Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какое отношение «Томкин Индастриз» имеет ко всему этому?
— Самое непосредственное, — ответил Нанги. — Это один из фронтов. На нее и на «Сато Интернэшнл» идет наступление параллельно с наступлением на тебя со стороны дорокудзая. — У Николаса все еще был сомневающийся вид, и поэтому Нанги прибавил: — Выслушай меня, прежде чем решить что-нибудь. — Николас кивнул.
Томи посмотрела в сторону двери. Несколько полицейских стояли достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
— Давайте продолжим дискуссию в каком-нибудь другом месте, — предложила она.
В глубине дома, в личных покоях, куда не допускалась даже полиция, была одна Уми. Когда они все трое вошли, она поднялась с татами, чтобы оставить их одних продолжать этот трудный разговор, но Нанги остановил ее.
— Ты нужна здесь, — сказал он, и женщина покорно села на место.
— Еще до того, как на тебя напал дорокудзай, — сказал Нанги Николасу, когда они все сели на татами, — у Уми было предчувствие беды. Тьма спускалась на землю. Уми чувствовала приближение великой пустоты и зла, такого страшного, что была даже угроза устоям мира. Она слышала, как Женщина-Паук подавала голос из ночи. Чувствовала приближение льда. Американские индейцы хопи верят, что Женщина-Паук подает голос в годину бедствий. В их мифе о сотворении мира повествуется, что Женщина-Паук покрыла льдом Второй Мир — тот, который существовал до нынешнего, — чтобы покарать его грешных обитателей.
Томи слушала, как завороженная.
— Что это значит? — Уми повернула к ней свое прекрасное лицо, пояснила:
— Лютый враг Женщины-Паука активизируется, угрожая самой структуре жизни. Я слышу его шаги: они отдаются в моей душе, как удары колокола.
— Уми чувствует дорокудзая, — добавил Нанги. — Она чувствовала его тогда, она чувствует его сейчас. Видишь ли, Николас, все мифы, как ветви одного дерева, получают соки из одного корня. Я подозревал, что существует связь между нападением на тебя со стороны дорокудзая и нападением на «Сато» со стороны «Нами». Сделав тебя «Широ ниндзя» тебя обезвредили, лишили тебя возможности принять участие в предстоящей войне. Думаю, я был прав.
Именно в твое отсутствие Икуза напал на нас — на «Сато» и «Сфинкс». Он загнал меня в угол, но мне показалось, я нашел способ перехитрить его. Влившись в обанкротившуюся «Накано Индастриз», я считал, что умиротворяю «Нами» и сохраняю тебя как партнера. Но главной приманкой был научно-исследовательский отдел, на который я давно положил единственный глаз. Я считал, что получу его, слившись с «Накано». Однако просчитался.
Вчера я узнал, что «Накано», которую я получил, — пустой пузырь. Научно-исследовательский отдел был выведен из компании несколько недель назад и тайно переправлен в какую-то дочернюю компанию, владеющую каким-то завалящим оборудованием для переработки нефти. Эта компания не упоминалась в документах о слиянии. Я на нее не имею ни малейшего права.
— Очевидно, вся эта сделка была ловушкой, — сказал Николас.
Нанги кивнул:
— Я участвовал в военной операции, даже не подозревая об этом. Теперь я понял, почему Икуза проявлял такой интерес к «Накано». Это была вовсе не благотворительная помощь разоряющемуся предприятию. Икуза использовал «Накано» в качестве наживки, чтобы поймать нас, Николас-сан.
— Но у тебя контрольный пакет акций в «Накано», — возразил Николас.
— Ему грош цена, — печально признался Нанги. — Без научно-исследовательского отдела «Накано» в этом финансовом году будет иметь долгу минимум на четыреста миллионов иен. А поскольку и «Сато», и «Томкин» с ней тесно связаны, она и нас потащит на дно. Боюсь, если мы не найдем какого-либо выхода из сложившегося положения, я буду вынужден искать кого-нибудь, желавшего выкупить нас.
— Ты имеешь в виду группу «Нами»?
Нанги кивнул.
— Можно быть уверенным, эти акулы уже наготове, ждут не дождутся, как прийти к нам на помощь. Сделают с нами нечто аналогичное тому, что сделали с «Накано».
— Чепуха, — сказал Николас. — Ты можешь использовать активы «Томкин Индастриз». Мы можем организовать заем...
Но Нанги уже тряс головой.
— Неужели ты думаешь, что Икуза не предусмотрел этого? Министерство внешней торговли и промышленности с недавних пор запретило японским компаниям принимать займы от иностранных фирм и банков. Так оно думает застраховать национальные корпорации от захвата их иностранным капиталом. Если мы не предпримем чего-нибудь радикального, обе наши компании пойдут с молотка. А именно этого ждет Икуза. Ему нужна технология «Сфинкса». Ее Икуза мечтает перекупить в первую очередь. — Нанги тяжело вздохнул. — Извини, Николас-сан.
— Прошлое, — сказал Николас, — приносит пользу тем, кто извлекает из него уроки для настоящего.
— Ты прав, — Нанги низко склонил голову. Он был благодарен Николасу за то, что он его понял. Понял его, японца. — О настоящем мы должны теперь беспокоиться.
— Извините меня, Нанги-сан, — прервала его Томи, — но не пора ли вернуться к дорокудзаю?
— Ах да, дорокудзай, — согласился Нанги. — Мы узнали о нем кое-что за время твоего отсутствия, Николас. — И он рассказал об их вылазке в «Шелковый путь» и о том, что они нашли там: связующее звено между убийством танцовщицы Марико и д-ра Ханами. Сказал он также, что они подозревают, что дорокудзай шантажировал хирурга.
— Вы абсолютно правы, — сказал Николас и в свою очередь рассказал, что он узнал, насчет своей операции: что дорокудзай фактически отравил его мозг или, во всяком случае, его частичку.
— И кое-что еще, — продолжал Нанги. — Мы установили личность дорокудзая. Он...
В этот момент в комнату ворвался полицейский в форме. Он был так взволнован, что, не позаботясь о приличиях, сразу подошел к Томи и молча сунул ей в руки листок бумаги.
— Что там такое, сержант? — спросил Нанги.
— Он смылся, Нанги-сан! — в отчаянии воскликнула Томи.
— О ком вы говорите? — спросил Николас.
— О дорокудзае, — ответила Томи.
— Его зовут Сендзин Омукэ, — пояснил Нанги. — Он начальник отдела в полиции города Токио. Во всяком случае, был до сегодняшнего утра. Сегодня, он на работу не вышел. Что-то, о чем мы не знаем, произошло и...
— Этот тандзян — ПОЛИЦЕЙСКИЙ? — от удивления у Николаса глаза на лоб полезли.
— Да, — подтвердила Томи. — Он был моим шефом. Так что ему никакого труда не составило состряпать ту липу насчет планирующегося на вас покушения красных. — Она взмахнула в воздухе листком бумаги, что ей принес полицейский. — Теперь мы знаем, куда он исчез. Его видели, когда он поднимался на борт авиалайнера в Токийском международном аэропорту. Воспользовался фальшивым паспортом и служебным удостоверением. С его способностями это было сделать нетрудно.