Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я благодарю ее, чувствуя наплыв эмоций. Никогда бы не подумала, что буду скучать по Кайли, но это действительно так. Во время последних учебных месяцев в академии «Дирфилд» нам удалось подружиться. Как оказалось, Кайли крутая девчонка, когда ее не окружают всякие гадюки и стервы.
– Ты изменилась. Стала более красивой, но потеряла в весе. Хотя в тебе и не было что терять, – отстранив меня от себя, Кайли держит своими руками мои плечи и внимательно смотрит в лицо. – Я скучала.
– Я тоже скучала, – говорю я, стараясь выдавить улыбку. – Ты в порядке?
– Подожди, мне тоже надо поздравить Кристи, – ко мне подходит с объятиями Тайлер. – Рад видеть единственную девушку, которой удалось вытащить из тьмы братьев Аматорио.
– Ох, Тайлер, ты преувеличиваешь, – я смеюсь и вместе с тем борюсь, чтобы не расплакаться.
Как только Тайлер отпускает меня и дарит подарок от него и от Кайли, я попадаю в объятия Джарвис. Она стискивает меня с такой силой, будто является не миниатюрной и хрупкой девушкой, а как минимум медведем Гризли.
– Не расстраивайся, что рядом с тобой нет твоего парня, – шепчет она мне на ухо. – Здесь вибратор для твоей киски. Порадуй себя сегодня ночью.
С заговорщицким видом она вручает мне продолговатую коробку, завернутую в праздничную упаковку. Я смущенно улыбаюсь, надеясь, что мой цвет лица не сливается с алой помадой Джарвис.
– Десмонд возвращается на Рождество. Мне не потребуется… э-э-м… твой подарок, – неловко возражаю я.
– Шучу-шучу, – хихикает Джарвис. – Это массажер для лица.
После нее Даниэль поздравляет меня и объявляет о начале вечеринки. Я выжимаю широкую улыбку всякий раз, когда мы сталкиваемся бутылками, но не пью. Меня совершенно не тянет на алкоголь, в отличии от моих гостей, которые точно наклюкаются в ближайшее время.
В какой-то момент Джарвис предлагает вызвать стриптизеров. Но ее идею пресекает Даниэль, затыкая ее поцелуем. Я отворачиваюсь, наблюдая за танцующим Тайлером и Кайли в центре гостиной. Когда-то и мы с Десмондом так же неотрывно смотрели друг на друга во время медленного танца.
Легкая грусть ностальгии накатывает на меня. Я пытаюсь не заострять внимание на том, кого мне не хватает больше всего. У меня это плохо выходит, но вскоре мои мысли о Десмонде прерывает внезапный звонок в дверь.
– Надеюсь, это стриптизеры, – хихикает Джарвис, а на меня смотрит Даниэль.
– Ты кого-то ждешь?
Да. Но Десмонд не придет, так как находится по ту сторону океана.
Однако в груди все равно ощущается некий подъем. А что, если это все-таки ОН?
За одно мгновение я выбегаю в холл. От волнения мои руки подрагивают, и я с трудом открываю входную дверь. В предвкушении мое сердце выбивает единый радостный ритм: Десмонд, Десмонд, Десмонд…
– Так-так, я слышал, что сегодня повзрослела на год одна самая горячая цыпочка.
– Кэш! – я взвизгиваю и обнимаю его.
Кэш сильно прижимает меня к себе, и я осознаю, как мне его не хватало. С тех пор, как я вернулась в Бостон, мы еще ни разу не виделись. Не знаю, чем Кэш все это время был занят, но я безумно рада, что он не забыл про мой день рождения.
– Жасмин, как дела?
– Все сложно, – признаюсь я.
Отступив назад, Кэш берет меня за руки.
– Скоро все изменится, малышка. Осталось совсем немного. Обещаю.
– Я знаю, – я горестно вздыхаю. – Десмонд должен вернуться на Рождество. Но без него… Без него…
Я прикусываю нижнюю губу, чтобы не расплакаться.
– Ой, да, ладно тебе. Наслаждайся тем временем, пока нет моего брата.
– Разве я похожа на мазохистку? – спрашиваю я. – Как можно наслаждаться, когда у меня в груди вырванное сердце?
Предполагается, что мой вопрос риторический и не требует ответа. Но Кэш отвечает мгновенно:
– Никак, – с серьезным видом заявляет он и практически сразу меняет тему. – Не против, если тебя поздравит кто-то другой, кроме меня?
По телу тотчас бегут мурашки. Кэш имеет в виду Десмонда?
– Я не против, – в ту же секунду выпаливаю я.
– Она не против, – Кэш кричит кому-то позади себя.
Мое сердце дико колотится, я едва могу дышать и удивляюсь, как еще твердо стою на ногах. Перед глазами возникает картина: с охапкой цветов в мой дом входит Десмонд, и я со слезами счастья бросаюсь ему на шею.
Но тонкая игла разочарования вонзается в меня, когда в холле показывается Стив вместе с парнями из бывшей футбольной команды «Дирфилда». Каждый из них одет в бомбер с золотистой эмблемой академии на груди. Школьная спортивная форма напоминает мне о выпускном классе, и легкая ностальгическая грусть вновь накатывает на меня.
Стив и остальные парни занимают весь холл своими широкоплечими телами. Вероятно, мой брат будет в шоке от такого количества тестостерона. Но несмотря на мое разочарование от того, что они – это не Десмонд, я не собираюсь их прогонять.
В какой-то мере отмечать свой день рождения в компании этих ребят уже вошло у меня в привычку.
– Кристи, – на меня смотрит Стив. – По традиции ты получаешь подарок от нас.
По традиции? Он хочет сказать, что, как и в прошлый раз, они собираются устроить…
– Что здесь происходит? – в холле появляется мой брат, за его плечом видна Джарвис. Следом за ними из гостиной показываются Тайлер и Кайли.
– Ничего особенного. Мы приготовили подарок для Кристи, – Стив переводит взгляд за плечо Даниэлю, подмигивая Джарвис. – Тебе тоже понравится.
Кто-то громко включает музыку, какой-то незнакомый мне хаус-ремикс. Парни начинают танцевать прямо посреди холла, и Джарвис приветственно поднимает свою бутылку в воздух.
– Давайте, мальчики! – кричит она. – Устройте нам шоу!
Каждый из парней покачивает бедрами в такт музыки. Они синхронно расстегивают на себе спортивные куртки и одним махом отбрасывают их от себя. Один из бомберов прилетает прямиком мне в лицо и загораживает обзор. Когда я избавляюсь от него, то вижу, что парни остались обнаженными по пояс.
Я тут же смотрю на моего старшего брата. Каменное выражение лица Даниэля становится мрачным. С минуту на