Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это замечательно, что ты желаешь сотрудничать, радость моя, — подозрительно довольно промурлыкал Шэйтар.
Я подавилась кофе.
— Итак, мы остановились на том, что ты собиралась рассказать, чья была идея ночью в пустыне проводить призыв души, — опершись спиной на столешницу и скрестив руки на груди, ласково улыбнулся тёмный герцог.
— Моя, — тяжело сглотнув, ответила я.
— Знала ли ты, что опаснейший огненный архимаг-проклятийник точно мёртв на момент призыва, м-м-м?
Демоны-ы-ы!
— Догадывалась, — прошептала я, ощущая, как начинает бесноваться тьма Шэра, в противовес его «милому» образу.
— Ах, догадывалась? Очаровательно, — оскалился боевой стихийный архимаг. — То есть ты, радость моя, потащила леди Феррен — свою госпожу, о которой должна заботиться и пылинки с неё сдувать, являющуюся подданной Эрзрэна и одной из участниц отбора, а значит, возможно будущую принцессу Фэйтгарда и мою жену-герцогиню — в кишащую дикими тварями пустыню среди ночи, чтобы провести сложнейший ритуал высшей некромантии — требующий идеальной концентрации и контроля мельчайших потоков — для призыва души психопата, в кончине которого у тебя есть сомнения. И тебя совершенно не смутило, что в случае, если он окажется вполне себе живым, то прибудет в собственном теле, и вам — двум беззащитным девицам, не имеющим представления о боевой магии, — придётся противостоять сильнейшему безумному огненному духу!
Тьма Хаартгарда заполонила собой всё свободное пространство.
— Отвечай! — рявкнул он, прикрыв глаза и тяжело дыша, явно пытаясь успокоиться.
— Во-первых, я не собиралась брать с собой твою драгоценную леди Феррен. Она сама увязалась следом.
Глава безопасников зашипел сквозь зубы.
— Во-вторых, я отлично владею магией, а про ритуал уже говорила. К тому же, были соблюдены все предосторожности на случай, если Ксашш явился бы во плоти.
Тут внезапно нервно захихикала «драконесса», на которой мгновенно сосредоточились взгляды всех присутствующих.
У-у-у, Шехай! Ты мазохист, что ли? Сам же говорил: Шэр тебя убьёт, если узнает, в каком виде джинн возник в пентаграмме.
Захотелось провалиться сквозь землю. Так, чтоб никто меня не нашёл.
— Леди Феррен, Вам есть что добавить?
Младший принц испуганно пискнул и покачал головой.
— Говори… те, — повелел герцог.
Вздрогнув и виновато посмотрев на меня, Фэйтгард принялся лепетать:
— Все предосторожности действительно были соблюдены. Но даже если бы Ксашш и вырвался, то он не причинил бы вреда. Не Эльзе точно. Она ему… приглянулась, — нервно хмыкнул предатель и шёпотом добавил совершенно лишнее: — Да и голым сражаться не самая хорошая идея.
Напряжённая тишина.
— Голым… И насколько голым, леди Феррен? — ласково уточнил Шэйтар, а тьма его прижалась к песку и подозрительно замерла.
— Абсолютно, — выдохнул Шехай.
Мгновение — мебель в круге обратилась в пыль.
— Оставьте нас, — ледяным тоном повелел Хаартгард.
Вспыхнули порталы.
Я оказалась наедине с герцогом и его тьмой. Подозрительно быстро исчезнувшей.
— Только не спрашивай: «Как он тебе?», — нервно хмыкнула я.
— Хорош? — вернул мне усмешку метаморф.
— Весьма, — мечтательно улыбнулась я, глядя в прищуренные глаза Темнейшества и подходя ближе.
Обняла за талию. Прижалась. М-м-м, как же хорошо-о-о! Кажется, я всё-таки скучала по этому деспоту.
Тяжело вздохнув, Шэр крепко обнял в ответ.
— И зачем была разыграна эта сцена ревности?
— Думаешь, разыграна? — приподняв моё лицо за подбородок, поцеловал в кончик носа Шэйтар.
— Определённо, — улыбнулась я. — Если бы ты реально взревновал, то тьмой закинул бы меня в очередную комнату-клетку. А сам бы пожаловал позже, когда немного успокоился.
Милорд фыркнул.
— Кажется, я становлюсь предсказуемым.
— Не уходи от темы, Шэр.
— Эль, котёночек, и ты, и я, и Морт, и любой, кто разбирается в призывах мёртвых из-за грани, знает, что для того, чтобы душа откликнулась на зов, необходима связь между ней и тем, кто проводит ритуал.
Я отвела взгляд.
Метаморф рассмеялся.
— Вряд ли ты была знакома с древним джинном при жизни или знала его друзей и родственников, следовательно, должен быть какой-то предмет, благодаря которому ты смогла установить связь с душой.
И этот… нехороший герцог, чуть-чуть отодвинувшись, требовательно протянул ко мне руку ладонью вверх!
Я невинно захлопала ресницами.
— Эли-и-и, давай сюда, — насмешливо засверкал голубыми глазищами вымогатель чужих корон. — Не просто же так я отослал всех любопытных.
— Пф-ф-ф! То есть, теперь это так называется? — скрестив руки на груди и показательно надувшись от обиды, попыталась вывернуться из объятий. Но куда уж мне!
— Эли-и-и, малыш, я вынужден настаивать. Что бы это ни было, оно имеет непосредственное отношение к делу государственной — если не общемировой — важности…
— Хорошо-хорошо, — закатила глаза я, снимая рюкзак. — Но ты вернёшь мне эту вещицу обратно, когда всё закончится?
— Хм, боюсь, что нет, — задумчиво нахмурился архимаг. — Но смогу договориться, чтобы тебе возместили её стоимость. И выписали премию за снятие проклятия. А хочешь, король Элсенн лично вручит тебе благодарность в тронном зале при всей верхушке аристократии Фэйтгарда? — хитро