Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не убоявшись, как ты думаешь, а потому, что им мерзко было сотворенное тобой, ушли.
Так, обманув пленника, он обучил его и ненависти[2037] исполнил. -Ф
Ведь скверною кровью он смыл с него Божие крещение, за желание /226б/ царствовать благочестия лишил его, прескверного. Затем Констанций, призвав его и провозгласив его Кесарем (355 г.), пошел с ним на персов. Возвращаясь же из Персии, он умер в Киликии (361 г.), оставив его самодержцем.
При нем Евномий, и Фотин, и Македоний[2038], и Аполлинарий, старейшины еретикам, тогда были <известны>. При том же царе Констанции мощи святых апостолов Андрея, и Луки, и Тимофея принесены были в Константинов град. Ф- И Флавиан Антиохийский на две части певческие хоры разделил, впервые по очереди[2039] научив петь Давидовы песни. Такое пение, в Антиохии впервые начавшись, всюду разошлось, до концов всей вселенной. -Ф
3. И в Сардике и в Ганграх был<и> /226в/ собор<ы>, первый (343г.) — на Маркелла и на Фотина, <богохульствовавших, что> Христос — худой[2040] человек, а второй — против учеников Евстафия Севастийского, мессалианами[2041] называемых. /Б537/ Ф- И великий Ефрем делом и словом прославился; он и множество сочинений оставил, в которых изложил для сирийцев три <миллиона стихов> для пения[2042], чтобы отторгнуть их от Вардисианова заблуждения пением <и> сладостными созвучиями. -Ф Против его воли он был поставлен в пресвитеры великим Василием, который определил ему говорить на греческом языке без ограничений. Ф- И знамение крестное явилось на небе, /226г/ от святого Лобного места до горы Елеонской сияя[2043], о чем Кирилл, Иерусалимский епископ, послал грамоту Констанцию царю. -Ф
-Ф А мессалиане, /И359/ называемые <евхиты>[2044] <и> "беснующиеся"[2045], от Адельфия, и Дадоя, и Саввы, и Симеона, еретических начальников, переняли эту скверную и душегубительную ересь. -Ф Потому великий Флавиан, Антиохийский епископ, собрав <вместе> множество монахов, якобы отвергающих (эту) ересь, обличил их образ мыслей. Подозвав к себе одного знаменитого у них старца, он сказал ему, /227а/ испытывая: /Б538/
— Мы, старче, прожив долгую жизнь по правде, и человеческое естество изучили, и противных бесов[2046] козни[2047] хорошо познали, и на опыте помощь благодати изведали. Они же, будучи молодыми и ничего из этого не ведая в совершенстве, духовных слов слышать не хотят. Так что расскажи мне, как, говорите вы, и противный дух отходит, и пресвятого духа благодать приходит вашими молитвами <и> делами?
Старец же, словами этими загоревшись[2048], изрыгнул весь сокрытый и душегубительный яд и сказал:
— Никакой пользы, мы уверены[2049], нет от крещения просящим (его)[2050]; только лишь прилежная молитва изгоняет живущего (в нас) и присущего (нам) /227б/ беса; ведь всякого, рожденного от праотца, влечет как естество, так и служение бесам; когда с прилежной молитвой изгоняем их, приходит наконец, видимо и чувственно, <пре>святой дух и свое пришествие ясно знаменует, ибо тело тотчас же полностью освобождается от движения страстей, а душа совершенно избавляется от перемены к худшему, так что уже не требуется ни пост, тело <изнуряющий>, ни поучение, чтобы обуздывать душу и разум от всякого дурного дела и помышления; <такой> не только освобождается от неподобающих страстей и порывов души и тела, но и будущее ясно предвидит, и Святую Троицу глазами своими видит, и /Б539/ богословия /227в/ и Божиих тайн сподобляется.
Так раскрыв и обнажив скверную <и> бесовскую ересь, божественный Флавиан сказал нечестивому старцу:
— Обветшавший в днях злых! обличили тебя скверные твои уста; и не я, но твои растленные <и> скверные уста свидетельствуют против тебя.
<И> когда обнаружились сатанинские и скверные заблуждения и такая болезнь, из-за этого из Сирии изгнаны были; в Памфилию же придя, <и> ее скверной той болезнью наполнили. -Ф /И360/
Глава 44
После <же> Констанция царствовал Юлиан Преступник, два с половиной года. Приняв, по божьему попущению, царство, он во всем угождал побуждающим его бесам[2051]. Ф- Поэтому служители /227г/ идольского обмана, осмелев, открыли идольские капища и скверные службы творили, <а> Божьи церкви разрушали и христиан жестоко мучили. -Ф В то время и Порфирий Тирский с великим гневом против нашей веры бесновался. Окаянный был христианином, но, избитый в Палестине каким-то христианином, <разгневался и> снова вступил в эллинское[2052], <и> против нашей веры говорил.
Ф- На что дерзали в то время единомышленники нечестивого Юлиана, требует /Б540/ отдельного описания; мы же из многого немногое расскажем.
1. В Аскалоне же и Газе святым мужчинам и женщинам, в жизни девственность /228а/ сохранившим, разрезали чрева их <и>, насыпав ячменя, отдавали свиньям на съедение, их же внутренности и кровь ели нечестивые. А в Севастии городе, святого Предтечи ковчежец[2053] открыв, мощи огню предали, а прах святого рассыпали. -Ф
-Ф А в Кесарии Филипповой, ныне называемой городом Панеадой, был кумир[2054] Господень, который кровоточивая в благодарность поставила перед домом своим. <И> какое-то зелье выросло в основании, где прежде был установлен медный кумир Христов; ни одному человеку неведомо было то зелье, всякую же болезнь излечивало. Этот кумир нечестивый Юлиан повелел снять долой <как бы> на поругание и проволочить его и /228б/ свой кумир на то место поставил. Огонь же, сошедший с неба, сжег его. А кумир Господень, эллинами тогда разбитый, христиане, прилежно собрав, в церкви поставили.
Ф- Скверный же Юлиан в конце концов явно <и> бесстыдно на правоверие[2055] вооружился. И сначала[2056] он бывшие /Б541/ в городе и за городом источники жертвами скверными осквернял, так что <каждый, кто> брал