Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот как? — я дёрнулась, как от удара, но всё же растянула свой рот в улыбке — Но я только что услышала, что мой приезд был для вас сюрпризом.
— Кто тебе такое мог сказать? Экономка? Она, верно, что-то напутала! Иди ко мне, моя девочка! — мачеха приблизилась ко мне лёгкой походкой, слегка наклонила голову и приобняла за плечи.
Одним словом, радостная встреча блудной дочери. Я повторно растянула свой рот в улыбке, несмотря на то, что прекрасно понимала, что становлюсь похожа на лягушку-переростка. Пока «маменька» заверяла меня в своей любви, я искала взглядом, когда же появится отец, который не видел свою дочь так много лет, невероятно соскучился, причём до такой степени, что возжелал встречи. Словно в ответ на мои мысли мачеха печально сообщила, что папенька изволят находиться в собственном кабинете, работают они. И по позднему времени не стоит их волновать…
— Я думаю, что тебе сейчас стоит отдохнуть с дороги. Я уже велела принести горячей воды в твою старую комнату.
Я молча кивнула. Тогда мачеха повернулась к охранникам и сообщила, что, мол, благодарит за службу и всё такое. Ага, щас!
— Леди Розалина! Я бы хотела, чтобы ребят поселили неподалёку от меня.
Я готовилась к тому, чтобы убеждать мачеху в такой необходимости, в том, что никакого распутства и прочего непотребства тут не ожидается и далее по списку… когда Розалина равнодушно пожала плечами и сказала:
— Как тебе будет угодно, дорогая! — и велела тут же выделить помещение для охранников в том же крыле.
Я благодарно кивнула. Наконец, моя комната была готова принять свою хозяйку, так что Розалина с облегчением от меня отделалась.
— Прошу, милая, ты выглядишь такой измученной. Лёгкий ужин уже ожидает тебя в твоей комнате. Я взяла на себя смелость предложить тебе горничную, надеюсь, она тебя устроит…
Ну, что же! Резон в её словах есть. Будем считать, что утро вечера мудрее. Хотя… пока слишком мало информации для того, чтобы делать выводы. Уже когда я собиралась подняться по лестнице вслед за той тётушкой, которая нас встретила у порога, мачеха повернулась ко мне, и спросила, как бы невзначай:
— Да, кстати… я знаю, что секретарь конвента Вимар собирался путешествовать с вами… но где же он сам?
Я хмыкнула и посмотрела на Ричарда. Тот сделал грустное лицо и поведал, что произошло горе. Этот молодой человек простудился и умер.
Я согласно закивала головой:
— Ах, это такое горе, леди! Мы оплакивали нашего спутника три дня, а притч в Майдене отпел его… мы так переживали!
— На всё воля Великого! — Розалина подняла глаза к потолку — Елена, ты совсем вымотана, отдыхай!
Мачеха махнула рукой, и я наконец-то смогла уйти. В одном она была права. Я действительно, очень устала, поэтому молча следовала за словоохотливой тёткой.
— Вот, вашу детскую комнатку мы привели в жилой вид. Времени-то совсем мало было, так что вы уж не обессудьте. Но кровать вам поставили взрослую, как полагается… гостевые покои хоть и свободны, только леди Розалия велела поселить вас в вашу детскую. Оно-то и верно. Столько лет дома не были. А тут всё родное!
Мы с тётушкой побрели по длинному коридору до невзрачной двери, она была распахнута и внутри уже стояли мои сундуки.
Женщина умильно сложила руки и пожелала мне теперь-то уж хорошо выспаться. Я, было, недоумённо приподняла брови. Вроде бы, я и раньше бессонницей не страдала… А, точно! Я же дома!
Я отпустила её, поблагодарив за всё. Присела на кровать, которая и правду, выглядела чужеродной в этой старой детской комнате с розовыми мишками на занавесках…
И мне вдруг стало не по себе… кого я пытаюсь обмануть, и, главное, зачем? Какие бы ни были причины для того, чтобы поступить так вот подло, как Елена, я не должна была уговорить себя и втянуть в это странное дело… а ещё мачеха эта! Понятия не имею, почему у неё такая неприязнь к падчерице, но участвовать в этом не хочу. Приду с утра, авось, к тому времени папеньку уже можно будет лицезреть, и скажу, так мол, и так…
Как пришла та девочка, которую мне определили в горничные, я уже не видела. Как сидела на краю кровати, так и уснула.
Глава 8
Проснулась я резко, словно испугалась чего-то. Села на кровати и первое время не понимала, где я нахожусь. Раздался тот же звук, который и разбудил меня. Я повернулась и увидела молодую девушку, которая тихо возилась где-то в углу.
— Ой, а вы уже проснулись? А я, дай думаю, пока платьишки ваши поглажу да развешаю. Я ваша новая горничная, Оливия! Я-то раньше поломойкой была, а вот теперь — горничная. Леди Деймор сказала, коли хорошо буду свои обязанности выполнять, то вам отдельную горничную нанимать не станут. А я буду исполнять, точно вам говорю! Хотите, побожусь? Экономка говорила, что вы леди больно капризная, только я уж расстараюсь! — в глазах девчонки я прочла огромное желание больше не мыть полы в доме и невольно рассмеялась.
Вообще, у меня никогда раньше не было горничной, так что мне будет крайне сложно определить, справляется ли она с возложенными на неё обязательствами. А эта самая экономка, которая окрестила меня «капризной», судя по всему, была знакома с маленькой Еленой, не иначе. Я хмыкнула, вспоминая кривую улыбку и гадости, которые изрыгала беглянка… капризная — не совсем верное определение для её характера. Пока я размышляла, Оливия сунула мне под нос одно из тех платьев, которые отыскала в сундуках.
— Вот, платьице утреннее! Скоро завтрак, а леди Деймор не приветствует опоздания к трапезе!
Я печально смотрела на предложенное «утреннее платьице». Вообще, не совсем поняла, как девчонка поняла, где тут утренние платья, а где — вечерние. Поскольку они все были на один лад, тёмненькие, с воротником под горлышко и сшитые из плотного крепа. Для монастыря, конечно, самое то… я натягивала то, которое мне было предложено, и больше не удивлялась, как из молодой девушки, которая воспитывалась в строгости конвента, могло вырасти то, с кем я познакомилась в трущобах Майдена.
Оливия помогла мне одеться и стала осторожно распутывать мои волосы, с которыми у меня и раньше было настоящее мучение — промыть, высушить и вытянуть утюжком для идеальной гладкости… хотя, судя по всему, сейчас идеальной гладкости волос, как в рекламе шампуня, от меня никто