Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 157
Перейти на страницу:
Мамы меня такими взглядами часто баловали, когда я вытворял что-то эдакое.

— Капитан, могу я вам еще как-то помочь? Может со штурмом?

— Саламандр… Честно говоря я бы не хотела тебя в бой отправлять, но мы застряли на первом этаже и дыру на третьем преступники заблокировали. А ты, как я посмотрю, действительно пуленепробиваемый.

— Понял вас, мисс Стейси. Хотя… — Я задумчиво глянул на мегафон, лежащий на капоте машины и указал на него пальцем. — Позволите мне попробовать? — Женщина приподняла бровь и с сомнением кивнула.

Пока я брал громкоговоритель и шел к «линии фронта», капитан отдавала приказы по рации. Перестрелка стала стихать, пока не превратилась в одинокие редкие выстрелы и не смолкла окончательно. Вышел я из рядов полицейских и дошел примерно до середины расстояния между заграждением и самим зданием.

— Доброй ночи, — начал я спокойным, слегка усталым голосом, на что из одного из окон послышался крик: «иди в пизду, сучёнок». — Я бы и пошел, знаете ли. Из-за вас, сволочей, у меня обломалась шикарная групповуха и настроение у меня очень плохое, поэтому сдавайтесь по-хорошему. Заложников освободили, вашу Скорпию я лично поджарил до хрустящей корочки и надеяться вам не на что. Кроме того, у меня сейчас в руках телефон. — Демонстрирую я гаджет, подняв его над головой. — И если через пять минут вы не бросите оружие, я позвоню своей подруге Дедпул, которая любит практиковать стиль: «Смешная нарезка врагов». А потом мы войдём в это здание вместе и выносить вас уже будут в виде хорошо прожаренного и тщательно нарезанного шашлыка. Так вот. Пять минут у вас на принятие решения. — И под тишину с обеих сторон конфликта, развернулся и направился к позициям полицейских.

Почему я упомянул Дедпул? Потому, что отбитая дамочка имела очень специфическую репутацию — это раз. И я был уверен, что она мне не откажет — это два. В крайнем случае заплачу ей, как наёмнице — некоторые сбережения у меня есть, а если не хватит, то можно будет подзанять… Да у того же Гарри Озборна или Магнето.

— Думаешь сработает? — Спросила капитан Стейси. В её голосе было озеро Байкал, наполненное кристально чистым скепсисом. Тут за моей спиной, в здании послышались два выстрела, затем еще один. Я оглянулся как раз в тот момент, когда из окна начали махать белой футболкой.

— Не стреляйте. — Услышал я довольно громкий крик. — Мы сдаёмся.

— Сработало, как видите, — безразлично пожимаю плечами, поворачиваясь снова к маме Гвен. — Теперь, если вы не против, то я пойду.

— Хм… Надо же… Да, конечно, Саламандр. — Капитан была несколько обескуражена. — Кстати, я могу в случае чего-то подобного, — женщина махнула рукой в сторону здания, — звонить тебе на тот номер?

— Да, конечно, мисс Стейси. — Киваю головой, хорошая же мысль. — Я помогу, если буду доступен.

— Хорошо. И еще одно. Было бы замечательно тебе пройти несколько тренировок с нашими девушками. Сработаться, так сказать. Сивилла, хоть и материлась, как сапожник, но о тебе отзывалась довольно положительно. В манере, присущей только ей, но такой уж она человек.

— Ммм… — я задумался. — А вы сможете гарантировать, что мою личность не попытаются раскрыть или меня самого похитить? Были, знаете ли, прецеденты в прошлом.

— Гарантировать… Гарантировать, что попыток не будет не могу, — призналась Капитан чуть улыбнувшись. — Но могу пообещать, что в случае чего я тебя предупрежу. Ты мою дочь спас, моих девчонок вытащил… Да и наши… не поймут такого. Девки в спецназе прямые, как лом — под пулями ходят, доверием дорожат. Кроме того, распоряжение о совместной работе с тобой, пришло сверху. Я думаю, что там тоже заинтересованы в успехе… «экспериментальной программы».

— Давайте я посоветуюсь с мутантами постарше и вам перезвоню по этому вопросу? — Подумав, решил я отложить ответ. Такое действительно нужно решать с более опытными товарищами.

А то пообещаю, а Магнето с Ксавье всю инициативу на корню зарубят. Не то, что запретят и держать будут — не тюрьма у нас. Просто загасят аргументами и докажут меня до верблюда, а мне потом звонить и отказываться с извинениями… Некрасиво получится. Насчёт просьб о помощи не сомневался — действительно, если возможно будет, помогу.

— Разумно, договорились. Тебя… проводить? — Открыто улыбнулась капитан Стейси.

— Буду благодарен, если кто-нибудь из ваших людей меня подбросит до места.

— Хорошо. Сержант! — Джулия подозвала одну из полицейских. — Сопроводите мистера Саламандра куда он скажет.

— Да, мэм. Пойдёмте, сэр.

— До свидания, капитан. — Киваю женщине головой.

— До свидания, мистер Саламандр. — Перешла она снова на официальный тон. — Еще раз благодарю за помощь. И привет вам от Гвендолин.

Пробормотав: «И ей тоже», я пошел за сержантом уже в более-менее нормальном настроении. За моей спиной полицейские выводили преступниц, скованных наручниками. Сегодня я сделал хорошее дело. И даже не одно. Надо же, всего один день, а событий хватило-бы на целый месяц. Устранение маньяка, освобождение заложников, победа над Скорпией, сокрушительный успех в «переговорах» с бандитками. Да… Одно упоминание Дэдпул гарантировало бескровную сдачу целой шайки. Странно, такая приятная девушка, чего её все так шугаются… И да, я угораю — если со мной безбашенная наёмница вполне себе мила, то из тех-же бандитов вполне может сделать «смешную нарезку». Надо будет её в кафешку позвать, в качестве извинения за то, что использовал её имя. Зачем плодить недопонимание? Да и не хочу я, чтобы она на меня обижалась… Её обидку можно и не пережить…

Кстати, насчёт Скорпии. Это

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 157
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?