Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солнце скрылось за вершиной скалы. Берег затуманили сумерки. Фигуры ориенток на фоне сереющего неба казались окутанными дымкой. Женщины поднимали руки — и будто взмахивали крыльями чайки. Склонялись над скатертью — и словно на море угасала волна. Их голоса звучали как шёпот ночного прибоя.
Йола разжёг костёр. Люди расселись возле холстяных полотен, заставленных блюдами, мисками, кружками. Огонь отбрасывал блики на лица и прятал всё, что находилось за спинами.
Ориенты чувствовали себя скованно, не знали, как себя вести в присутствии правителя, о чём говорить, а он молчал. Йола спросил, когда ждать кирпичи и доски для строительства домов, поинтересовался погодой в Лайдаре, и тоже умолк. На выручку хозяевам пришёл ракшад.
Легендарный бэцель Иштар пустился в воспоминания о путешествии по штормовому морю. О страшных событиях он рассказывал так, будто это было весёлое приключение. Показывал, как лизал лёд на планшире, и язык прилип к металлу. Как привязывал рулевого к штурвалу и кого-то ловил за рукав на скользкой палубе. Безошибочно обращался к тем, кто в то время находился с ним рядом. Он помнил всех.
Люди смеялись, и никто не задумывался, почему пережитые невзгоды стали такими незначительными, будто их взбили со светлыми радостными днями и подали к столу как бесподобный пудинг, умело украшенный ягодным сиропом — речью Иштара. Над берегом летели голоса, звучали взрывы хохота. А Вилар, смотрел на костёр, который прятал от него Малику.
Ужин затянулся до поздней ночи. Адэр дал знак Йола: пора расходиться. Ориенты стали убирать посуду, сворачивать скатерти. Иштар отправился с кем-то в пещеру.
— Где будем спать? — спросил Адэр.
— У меня, — ответил Вилар и поискал глазами Малику, но она уже ушла.
Войдя в палатку, они опустили полог и без слов повалились на тюфяки. Адэр долго ворочался. Зарываясь лицом в подушку, вздыхал. Ему отвечал ворчанием Парень, просунув морду в щель между брезентом и песком.
— Адэр, — тихо позвал Вилар. — Что тебя волнует?
— Жёсткая постель, — огрызнулся он и накрылся одеялом с головой.
Солнце набирало силу. На небе ни облачка. Горячий ветер обдувал лица людей, бредущих вдоль побережья. Иштар нёс корзину с провизией. За ним следовала Малика, одетая в костюм ориентки. За ней шли Адэр и Вилар. В отдалении шагали стражи. Парень бежал по кромке воды, поднимая мощными лапами фонтаны искрящихся брызг.
— Зачем она его пригласила? — прошептал Вилар.
— Тебе назло, — ответил Адэр и прибавил шаг.
Путь преградил каменный мыс, уходящий в море. Природные силы создали в скале тоннель. В нём царил полумрак, вдалеке светился белым овалом выход.
Пройдя по прохладному коридору, компания очутилась на берегу залива. Вода переливалась изумрудным цветом. Песок казался здесь намного горячее, чем по ту сторону тоннеля. У подножия скалы росли дикие маслины: узкие длинные листья, невзрачные бело-жёлтые цветы. Медовый аромат стал ощутим задолго до того, как путники увидели растрёпанные ветром кустарники.
Пока Адэр прохаживался по воде, Малика и Вилар постелили в тени маслин отрезы холста, достали из корзины вино, фрукты и сыр. Иштар сел на солнцепеке и подставил лицо палящим лучам.
Вилар наполнил кружки вином:
— Всё готово.
Пробегая мимо Иштара, Адэр хлопнул его по плечу:
— Идём. — Подсев к «столу», прошёлся растопыренными пальцами по волосам. — Лучшего места нельзя придумать.
Иштар нехотя перебрался в тень, взял кружку с тёмно-красным вином:
— За что будем пить? Подозреваю, что не за дружбу.
— С чувством юмора у тебя всё в порядке. Вчера я оценил. — Адэр поднял кружку. — Малика, хочу выпить за тебя. С днём рождения, мой тайный советник!
Она удивлённо взмахнула ресницами:
— Вы не забыли?
— Ровно год назад я сидел за столиком в саду и не понимал, почему так нервничает Вилар. А он, оказывается, ждал тебя. Фрукты, конфеты, бутылка вина. И два бокала. Я рад, что сегодня бокалов вдвое больше. Не хрупких бокалов, а крепких кружек. Я рад даже несмотря на то, что рядом со мной сидит человек, который должен висеть на столбе посреди пустыни.
— Я должен за это пить? — отозвался Иштар.
— Именно в тот день, — продолжил Адэр, — я подумал, что судьба благосклонна ко мне. У меня есть верный друг Вилар. И у меня появился ещё один человек, которому я могу доверять. Это ты, Малика. Хочу, чтобы вы оба всегда были рядом со мной.
— А я затесался в вашу компанию случайно, — сказал Иштар и выпил вино.
Вилар вновь наполнил кружки. Открыл рот, желая поздравить Малику, но Адэр принялся рассказывать ему о дороге в Лайдару, о том, как Парень отказался залезать в машину и бежал несколько дней. О том, что почти готов замок в дворцовом комплексе Зервана, и вскоре советники вслед за правителем переедут жить в древнюю столицу Грасс-Дэмора.
Малика не пила. Крутила кружку в руках, не замечая, что проливает вино. Иштар с безразличным видом грыз зелёное яблоко.
Выговорившись, Адэр предложил Вилару искупаться.
Глядя, как они резвятся в море, Иштар придвинулся к Малике:
— Плохо, что ты не умеешь плавать.
— Я умею плавать.
— Ты говорила, что никогда не плавала.
— Не плавала, — подтвердила Малика. — Но поверь, я плаваю лучше тебя.
Иштар встал:
— Идём, покажешь.
Малика подошла к воде и указала на гряду подводных скал, выглядывающих из воды в двухстах метрах от берега.
— Давай, кто первый.
— Что вы задумали? — спросил Адэр, выйдя из моря.
— Не вы, а самонадеянная и глупая женщина, — ответил Иштар.
— Я доплыву до скал первая.
— Я передумал купаться, — сказал Иштар и направился к маслинам.
— Боишься опозориться перед правителем и маркизом? — бросила Малика ему в спину.
Ракшад обернулся:
— Хороший вопрос.
— Я задам ещё один вопрос: на что спорим?
— Малика, не надо, — подал голос Вилар.
Прищурившись, Иштар посмотрел на солнце:
— Смешно!
— Ставлю жемчуг, замок правителя и особняк маркиза.
Вилар задохнулся:
— Малика…
Адэр покачал головой:
— Перегрелась.
Иштар расхохотался:
— А у меня ничего нет.
Малика поводила стопой по влажному песку:
— Хочу твой самый лучший корабль.
— У меня нет корабля.
— Тогда тебе нечего бояться. На одной чаше весов жемчуг, замок и особняк. На другой — корабль, которого у тебя нет.