Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы пили саке на веранде её дома с видом на небольшой садик. Старушка укуталась в плед, а мы с Русалкой сидели, вставив ноги под дождь. Нас освещал только скромный свет переносной электрической лампы, которая японская бабушка, звали её Аямэ, прихватила с собой. Пару дней здесь на побережье обрушилось цунами. Жители успели эвакуироваться, но в спешке и панике у бабушки Аямэ разбежалось ее кошачее семейство — кошка и несколько подросших котят. Бабушка не находила себе места в эвакуации, не зная, что сейчас происходит с ее любимцами. В конце концов, она плюнула на всё и вернулась в деревню, прихватив с собой кое-какие принадлежности от непогоды и несколько контейнеров готовой еды. Электричества в дерене не было. Её привезла сегодня дочь, но на поиски остаться не смогла. Работа. Обещала вернуться за матерью вечером. Но из-за непогоды все планы пошли прахом. Дочь приехать не смогла, и женщине не осталось ничего, кроме как заночевать в разрушенной деревне. Благо, нашлось ее обожаемое кошачье семейство. Все, испуганные и голодные, находились неподалеку. Один Кайто исчез с концами. Но бабушка Аямэ не отчаялась и решила, что раз ей выпала такая возможность остаться на ночь, значит, нужно этим воспользоваться и отправилась искать его дальше. Ноги сами привели ее в сторону леса. А там она уже встретила нас.
От выпивки разливалось приятное тепло по телу. Я уплетала за обе щеки всякие разнокалиберные рисово-рыбные-водорослевые вкусняшки в обычных пластиковых контейнерах из обычного японского супермаркета. Русалка, пригубив спиртное, тут же наотрез от него отказалась, скорчив при этом гримасу неподдельного отвращения, а вот вкусняшки пришлись очень даже по ее водной душе. Кайто совсем высох и согрелся. И теперь он крутился рядом вместе со своей мамой-кошкой, братиками с сестрами.
— Вы пришли забрать мою душу? — вдруг спросила старушка Аямэ. — Уже пора?
Я поперхнулась.
— Что вы, нет! — воскликнула я.
— Но ведь вы же не люди, да? — глаза ее выражали какую-то очень странную эмоцию для такого вопроса — смесь спокойствия, облегчения и неподдельного интереса.
— Люди, просто, скажем так, в необычной форме. — решила ответить я. Смысл скрывать очевидное? Что делают две европейские иностранки в японской глуши, в таком виде, да еще при таких обстоятельствах?
— Тогда зачем вы здесь? — вопросительно посмотрела на меня бабушка Аямэ.
— Мы просто путешествуем. Таким вот образом.
— Спасибо вам, что ещё оставите мне мою жизнь. — с облегчением вздохнула женщина и подняла свои уставшие глаза к небу, где уже сквозь мельчавший дождь начали пробиваться первые рассветные лучи. — Раньше я думала, что она у меня очень длинная, но сейчас я понимаю, что все восемьдесят шесть лет моей жизни прошли как одно мгновение. А ведь я еще столько всего не успела увидеть…
* * *
Я открыла глаза. Сейчас в постели было так тепло и мягко, что я снова закрыла глаза от удовольствия. Вскоре послышались шаги мужа. Я не торопилась открывать глаза, чтобы мой любимый разбудил меня своим поцелуем. Но пока я грезила о нежном прикосновении его губ, я вдруг услышала, как мой муж резко остановился в дверях и опешившим голосом произнес:
— О, привет! А ты ещё кто?
Ну все, доигралась. Превратила меня Русалка черт знает в кого, что даже родной муж не узнает. Я в ужасе открыла глаза и подскочила на локтях, и мокрые волосы взбодрили меня своим холодным прикосновением по спине. Но тут же в ответ на вопрос мужа раздались протяжное:
— Мяяяяяя!
На одеяле у моих ног лежал свернувшийся пушистый клубочек с глазками. Кайто! Котенок с искренним интересом смотрел на мужа. Тот в свою очередь перевёл вопросительный взгляд с котенка на меня.
— Как он тут оказался? — задал мне вопрос мой благоверный, правдивый ответ на который он вряд ли бы воспринял всерьез.
— Понятия не имею. — слукавила я, протягиваясь к котенку.
Стоило лишь один раз провести рукой по его мягкой пушистой спинке, как комнату тут же наполнило громкое кошачьего мурчание. Довольно тарахтя, котенок вытянулся на одеяле мохнатой белоснежной колбаской.
— Наверняка из поселка. Пошёл гулять и заблудился, набрёл на нас. Дом же старый, нашёл где-то лаз, чтобы забраться к нам. — предположила я.
— Или кто подкинул. — хмуро протянул муж.
— Он такой классный! Давай оставим его себе! — устремила я на мужа свой взгляд, полный мольбы.
— Ну… э… — в его глазах было видно сомнение, но в конце концов он согласился. — Ладно, хорошо. Только учти, что это твой кот и заботиться о нем тебе.
— Спасибо, пап! — изобразила я счастливый голос пятилетки.
— Только не говори никогда в такой манере. — нахмурился он.
В ответ я лишь звонко рассмеялась. Всё таки он должен быть хорошим отцом.
Тем временем завтра уже был последний день нашей морской медовой недели. Послезавтра с утра мы покинем это местечко. За завтраком было решено, что мой дорогой супруг отправится в районный центр по магазинам закупиться продуктами в дорогу. Как я ни хныкалась, чтобы он взял меня с собой, он сказал сидеть мне дома, взяв на себя дополнительно всю ответственность по покупке кошачьей перевозки, корма и прочих аксессуаров для нашего нового питомца.
Вечером мы вновь отправились прогуляться с мужем по побережью. На небе уже давно появились первые звезды. Ветер был тепл и нежен как никогда. Мне вдруг вспомнился момент первого поцелуя с любимым. Ласковый летний вечер, первые звезды, его нежные объятья. И на душе так хорошо… Уютно, тепло и спокойно. Как дома.
— У меня для тебя кое-что есть. — загадочно произнёс он, после того, как мы с ним повторили этот момент.
— И что же? — с интересом заглянула я в его голубые глаза.
Он достал из внутреннего кармана ветровки красную бархатную шкатулочку. Сердце мое подпрыгнуло от восторга. Он открыл бархатную прелесть. Внутри была золотая цепочка и подвеска в виде компаса с бриллиантами по центру и на каждой стороне света.
— Ух-ты! — только и смогла выдохнуть я. Такого мои глаза еще не видели нигде.
— Я сделал эту подвеску на заказ. — с несвойственной ему застенчивостью произнес он. — Знаю, ты та ещё непоседа. Так пусть этот компас приведёт тебя ко мне. Я буду ждать тебя всегда.
* * *
Мы бродили с Русалкой по отливу у какого-то острова с пальмами. Из глубины зарослей периодически доносились резкие крики каких-то птиц. Девчонка носилась по песчаной отмели, поднимая столбы брызг выше своей головы. Она то резко останавливалась, зацепившись за что-то взглядом, то снова продолжала бежать, быстро теряя интерес к находке.
Когда