Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама, мама!
— Что такое, дети?
— Папа идёт! Он уже на острове!
— О нет! Он не должен узнать, что у Мэри было осложнение! Ничего не говорите ему!
— Да, мама!
В это время из зарослей камыша вышел высокий и крепкий самец антилопы. По его улыбке можно было догадаться, что у него было хорошее настроение.
— Диана, ну что там, покажи мне моего ребёнка! — весело произнёс отец.
— Конечно, Уильям, только тихо, она спит.
Диана показала Уильяму маленькую Мэри. Он начал рассматривать её.
— Хм, какая-то она слишком маленькая, не замечаешь?
— Ну конечно маленькая, все новорождённые маленькие, вспомни Рэйчел и Грейс, они были такие же! — сказала Диана.
Уильям обернулся и посмотрел на близняшек. Те улыбались изо всех сил и старались не вызвать подозрений.
— А почему она не открывает глаза? Рэйчел и Грейс открыли в первые же минуты.
— Ну, Уильям, она же спит. Дети много спят.
Диана, как только могла, делала вид, что с Мэри всё в порядке. Уильям же сильно во всём сомневался. Он наклонился к Диане, и шёпотом произнёс:
— Диана, а она случаем, не больная? — спросил Уильям.
Брови его нахмурились.
— Ну что ты такое говоришь! Скоро она проснётся и ты убедишься, что с ней всё хорошо! — сказала Диана.
Уильям вновь посмотрел на Мэри.
— Ну ладно, Диана, надеюсь что так. Я вернусь вечером.
Уильям развернулся и ушёл, а Диана наконец вздохнула с облегчением. Она знала, что если бы Уильям узнал про осложнение Мэри, то мог и вовсе отречься от неё. Диана стала надеяться, что к вечеру Мэри наконец откроет глаза и выздоровеет. Однако спустя несколько часов всё стало ещё хуже. Мэри проснулась от сильного жара. Диана пыталась её успокоить, но это не помогало. Вдруг в этот момент появился Уильям. Увидев, свою дочь, которая тяжело дышала, он пришёл в ужас:
— Диана, что это такое? Она что, больная?! — разозлился Уильям.
— Уильям, это временный жар, скоро пройдёт, я вылечу её! — сказала Диана.
— Временный говоришь? Хватит врать Диана, я ещё утром заметил, что с ней что-то не так. Будь она здоровой, такого бы не было!
— Даже если так, чего ты так сильно взвился? Я уверена, что с ней всё будет в порядке!
— Чего я так взвился?! А ты забыла как другие относятся к больным детёнышам? Это плохой знак! Никто не примет больного детёныша, у неё нет будущего. Она обречена на смерть!
— Хватит, не смей так говорить! Я же сказала, вылечу! — прокричала Диана.
— Ну постарайся, Диана! Только смотри: через две недели малыши из других семей научаться ходить, и тогда стадо уйдёт с этого места. Я пока не буду никому говорить, что она больная, но если через две недели девочка не станет на ноги…мы оставим её здесь. Жизнь нашей семьи важнее, чем жизнь какой-то…
Уильям презрительно посмотрел на Мэри и не стал договаривать… Он развернулся и ушёл.
Диана осталась одна со своими детьми. Старшие сёстры испуганно смотрели на неё.
— Мама, тебе нужна помощь? — сказала Рэйчел.
— Да дети, принесите мне пожалуйста несколько камышей. Я очень устала… — грустно сказала Диана.
— Хорошо мама.
Близняшки ушли собирать камыши, а Диана стала гладить Мэри.
— Держись моя Мэри, с тобой всё будет хорошо! — нежно сказала Диана.
Так, прошло две недели. По стаду с хмурым лицом шёл Уильям. Он смотрел на детёнышей из других семей, которые уже твёрдо стояли на ногах. В этот момент к нему обратился другой самец антилопы:
— Здравствуй, Уильям.
— А, Эдди, привет. — неуверенно сказал Уильям.
— Как твои дела? Как семья?
— Да всё нормально, а как у тебя дела?
— Отлично, мой сын уже научился ходить и даже прыгать!
— Ух ты, молодец, видно, здоровый родился! — сказал Уильям.
— Да, спасибо. А как твоя дочь? Она уже научилась ходить?
— Ну, учится потихоньку. Скоро будет уверенно держаться на ногах! — с улыбкой сказал Уильям.
— Да? Тогда здорово, ведь стадо уже готовится уйти отсюда.
— Уйти? Уже? — удивился Уильям.
— Да, дети уже научились ходить и могут идти с нами. Кроме того, вчера было слышно гиен недалеко отсюда, поэтому завтра утром мы собираемся уходить в другое место.
— Хорошо, Эдди, понял тебя. Пойду проведаю своих.
— Давай, пока, Уильям.
Уильям был взволнован. Мэри всё ещё не встала на ноги. Если бы об этом узнали другие антилопы, его бы тоже сосчитали за больного. Уильяма особо не волновала судьба Мэри. К ней он был холоден с самого рождения. Его больше заботило то, как бы ему передать эту новость стаду. Он прошёл через неглубокое озеро и вошёл в камышовый остров. На острове Диана вместе с дочками заботилась о Мэри. Её состояние мало как поменялось. Мэри всё ещё было плохо. Она беспомощно лежала на траве. В этот момент появился Уильям. Злое выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он взглянул на спавшую Мэри.
— Значит, не хочешь выздоравливать? Как хочешь, я больше не намерен это терпеть. — сказал Уильям.
— Уильям, о чём ты? — сказала Диана.
— Детёныши из других семей уже научились ходить. Стадо собирается уходить.
— Как? Уже так быстро?
— Да, Диана. Завтра утром они собираются покинуть это место. Мы тоже уйдём с ними. Девочку оставим здесь. Скажем, что этой ночью на нас напали хищники и убили её. Думаю, так никто не догадается, что она была больной.
— Что ты такое несёшь, Уильям?! Она моя дочь, я не оставлю её! — возмутилась Диана.
— Она больная, Диана! Даже если останешься с ней, она всё равно умрёт! Рано или поздно сюда придут хищники. Они учуют её!
— Я не могу бросить