Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ару приблизился к моей постели, но демону это неожиданно не понравилось. Он оскалился, зарычал и словно начал разгораться сильнее. Кровник оглянулся на меня и процедил:
— Это принес он? Прогони эту тварь.
Я кивнула и неуверенно посмотрела на демона. Во всей его позе была угроза, и я не нашла ничего лучше, чем сказать:
— Это свой.
Кажется, он меня понял. Во всяком случае, перестал раздуваться и вытянул правую шею.
— Мера-мера? — с сомнением проворчал демон и обнюхал край рукава учителя.
Ару не шевельнулся. Вторая голова до обнюхивания не снизошла, и только сердито фыркнула, поглядывая на кровника с непередаваемым презрением. Ару — огненный, почему он не пришелся по вкусу демону Эттвудов?
Я чувствовала, что раздражение учителя начинает расти. Он шевельнул пальцами, словно собирался атаковать моего нового приятеля, и я отчаянно позвала:
— Иди сюда. Пусу! Мер! Как тебя звать-то?
Демон еще раз презрительно фыркнул на учителя. А затем медленно, с таким видом, будто делает величайшее одолжение, спрыгнул с постели и подошел ко мне. Лобастые огненные головы уткнулись в мои колени и проурчали:
— Пусу-пусу.
— Мера-мера-меррр…
Я осторожно протянула руки и погладила большие огненные уши. На ощупь они казались горячими, но огонь не обжигал меня. Кровник в это время тщательно осмотрел принесенный демоном предмет.
А затем поморщился и сказал:
— Ты сможешь уговорить эту тварь показать нам место, где он это взял?
Я посмотрела на своего питомца и честно ответила:
— Не знаю. И чего вы его тварью зовете?
— А как его еще звать? — презрительно спросил Ару.
— Хороший вопрос, — пробормотала я. — Он все время говорит “пусу-пусу” или “мера-мера”. Наверное, надо назвать Пусом или Мерой. Кстати, это он или она?
— Ты меня спрашиваешь? — раздраженно ответил кровник. — Понятия не имею. Зови его как угодно, хоть Пусей. Эттвуды все равно отправят его обратно в Ад.
При этих словах демон повернулся к нему и яростно зашипел, а из его спины начали расти огненные крылья. Ладони Ару вспыхнули в ответ. Одним прыжком котик взбежал по потолку и вылетел в окно, каким-то непостижимым образом распахнув его на лету.
— Ну вот, теперь он убежал и ничего нам не покажет, — укоризненно сказала я.
Ару тут же окрысился:
— Откуда я знал, что эти твари что-то понимают.
Я тяжело вздохнула и подумала, что если у моего учителя не получается нормально разговаривать с людьми, что уж говорить о демонах. Хотя учитывая Адскую метку на его груди…
Я перевела взгляд на то место, где под рубашкой скрывалось алое пятно, и задумчиво произнесла:
— Может быть, ему не понравилась ваша Адская метка?
— Остальные подобные твари не обращали на меня внимания, — равнодушно ответил Ару.
Но мне показалось, что его задело напоминание о метке. Учитель повернулся к вонючему подарку демона и начал сплетать из огненных нитей сложное незнакомое заклинание. Запах словно испарился, и я, наконец, смогла вдохнуть полной грудью. Кровник повернулся ко мне и сказал:
— Переодевайся. Жду тебя внизу.
— Вы мне так и не рассказали, что это, — робко возразила я.
Но Ару коротко ответил:
— По дороге.
После этого он ушел. А я с тяжелым вздохом начала стягивать с себя платье. Уж не знаю, что испортило кровнику настроение — ужин в компании сестры или неприязнь демона Эттвудов, но, похоже, меня тоже ждет довольно невеселая ночь в обществе рассерженного учителя.
Пока мы ужинали, служанка принесла мне новую рубашку, выстиранные брюки, в которых я приехала из Эйенкаджа, новый жакет и плащ с капюшоном. Я поспешно надела это все на себя, окинула взглядом комнату на прощание и спустилась вниз.
Ару нетерпеливо вышагивал у задней двери. Когда я остановилась рядом, учитель окинул меня критическим взглядом. Я поспешно скользнула пальцами по щекам и тщательно заправила под капюшон все розовые волоски. Лицо кровника стало замкнутым.
— Идем, — сквозь зубы процедил он и взмахнул руками.
На этот раз мы вышли из дома под скрывающим заклинанием и направились в сторону хорошо освещенных главных улиц городка. Довольно быстро Ару заметил, как я смотрю на яркие фонари, источающие такой привычный теплый свет, и приказал:
— Расскажи, что ты знаешь о фонарниках.
— У нас снова урок? — вздохнула я.
— Разумеется. Ты на магической практике, не забывай.
Забудешь тут…
От его слов почему-то снова стало больно, и я поспешила сосредоточиться на ответе:
— Фонарник — один из высших демонов, проходит через врата первого, второго и третьего уровня. Реже его могут пропустить врата четвертого уровня. Необычайно проворен и силен, поэтому, если его не остановить на выходе из врат, может сбежать и спрятаться на улицах города.
Я перевела дух, но Ару поторопил меня:
— Дальше.
— Днем он спит, выходит на охоту исключительно ночью, — продолжила я, невольно понизив голос. — Фонарником этого демона прозвали за то, что он подменяет своей магией свет фонарей, и прячет в них части своего тела, которые собираются вместе только для атаки…
Последние слова я произнесла почти шепотом, внимательно оглядываясь и замедляя шаг. Но Ару поймал мой локоть и раздраженно сказал:
— Не глупи. Я с тобой.
— Вы ранены, — напомнила я.
— Он тоже, — равнодушно пожал плечами кровник.
Возразить я не успела. Из подворотни нам навстречу шагнул человек. Ару молча задвинул меня себе за спину, но магию не пробудил. На улице воцарилось молчание. Кто это? И что ему от нас нужно?
Глава 5. Охота
Какое-то время никто не шевелился, а затем незнакомец первым сбросил капюшон. Я невольно отступила на шаг. Потому что с худого, изможденного Лица на меня смотрели яркие зеленые глаза, а прямые золотисто-рыжие волосы были собраны в хвост. И завершала картину мелькнувшая под плащом золотая звезда на лацкане пальто. Менталист?
Ару холодно бросил мне:
— Спокойно.
А затем повернулся к незнакомцу и заговорил:
— Давно не виделись, Квентин. Сколько лет ты уже прозябаешь в этой дыре?
— Столько же, сколько ты — на должности преподавателя в Эйехоне, — сердито фыркнул менталист. — Какими судьбами тебя занесло в Мейшир? Самовольничаешь?
Ару взмахнул руками, сплетая поисковое заклинание, и ответил:
— Нет. Выполняю задание наместника. Ищу кое-кого.
Брови Квентина взлетели вверх.
— Но… Мне пришел отказ.
— В каком смысле? — сердито спросил Ару.
— Отказ удовлетворить мое прошение. У нас тут завелось кое-что крупное, но по какой-то причине наместника это не заинтересовало.
— Заинтересовало. И он прислал меня.
— Приказ?
— Не при мне.