Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Instagram: benkanewrites
Soundcloud (подкасты): soundcloud.com/user-803260618
Также мой веб-сайт: benkane.net
YouTube (короткие видео в виде документальных фильмов): tinyurl.com/y7chqhgo
Примечания
1
Утремер (от фр. outre-mér — «земля за морем», Заморье) — так назывались в Средние века владения крестоносцев в Святой земле.
2
Жандармы — в Средние века так назывались тяжеловооруженные воины, как конные, так и пешие.
3
Гитерн — струнный щипковый инструмент, распространенный в средневековой Европе.
4
Шоссы — длинные, облегающие ногу штаны.
5
Здесь и далее время дня указывается по богослужебному календарю, в соответствии с которым отсчет ведется примерно с шести утра.
6
Ронси — так называли небольших, но выносливых коней, применявшихся в основном для походов и повседневных поездок.
7
Инфирмарий — лечебница в монастыре.
8
«Dex aie!» (фр. «С нами Бог!») — боевой клич сначала нормандских герцогов, а затем английских королей.
9
Сюрко — короткий плащ, надевавшийся поверх доспехов.
10
Гамбезон — доспешная одежда из нескольких слоев плотной ткани.
11
Хауберк — длинный кольчужный доспех.
12
«Спешите на молитву! Аллах велик! Нет бога, кроме Аллаха!» (ар.)
13
«Господь наш Иисус Христос тебе отпускает… Так же и я отпускаю грехи твои во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь» (лат.).
14
Прозвище Ричарда, данное ему в молодые годы и означавшее в переводе с окситанского «Да и нет».
15
Требушет (требюше) — средневековая камнеметная машина.
16
Мангонель — средневековая камнеметная машина, напоминающая античную баллисту.
17
Перч — мера длины, равная 5,03 м.
18
Туркополы — легкие кавалеристы, набиравшиеся христианскими правителями в Святой земле из местного населения.
19
Верховный правитель (лат.).
20
Слава богу (фр.).
21
Большое вам спасибо, Майкл (гэльск.).
22
Спасибо! (исп.)
23
Спасибо! (польск.)
24
Выдающемуся массажисту (фр.).
25
Спасибо Саймону Скэрроу за название! — Примеч. автора.