
Еврипид, слишком критичный, чтобы доставлять удовольствие тем, кто хорошо знал его, был особенно популярен за пределами Афин, и особенно среди молодых людей. Им нравилось, как он трактовал старые легенды на современный лад. Им также импонировал его насмешливый взгляд на несовершенство богов.
Еврипид любил Афины, но даже во времена золотого века он видел многие недостатки в жизни города. Ему было около пятидесяти, когда разразилась жестокая война между Афинами и Спартой. Много городов из зависти объединилось против Афин. Война всегда крушит идеалы, и, когда она началась, афиняне пребывали в отчаянии. Через шестнадцать лет после начала военных действий они потребовали подчинения от маленького нейтрального острова Мелос, который не причинил им никакого вреда, но, вероятно, привлек их внимание своим удобным стратегическим расположением. И хотя у жителей Мелоса не было сил противостоять афинянам, они отказали им. Тогда афиняне в качестве страшного примера убили всех мужчин Мелоса, продали женщин и детей в рабство, а остров заселили своими колонистами.
Это преступление афинян, в которое трудно поверить, разбило сердца многих, кто помнил золотые дни Афин. На следующий год, в праздник Великой Дионисии, Еврипид поставил свою лучшую антивоенную пьесу «Женщины Трои». Сюжет ее таков: женщины ждут смерти, когда все мужчины уже погибли. Мелос прямо не упомянут, но афиняне поняли, что хотел сказать Еврипид, – он переживал за город, который он искренне любил. И с продолжением войны эти переживания только усиливались. В конце жизни Еврипид был изгнан из Афин и умер в Македонии, на севере Греции. Софокл был еще жив, несмотря на преклонный возраст. В память о друге его хор вышел на сцену в траурных одеждах во время Великой Дионисии.
В 469 году до н. э. в Афинах родился мальчик, и душа его была исполнена любви к истине. Сократ выходец из семьи не столь знатной, как семья Перикла. Его отец был каменотесом, и возможно, сам Сократ работал на строительстве Парфенона, подгоняя мраморные блоки или делая пазы в колоннах. Кажется маловероятным, что он имел достаточный опыт, чтобы изготавливать статуи по проекту Фидия, поскольку никогда всерьез не занимался этим ремеслом. Сократ, мужчина с непривлекательной внешностью, не выглядел как знаменитый афинянин. У него был широкий нос, толстые губы и неуклюжее полное тело. Мы уже знаем, что мальчики в афинских школах изучали Гомера, музыку и занимались легкой атлетикой. Тот же путь прошел и Сократ. Когда ему исполнилось одиннадцать лет, он два года посвятил военной подготовке. После этого считалось, что юноша вырос и возмужал. Но вскоре он пришел к выводу, что есть множество вещей, которым стоит поучиться.
Во времена Перикла в Афины со всей Греции съезжались мудрые люди – софисты, как их называли. Они готовы были учить людей, если им предоставляли независимость. Молодой человек, начинающий жизнь, больше всего желает знать, как ему жить дальше.
Самым полезным из всего, чему мог научиться Сократ, было искусство убеждать людей: ведь это было необходимо и в политике, и в законодательстве, и в обычных делах. Даже в наши дни мы можем услышать от человека фразу: «Так как это является истиной, следующее положение должно логически вытекать из первого». Софисты преподавали логику, которая учила тому, как правильно вести спор, показывая, что из чего следует или не следует вообще и почему это так. Часто случается так, что мы не можем кому-то что-то объяснить, даже если мы правы. Софисты обучали грамматике, которая помогала высказать именно то, что человек подразумевает. Они учили тому, как правильно сформулировать мысли и сделать их интересными. Они даже учили правильной постановке голоса, потому что в те времена писали мало писем, и вместо наших ежедневных газет звучала речь оратора.
Таким образом, софисты показывали людям, как мыслить и как говорить, но они никогда не забывали, о чем людям следует думать и о чем говорить. Поскольку им платили за их лекции, софисты учили людей только тому, что те хотели знать. Афинский софист Гиппий, который был на двенадцать лет старше Сократа, читал лекции по математике, астрономии, грамматике, поэзии, музыке, истории, ремесленным искусствам, а также делал открытия в геометрии. Это очень неплохой список. Другие учили толкованию снов, что было популярным направлением, так как считалось, что сны есть послания богов.
Многие люди во времена Перикла задумывались о религии. Поэты старшего поколения, такие, как Эсхил, пересказывали древние легенды таким образом, что перед людьми открывались великие истины, но у молодых людей возраста Еврипида греческая религия в целом вызывала раздражение. Она зародилась в ранние времена, когда богов считали подобными природе, сильными и прекрасными, но не всегда добрыми по отношению к человеку. Люди искали новую религию, которая отражала бы их собственные представления о добре и зле. Другими словами, они искали настоящего Бога, хотя часто их поиски отличались от наших современных представлений.