litbaza книги онлайнФэнтезиОковы призрачных вод - Бранвена Ллирска

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

Фит фьята жалобно зазвенела, точно готовая порваться струна — ты переусердствовал, музыкант, слишком высокая нота. За дверью блеклым рокотом далеких волн шелестели, разбиваясь о валуны молчания, призраки голосов. Где-то рядом назойливо и оглушительно отсчитывали секунды невидимые часы. Киэнн раздраженно тряхнул головой и понял, что часов в палате нет — это кровь бьется в висок.

Рико не отрывал напряженного, все еще ожидающего взгляда. Говори без иносказаний и лирики, Киэнн, хватит трусить!

— Я?! — вдруг разинул рот мальчишка. Угольки глазенок снова полыхнули, точно дремлющий костер от порыва шкодливого ночного ветра. — Это про меня?!

Киэнн молча кивнул. Большего так и сумел.

Только не падай. Кричи, что вздумается, но не падай.

— Врешь?

Шипучая смесь слез, разбавленных смехом, ударила в голову:

— Хотел бы соврать, чико, да нельзя! Я… Думаю, я очень много задолжал тебе, юный Рикардо. Примерно так весь свет и пару коньков в придачу. И самое скверное…

— Ву-ху!

Рико дальше не слушал. Это бы помешало ему проделывать безумные кульбиты циркача прямо на больничной койке.

Глава 41. Звезда маскарада

Маг Мэлл встретил их, щедро бросая под ноги белое золото из только что разграбленной небесной сокровищницы Нибелунгов. Серые руки ветра скользили по чешуйчатой шкуре полуночной Глэсс Кёрлагар, лаская истекающие холодным лунным молоком бесконечные темно-индиговые груди волн. Тесная моторная лодка, в которую Киэнн с горем пополам втиснул шестерых пассажиров — двух взрослых, троих детей и одно животное — вынырнув из сахарно-белой пустыни Межмирья, упрятанной под непроницаемо-черным покрывалом неба, точно старинный фотоаппарат во время съемки, наконец, как и положено, обернулась крылатой птицей-ладьей и теперь чертила на длинном змеином теле распутницы-реки колдовские руны.

Перед самым отплытием — уже на полузатопленном причале к северу от Милуоки, где и была назначена встреча беглому вервольфу — Киэнн все же наконец решился на повторное превращение Фьёль, так что Сенмаг мара покидала в том же облике, в котором две недели назад пришла туда Эйтлинн. Только не золотистым ретривером, а рыжей карликовой таксой. Причем на поводке, в наморднике и под наркозом. Во избежание. Что делать с ней по возвращении Киэнн так и не решил, но предавать лютой смерти несчастную обезумевшую женщину точно передумал — мог войти в ее положение. Снаргу вновь пришлось сесть в одну лодку с королем, чему он был не рад, но отдавать ему Рико прямо сейчас Киэнн наотрез отказался. Ладно еще — пояс надеть… Пояс вервольфа мальчишка надел бесстрашно и с гордостью, как, должно быть, опоясываются старым отцовским мечом, с нетерпеливым предвкушением во взгляде. И, кажется, всю дорогу от озера Мичиган, через бесцветную черноту Межмирья, беспокойно прислушивался ко все еще дремлющему голосу волчьей крови. Сейчас же прирожденный волчонок Рико жадно, именно что по-волчьи втягивал в себя воздух Зачарованного Края, так, словно вовсе не был человеком самую чуточку меньше, чем полностью, пожирал колдовские Долы Блаженства распахнутыми глазами, как изголодавшийся пес. Продирало до костей: могло ли быть так, что эта жажда и этот голод подспудно хранились в нем, никогда не вкушавшем сладкого яда Маг Мэлла, прожигая рассудок своим каленым железом?

Мэдди, конечно, тоже глядела во все глаза, но по-другому: с заурядной детской радостью и пищащим восторгом, вертелась, ахала, взвизгивала от изумления, тыкала пальцем во что-то невероятное и так и норовила вывалиться за борт.

— Она чокнутая, — невозмутимо уведомил Ллеу, в очередной раз поймав названную сестренку за мгновение до грядущего всплеска.

— А там есть крокодилы? — тут же поинтересовалась Мэдди. — Или эти, ну… сирены там какие-то, тритоны? Меня съедят?

— Я им съем! — усмехаясь, пригрозил Киэнн. И предупредительно кивнул: — Аванк может водиться. Здоровенная мохнатая рептилия с ядовитыми клыками. Но к нам он не подойдет. А уж никсы, фоссегримы и водяные лошадки тем паче не сунутся — ты же под моей защитой. Но в воду лучше все равно не падай. Мало ли…

Мало ли.

Маг Мэлл разбрасывал краденное золото Нибелунгов, так, словно оно ничего не стоило. Как будто за это ни ему, ни тебе ничего не будет.

Но сокровища драконов редко обходятся без проклятья в довесок. Неси, Грани, неси мою смерть из пустоши.

— Эй! Ты чего опять трагическую маску принца Гамлета напялил-то? — толкнула его локтем в бок Эйтлинн.

— Я? Да тебе показалось! — непринужденно соврал в ответ Киэнн.

Не поверила, конечно. Но промолчала. Это хорошо.

Отчего? — Да развидеть никак не могу. Уж не укрыт ли берег черным бархатом вороньих крыл? Не липнет ли тягучее гнойное кружево к малахитовым склонам? Не скалится ли в чумной ухмылке нукелави за спиной?

Не дрожит ли жидкий металл вместо ночной росы на согбенных в насмешливом поклоне травах?

— Я сказал в воду не лезть!

Чертова егоза! Недоглядел, когда девчонка успела вскарабкаться на длинное оперенное крыло чародейской ладьи, усевшись, как на карнизе крыши, и беспечно болтая ногами в пенной волне. Только не хватало, чтоб оттяпали по колено! Да не аванки, не крокодилы с акулами — сама вода. Поди угадай, что за дар принесло нынче потаенное сокровище фоморов.

Мэдди нехотя отползла от края и, едва на заставив Киэнна разом поседеть, изумленно уставилась на собственные ноги. Да еще и протяжно присвистнула:

— Ништяк! Рекомендую такую магию!

— Ч..что? — Киэнн тщетно прятал страх за негодованием.

Девчушка подобрала юбку и продемонстрировала тощие, бледные босые ножки. Как будто все пальцы на месте.

— У нее синяки сошли, — вполголоса проговорила над ухом Эйтлинн. — Все черные были.

Киэнн растерянно улыбнулся. В другое время — не в середине месяца Лунайсэ — удивляться бы никто не стал, от Весеннего Возвращения до Ночи Воющих Баньши воды Маг Мэлла с легкостью лечили не только ушибы и ссадины, но и раны посерьезней. Да только Ночь Баньши давно прошла…

— Весна вернулась до срока, — мелодично отозвалась на его мысли Эйтлинн. Так, словно певучие воды Ши-Ланэ пропитали собой и ее голос тоже. — Ты правильно сделал, мой волшебный король. И больше никому не придется умирать за других.

Тогда зачем я нужен? Какой во мне смысл?

Дурак ты, Киэнн. Ты же этого хотел. Грезил наяву — перестать быть необходимым, перестать быть сраным избранным, гребаным богом, спасителем местного разлива, перестать за все отвечать! Что ж тебе теперь не по душе?

Можешь хоть сейчас утопить свою Серебряную Плеть в водах Глэсс Кёрлагар — или теперь следует говорить: в водах Ши-Ланэ? — отправить на дно в лучших традициях королей, и — быть свободным! Просто, жить. Жить, не заморачиваясь, не боясь оступиться на каждом шагу, не думая о том, каких непоправимых последствий будет стоить Вселенной твоя ошибка. Сделаться крохотной, никому не интересной былинкой, соломинкой, влекомой беспечным потоком…

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?