Шрифт:
Интервал:
Закладка:
598
...перевод из Шиллера... — Перевод неизвестен.
599
Из «Фауста» кое-что пришлю непременно. — См, прим. к письму No 46.
600
«Валлен<штейнов> лаг<ерь>» — см. прим. к письму No 32.
601
Из романа ничего еще вырвать не могу. — В Петербурге Веневитиновым был начат роман «Владимир Паренский». Именно этот роман («большое сочинение») имеет в виду Веневитинов в письме к брату от 14 февраля 1827 г. Роман остался неоконченным. См. о нем с. 534. Полностью сохранившиеся части романа «Владимир Паренский» напечатаны в «Дополнениях» (с. 278—287).
602
Послание мое к Рожалину... — «Послание к Р<ожали>ну» (1826).
603
Поцелуй Титова за статью на аллегории. — Рецензия В. П. Титова на книгу Ф. И. Глинки «Опыты Аллегорий или иносказательных описаний в стихах и прозе» опубликована во втором номере MB (MB, 1827, ч. 1, No 2, с. 128—137).
604
Поцелуй сам себя за «Разговор». — Статья Шевырева «Разговор о возможности найти единый закон для изящного» напечатана в первой книжке MB (MB, 1827, ч. 1, No 1, с. 32—51).
605
...не худо бы поместить известие о смерти Ланжуине... — Ланжуине Жан Дени (1755—1827) — французский политический деятель. Известия о его смерти в МБ не появлялось.
606
«Convers<ations> Lexicon» — имеется в виду: «Allgemeine deutsche Real-Encyklopadie fur die gebildeten Stande (Conversation Lexicon)» — «Энциклопедический словарь», изданный Ф. А. Брокгаузом и выдержавший до 1827 г. шесть изданий в Германии и Голландии.
607
«Biog — Биографический словарь «Biographie nouvelle des contemporains, ou dictionnaire historique et raisonne...», v. 10, P. 1823, 451—453. На указанных страницах словаря помещены сведения о Ланжуине.
608
Жандр Андрей Андреевич (1789—1873) — переводчик, друг Грибоедова. Произведения Жандра в MB не публиковались. Познакомить Веневитинова с Жандром могли Хомяковы, с которыми Жандр занимался русской словесностью в 1815 г., когда семья Хомяковых жила в Петербурге.
609
...мы с ним дружны, как сыны одной поэзии. — См. письмо No 36 и прим. к нему.
610
Грибоедов. — О возможных его контактах с Веневитиновым см. прим. к поэме «Евпраксия».
611
Зачем это газетное объявление о «Сев<ерной> лире»? — Во втором номере MB был напечатав перечень произведений, помещенных в альманахе «Северная лира» на 1827 год» (MB, 1827, ч. 1, No 2, с. 138—139).
612
У него также есть хорошие переводы из Шлегеля. — Перевод А. Веневитинова статьи Шлегеля «О трех единствах в драме» был напечатан в MB в мае-июне 1827 г. (MB, 1827, ч. 3, No 10, с. 149-166; No 11, с. 256-273).
613
Автограф — в ЦГАЛИ, ф. 1031 (Булгарина Ф. В.), оп. 2, ед. хр. 2. Рукою Веневитинова на оборотной стороне листа — обращение: «Почтеннейшему Фаддею Венедиктовичу». Остальная часть письма написана рукой Хомякова. Из письма следует, что Веневитинов и Хомяков лично знакомы с Булгариным. Поскольку Веневитинов познакомился с ним лишь после приезда в Петербург, письмо было написано во время пребывания его в столице. Об этом же свидетельствует тот факт, что Веневитинов на обратной стороне листа не поставил фамилии: очевидно, письмо было передано Булгарину с посыльным. А. Хомяков приехал в Петербург 25 января 1827 г. Следовательно, письмо было написано в конце января — феврале 1827 г.
614
...за вашу посылку... — Установить, что это за посылка — не удалось. Однако, принимая во внимание фразу «И нас не пощадит Улан», можно предположить, что речь идет о какой-то статье Булгарина, в которой он выступает с нападками на кого-либо из литераторов — знакомых Веневитинова и А. Хомякова.
615
...подвигами старого воина... — Явная насмешка. И Веневитинов и А. Хомяков не могли не знать о бесславной воинской карьере Булгарина. Начав в 1806 г. воевать против французов, Булгарин затем оказывается в армии Наполеона и даже участвует в походе на Россию, а в 1814 г. попадает в плен.
616
...И нас не пощадит Улан. — Намек на то, что после окончания в 1806 г. Петербургского сухопутного кадетского корпуса Булгарин служил в уланском полку.
617
Автограф — в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 4, лл. 31—32. Впервые (не полностью, от слов: «Я хотел бы тебе рассказать» до: «в области искусства», с неверной датировкой) — ГМ, 1914, No 1, с. 270—271; полностью — изд. 1934 г., с. 339—341.
618
Бутенев — см. прим. 2, к письму No 35.
619
...днем ангела. — 3 февраля.
620
Алексей — Веневитинов.
621
Автограф неизвестен. Впервые — изд. 1862 г., с. 342—343.
622
...большое сочинение... — Роман «Владимир Паренский».
623
«Участи». — Стихотворение «Три участи».
624
К юбилею Гете... — Восьмидесятилетие Гете должно было отмечаться лишь в 1829 г., поэтому не совсем понятно, почему именно Веневитинов напомнил о нем в начале 1827 г.
625
...отрывки из «Фауста». — Известно три перевода отрывков из «Фауста», выполненных Веневитиновым: «Монолог Фауста в пещере», «Песнь Маргариты», сцена «Фауст и Вагнер». Над последними двумя Веневитинов работал в эти дни.
626
Третья книжка «Московского вестника»... — Вышла 1—2 февраля 1827 года («Моск. вед.», 1827, No 10, 2 февраля, с. 362).
627
Автограф — в ИРЛИ, ф. 415 (Веневитинова Д. В.), No 1, лл. 36—37. Впервые — изд. 1934 г., с.