Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэл'Ригар покачал головой, как только въехал в смысл её странного вопроса.
- Не думаю, это просто обсерватория. А что?
- Хорошо, значит, никто не будет сильно против, если я сделаю вот так - сказала Виктория и взяла ракетницу наизготовку.
Она прицелилась в подпорки навеса, выпустила четыре ракеты, по одной на каждую подпорку, и нырнула в укрытие за миг до того, как геты открыли ответный огонь по её позиции.
- Шепард, в том, что ты только что намеренно промахнулась четырьмя ракетами подряд по Колоссу, есть смысл? - спросила Миранда, абсолютно не понимая смысла действий Виктории.
- Конечно есть, Лоусон, погоди секунду - обворожительно ответила Виктория.
- Подождать чего? - спросила Миранда, но так и не успела закончить, когда громкий скрежет металла оповестил об успешном выполнении плана Виктории.
Шепард высунулась из укрытия и увидела, что гигантский многотонный навес, обвалившись, упал прямо на Колосса, прижав его к земле.
- От этого останутся шрамы! - крикнула Шепард.
- Глядите, войска остановились! - заметил Галларди.
- Колосс больше их не контролирует - объяснил Кэл'Ригар. - Им нужно время, чтобы создать новую нейронную сеть.
- Так давайте не дадим им этого времени! Наступаем! - крикнул Галларди, выскакивая из укрытия.
- Отряд, наступаем! - приказала Шепард, и вся команда рванулась к остаткам гетов. Геты, конечно, оказывали какое-то сопротивление, но без эффективной координации Колосса с ними быстро было покончено. За считанные минуты путь к обсерватории был очищен от войск гетов.
- Похоже, мы их всех вынесли - сказал Гаррус, осмотревшись.
Тут со стороны прижатого к земле навесом Колосса раздался скрежет.
- Неа, похоже, Колосс всё ещё трепыхается - заметила Виктория.
- Ненадолго - заявил со злобной ухмылкой Кэл'Ригар, начиная хромать в сторону поверженного Колосса.
Команда последовала за ним, и вскоре увидела повреждённый шагоход. Он тоже их заметил, поднял голову, и издал характерный для гетов цифровой клёкот. Кэл'Ригар без слов прицелился и выпустил три ракеты, генератор щита у Колосса оказался повреждён, так что все три попали прямо в цель, и гет взорвался.
- Это за моих ребят, ты, вонючий бош'тет - пробормотал Кэл'Ригар.
- Ладно, давайте заберём Тали и свалим отсюда - объявила Шепард и направилась ко входу в обсерваторию.
- Тали, гетов больше нет, можешь выходить - объявила Виктория по радио.
- Шепард, я слышала снаружи ужасный грохот, всё в порядке? - спросила Тали.
- Хм, нам тут пришлось произвести небольшое перемоделирование - пошутила Виктория. - Выйди и сама посмотри.
Дверь открылась и в дверном проёме появилась Тали. Посмотрела на упавший навес, потом вверх, потом перевела взгляд на Викторию.
- Я думала, ты хотела посмотреть на кварианскую архитектуру, а не уничтожать её - сказала Тали.
- Не, без обид, Тали, но я считаю, что кварианская архитектура переоценена - шутливо сказала Виктория, подходя к подруге.
- Очень смешно - саркастически ответила Тали, однако было ясно, что она улыбается. - Спасибо, что снова спасла меня, Шепард.
- Знаешь, Тали, это скоро станет традицией - ты попадаешь в неприятности, а мы мчимся тебя спасать - сказал Гаррус, подходя к ним.
- Гаррус! Ты тоже здесь? Сколько там прошло, почти год с момента нашего последнего разговора? - сказала Тали, очень удивившись, когда увидела его. - Чем ты занимался всё это время?
- О, ну знаешь, чуточку тем, чуточку этим - ответил Гаррус, пожав плечами. - Рад видеть, что с тобой всё в порядке, Тали.
- Я тоже рада тебя видеть... - начала Тали, но потом заметила кого-то позади Виктории. - Ригар! Ты жив!
Она протолкалась между Викторией и Гаррусом, быстро подбежав к раненному десантнику. Потом резко остановилась, Шепард показалось, что она хочет крепко обнять его, но вместо этого она начала как обычно заламывать руки.
- Ты ранен! Я могу помочь? У меня есть медигель и... - начала тараторить Тали, но Кэл'Ригар остановил её бормотание взмахом руки.
- Я в порядке, мэм, мне просто нужно в корабельный лазарет. Должен сказать, мэм, ваш старый капитан настолько хороша, как вы и говорили. Этот проклятый колосс так и не понял, чем его приложило.
- Да, она такая - согласилась Тали.
- А как насчёт вас, мэм? - спросил Кэл'Ригар. - Вы смогли получить данные?
- Да, смогла, но эта миссия оказалась бессмысленной - грустно сказала Тали. - Что-то дестабилизирует солнце Хейстрома, но геты не имеют к этому никакого отношения.
Виктория и Гаррус одновременно подошли к ней.
- Если это не большой секрет, не скажете нам, в чём была цель вашей миссии?
- Как вы знаете, солнце Хейстрома умирает, и гораздо быстрее, чем по идее должно - начала Тали. - Также мы заметили увеличение количества гетов на границах системы. Адмиралтейство решило, что геты что-то сделали с солнцем, потому они и послали нас.
- Когда мы прибыли, то обнаружили масштабную горнодобывающую операцию под мощной охраной, мы подумали, что добыча - это прикрытие для чего-то на поверхности планеты, но, по-видимому, ошиблись.
- На полный анализ данных потребуется время, но я уже сейчас могу заявить, что к состоянию солнца геты отношения не имеют - сказала Тали со вздохом. - Они просто добывают ресурсы и переправляют их из системы, что объясняет активность гетов на её границах.
- А ты знаешь, зачем им добывать столько ресурсов? - спросил Гаррус. - Они строят флот?
- Возможно, но чтобы сказать с уверенностью, нужно отправиться глубже в пространство гетов - ответила Тали. - А это слишком опасно.
- Ну, по крайней мере у нас есть хоть что-то, что можно сообщить в Адмиралтейство - пожал плечами Кэл'Ригар.
- Да, Кэл'Ригар, по поводу Адмиралтейства - повернулась к нему Тали. - Именно ты передашь им все данные, а я отправлюсь с коммандером Шепард. Её миссия гораздо важнее любой, которую мне может поручить Адмиралтейство.
- Хорошо, мэм, я передам данные адмиралам - заявил десантник, а потом повернулся к Шепард. - Теперь она в вашем распоряжении, коммандер. Позаботьтесь о ней.
- Позабочусь - пообещала Виктория. - Что там с вашим кораблём? Вам нужна помощь?
- Нет, геты не повредили наш корабль. Мы улетим, как только сможем.
- Ну, тогда удачи вам - сказала Виктория и повернулась к Тали. - Ты готова лететь, Тали?
- Хм, ты иди вперёд, я