Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Скорее, как к чему-то шумному и яркому», — не остался в долгу Ленни.
«Ой, уймись».
«Ха-ха-ха».
«Я тоже поиграю», — остался мой друг за столом.
— Как в это играть? — спросил Мал, когда я предложила сыграть.
— Вы что, никогда не играли в «Мафию»? Ни один из вас? Даже не слышали? — ответом мне послужили хлопки глазами. — Правила довольно просты. Я буду ведущим… Так, есть у кого-нибудь листок и ручка. Так как карточек нет, будем импровизировать.
Дети слушали внимательно и расселись вокруг большого стола.
— Поняли?
— Вроде да.
— Джин, давай, тоже садись, вот тебе номер. Садитесь свободнее. Ага, вот так. Все готовы? Номера всем видны?
— Угум… — поочередно покивали дети.
— Тогда, погнали! И я жду честной активной игры. Иначе я буду вас пытать. Здесь важно говорить и общаться. Хе-хе.
* * *
«Чтобы быть мутантом недостаточно просто сделать себя непохожим на других. Что делает кого-то непохожим на других — это тип мутации, которым этот человек обладает. В частности, с естественным потенциалом и ростом по мере развития организма. Чарльз всегда помнил эти слова. Нельзя просто вколоть себе «чудо» сыворотку и стать обладателем гена икс.
— Они всего лишь подростки, мистер Старк.
— Да, подростки… Подростки с запредельными возможностями, которыми они рано или поздно захотят воспользоваться в полную силу. А кто бы не захотел? И я думаю, пусть это будет в благих целях. Наша задача помочь им в этом, направить и наставить. Разве не этим вы здесь занимаетесь?
— Но вы предлагаете сделать их солдатами. Мы знаем, что вы связаны с Щ.И.Т.
Чарльзу и Хэнку не понравился предложенный проект мистера Старка и то, как тот все устроил.
— Не всех. Я предлагаю тренировать только тех, кто этого желает. Они и без нас уже занимаются «самообразованием». Вот, смотрите, — Старк показал видео уличных похождений человека-паука. — Это тот парнишка, о котором я говорил. Совсем пацан, учится здесь в обычной средней школе. Но смотрите, сила как у суперсолдат. Ловкость и быстрота превышает человеческую. Но он еще подросток и мог бы пользоваться своей силой в любых целях. А он просто хочет помогать тем, кто попал в беду.
Чарльз смотрел видео внимательно, где на камерах были зафиксированы, как некто в странной маске дерется с бандитами. И с каждым словом Старка профессор невольно соглашался с ним. Любой мутант всегда будет стремиться использовать свою силу, понять её, освоить. Вопрос лишь в том: «ради чего?».
— Под нашим присмотром и с улучшенной экипировкой они будут более эффективны и безопасности. Парень занимается этим уже год.
— Я согласен.
— Чарльз? — не поверил ушам Генри.
— Вот и отлично. Значит, договорились. Задержался бы еще немного, но мне пора. Провожать не надо, я помню, где оставил «костюм», — весело помахал им на прощание Старк.
— Зачем ты согласился?
— Сам подумай, Генри. Мистер Старк мог и не приходить к нам и тренировать того юношу сам. Но он пришел. Я думаю, ему не все равно на таких детей и понимает. Вспомни себя. Кем бы ни был этот парень, в одиночестве со своими особенностями всегда непросто. Боишься довериться другим, открыть правду о себе.
— Я… Понял. Просто я думаю, где та грань, между идеями Старка и Леншера. Ты же помнишь, что случилось с нами тогда… — вспомнил недавнее трагическое прошлое Хэнк.
— Я помню, Хэнк. Потому и нужно быть готовым заранее. Мы не можем защитить всех.
— И еще, по поводу преподавателей, Чарльз, ответил только один. Отказ.
— Этого следовало ожидать. Кто?
— Доктор Рейес.
— Ох… Жаль.
— Я вижу, вы знакомы.
— Да… Виделись в научных конференция. Она тоже интересуется генетикой и мутациями. Было бы неплохо, работай она с нами… Кстати, мне нравится наш новый сад, но что-то надо сделать с тем пустырем…
— Слышишь? — вдруг замер на месте Маккой, прислушиваясь к чему-то. Подходя к двери, они услышали то, что раньше здесь никогда не звучало — смех и веселое бурное обсуждение детей.
* * *
После встречи со своим важным гостем профессор, наконец, удостоил чести для моего официального приветствия в сие образовательном заведении. Приветствие вышло в духе: «дети, знакомьтесь, новенькая — новенькая, дети» и все. После «ошеломительного» знакомства меня тут же ожидало медицинское обследование. Мда… До боли знакомое словосочетание. Профессор поспешил уверить, что это лишь для того, чтобы выяснить, что у меня за мутация может быть. Возможно, мои предыдущие врачи что-то упустили и ответ кроится «внутри».
— Удобно? — спросил Хэнк, надев на меня какой-то увесистый шлем с проводами.
— Ага. Я проходила через подобное несколько раз. Но доктора так ничего «мутантского» не нашли. Я полностью здорова. Даже не вспомню, когда вообще серьезно болела. Пару раз ломала руку, один раз ногу, когда не справилась с велосипедом. Ребра аж три раза, когда училась кататься на скейте. А ещё нос один раз в драке. Не думайте ничего плохого, там был весьма забавный случай хе-хе… Кхм-кхм. И всегда быстро восстанавливалась без каких-либо осложнений. Я — Машина! Просто зверь! Может, в этом моя мутация?
— Это… Хорошо, вот и выясним, — почему-то слегка запнулся на полуслове Генри.
— А здесь круто! Вам бы медицинский НИИ открыть. Не у каждого имеется подобное оборудование.
— Так, Наокси, — призвал профессор к вниманию. — Начнем?
— Начнем, — кивнула я со всей уверенностью.
— Тебе сейчас спокойно?
— Ну… Да. Похоже, вы волнуетесь больше меня. Хе-хе, — улыбнулась я.
— Есть немного, — улыбнулся в ответ Ксавье. — Голоса… Ты их слышишь постоянно?
— Постоянно. Но это не только голоса, профессор. Они как эм… Живые люди. Иногда появляются перед глазами.
— То есть, голоса имеют визуальную форму, источник?
— Ага, — профессор явно удивился.
— Мне он не нравится, — появился рядом со мной Ленни и вместе с ним зажужжал весь «рой» в голове.
— Можешь описать, какие ощущения при этом ты испытываешь?
— Да… Не знаю. Всегда по-разному. Нельзя же ко всем относиться одинаково. Кто-то вызывает улыбку и радость, кто-то уныние, а кто-то тревогу, раздражение.
— А кто-то страсть, — вставил свои пять копеек Ленни.
Боги, Ленни, скройся, а? Будь другом.
— Молчу. Молчу.
— Бывали ли у тебя припадки или помутнения разума? Провалы в памяти?
— Эм… Нет. Не припоминаю. Хе-хе.
— Наокси, пожалуйста, серьезней, — не оценил шутку профессор.
— Извините. Нет. Ничего такого серьезного.
— Как странно… — проследила я за взглядами Маккоя и Ксавье в сторону монитора.
— Что? Что такое? — поинтересовалась я, заметив их взгляды, полные непонимания. —