Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс считала себя опозоренной.
— Как же меня это бесит, Рэйчел! Это несчастная Мэри портит нашу жизнь! Как бы я хотела, чтобы этой мерзавки не было в нашей жизни!
— Замолчи, Грейс! Ещё не хватало, чтобы они это слышали. Идём к маме.
Сёстры быстро пошли к своей матери. Когда они пришли, Диана с Мэри мирно лежали на земле.
Грейс стал ругать Мэри:
— Несчастная девчонка! Из-за тебя теперь все думают, что мы больные!
— Успокойся, Грейс, что случилось? Кто знает? — прервала её Диана.
— Все! Друзья Мэри всем рассказали, что она больная!
— Так вот почему сегодня самки меня игнорировали. Неужели теперь всё стадо об этом знает? — спросила Диана.
— Да, и теперь никто не хочет с нами общаться! Дэн и Рон даже не взглянули на нас, когда мы подошли. Теперь мы не сможем найти себе пару. Мы обречены здесь на одиночество! И всё из-за того, что эта глупая девчонка не может держать рот на замке!
В этот момент Грейс уже не могла себя сдерживать. Она стала кричать и обвинять маленькую Мэри.
— Это всё из-за тебя Мэри! Это всё из-за тебя! — кричала Грейс.
Беззащитная Мэри от страха спряталась за своей мамой. Диана же стала ругать Грейс:
— Угомонись ты, Грейс! Не смей орать на Мэри! Она всего лишь ребёнок!
— Ребёнок, который загубил мне жизнь! Ненавижу! — у Грейс началась истерика. Она начала плакать. — Почему? За что мне это наказание?!
— Рэйчел, отведи сестру, пусть она успокоится. — сказала Диана.
— Хорошо, мама. — сказала Рэйчел и увела Грейс.
Та продолжала повторять: “Ненавижу, это всё из — за тебя!”
Когда сёстры ушли, страшно испуганная Мэри обратилась к матери:
— Мама, а это действительно из-за меня другие нас ненавидят?
Диана с грустными глазами посмотрела на свою дочь. Ей было жалко её.
— Нет, Мэри, ну что ты. Ты замечательная и красивая девочка! — сказала Диана и прижала Мэри к себе.
Вскоре отношение к их семье стало ещё более холодным. Антилопы не только не общались с ними, но и старались держаться подальше. Они убедили вожака, чтобы семья Мэри всегда была позади стада и не подходила к остальным. Были и те, кто и вовсе требовал прогнать их из стада, чтобы не рисковать здоровьем других. Вожаку хоть и было жалко их, но пренебрегать мнением всего стада он тоже не мог. Аларих пытался лишний раз не упоминать “больных”, а вместо этого старался переключить внимание стада на другие проблемы, такие как хищники и местную сухую траву. Пока в стаде обсуждали проблемы, в самой семье Мэри тоже не всё было гладко. Грейс перестала общаться с матерью и вообще старалась держаться подальше от своей семьи. Она умудрилась рассориться даже с Рэйчел. Мэри всё время была рядом со своей матерью. Она чувствовала себя виноватой перед всеми и считала, что никогда и никто её не полюбит. Мэри старалась не показываться другим на глаза и тихо лежала на траве. Прежнее её веселье и любопытство угасли. Всё это с грустью наблюдала Диана. Ей было печально, что в их семье царит несчастье. Она не видела счастливого будущего ни для себя, ни для своих детей. Душевная боль и страдание в итоге повлияли на её здоровье. Диана сильно заболела. Болезнь матери заставила сестёр закрыть глаза на прежние обиды и начать ухаживать за ней. Больше всех о матери заботилась маленькая Мэри. Она приносила ей фрукты, корешки, которые откапывала. Для Мэри мать была всем в её жизни. Она была единственной, кто любила Мэри. Но как бы не старалась Мэри, Диана отказывалась есть. Она понимала, что ей уже не выздороветь. Однажды ночью тяжело больная Диана собрала своих дочерей и решила дать им наставление перед смертью.
— Мои старшие дочери, Грейс, Рэйчел! Вы уже достаточно взрослые, чтобы заботиться о себе сами. Защищайте друг друга! Заботьтесь о вашей младшей сестре. Ей нужна постоянная забота. Она не сможет выжить одна, ей нужны близкие. Я желаю вам счастья и долгой жизни. — сказала Диана.
Грейс и Рэйчел молча кивнули матери. Хоть им и было грустно прощаться с ней, но они уже смирились с тем, что дальше им придётся выживать самостоятельно. Они ушли в сторону, а к своей матери подошла опечаленная Мэри. Она не могла скрыть слёз, когда посмотрела на свою умирающую мать.
— А тебе, моя младшая доченька, я хочу передать особое наставление… — тихо сказала Диана.
— Я слушаю, мама!
— Доченька, твоё здоровье слабое. Это видно сразу. Как показывает опыт, как бы мы не пытались скрыть твой недуг, другие рано или поздно о нём узнают. Я хочу, чтобы ты прожила долгую и счастливую жизнь, как и все. Ты добрая и милая девочка, это тебе поможет.
— Поможет как, мамочка? — недоумевала Мэри.
— Ты должна быть со всеми доброжелательной и милой. Помогать всем, кто попал в беду. И просто быть доброй. Такое отношение к другим рано или поздно поможет тебе. Возможно, кому-то настолько понравится твоя добрая душа, что он будет готов принять твою болезнь. Запомнила, доченька? Будь ко всем добра и помогай нуждающимся — это твой залог выживания и долгой жизни! Одна ты не протянешь в саванне, тебе нужны близкие, которые помогут. Поняла, моя Мэри? Никогда не теряй надежду!
— Да, мамочка! Я буду жить так, как ты велела! — обещала Мэри.
— Хорошо, моя милая Мэри. Хорошо… — прошептала Диана.
Её глаза стали закрываться. Вскоре дыхание Дианы остановилось.
Мэри заметила, что сердце матери перестало биться.
— Мама, мама! Не оставляй меня, мамочка! — заплакала Мэри.
Мэри начала плакать над телом матери, а её сёстры, стоявшие в стороне, молча смотрели на это. Грейс обратилась к Рэйчел:
— Знаешь, Рэйчел, может быть, так даже будет лучше.
Эти слова услышала Мэри и в ярости прокричала на Грейс:
— Что ты такое несёшь?!
— Она и так страдала, а так теперь её душа хотя бы успокоилась. Мне иногда кажется, что смерть действительно лучше, чем жизнь с тобой, Мэри. Подумай об этом. Из-за тебя она умерла. — сказала Грейс и ушла.
Рэйчел пошла за ней. Мэри одна осталась лежать рядом с телом матери. Теперь не осталось никого, кто бы её любил. Хоть мать и сказала ей перед смертью не терять надежду, Мэри всё равно не видела ничего светлого в будущем. “Жизнь сплошное наказание…” — думала про себя Мэри.
После смерти матери сёстры ещё несколько месяцев продолжали