Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они наконец прибыли в оперный театр, их встретил главный администратор Луиджи. Вёл он себя очень дружелюбно, и Роза согласилась с Вайолет в том, что какими бы ни были у Луиджи глаза, сам он особых подозрений не вызывает. Луиджи даже с Альфонсом был очень вежлив, и это несмотря на то, что французский бульдог пытался его укусить. Администратор понимающе кивнул Бабушке, когда та извинилась за Альфонса, и охотно согласился считать его «щеночком».
Ла Белиссима действительно оставила для них места, да не где-нибудь, а в королевской ложе! Никому из них до этого сидеть в ложе не доводилось, тем более в такой супер-пупер-ложе, и они были в восторге, в особенности Роза. Ложа действительно была хороша – изнутри украшена позолоченными завитушками, обита красным бархатом, а вместо обычных театральных сидений здесь стояли элегантные кресла с красными бархатными подушками. Но что самое главное – отсюда открывался великолепный вид и на сцену, и на зрительный зал. Перед тем как уйти, Луиджи вручил им огромную коробку шоколадных конфет в виде сердечка и сказал:
– А это вам подарок лично от самой Ла Белиссимы. Обязательно попробуйте, это самые лучшие шоколадные конфеты во всём мире.
Бабушка принялась пробовать конфеты сразу же после ухода Луиджи, а вот Вайолет и Роза притрагиваться к ним не спешили, потому что их до сих пор подташнивало после шоколадного торта, которым они объелись накануне, и, кроме того, они обе нервничали в ожидании встречи с контрабандистами.
Начали гаснуть огни, по залу пролетело «Тсс!», а затем заиграл оркестр. Опера называлась «Волшебная флейта», написал её всемирно известный композитор Моцарт, а Ла Белиссима исполняла в ней роль страшной леди, которую звали Царица ночи. Вскоре певица появилась на сцене в необычном костюме и с пугающим гримом на лице.
Розу полностью захватила музыка, пение, декорации, костюмы, свет. Она даже начала завидовать девушкам из кордебалета, которые пели и танцевали на сцене в белых платьях.
Вайолет, напротив, всё это совершенно не трогало. Здесь, в опере, она чувствовала себя не в своей тарелке. Музыка и пение утомляли её, из-за нового дурацкого платья хотелось чесаться, и девочка мечтала заняться настоящим делом – отправиться на поиски мистера Весельчака. Предварительную разведку Вайолет уже провела: она внимательно изучила взглядом окрестности оперного театра, когда они подплывали к нему в гондоле. Затем, уже в самом театре, пристально рассмотрела зрительный зал до того, как начали гасить свет. Но никаких следов мистера Весельчака ей найти не удалось, да и вообще ничего подозрительного она не заметила.
Наконец музыка стихла, и Вайолет встала и заявила, что ей нужно в туалет.
– Дорогая, это же только конец первого акта, а не антракт, – сказала ей Бабушка. – Ты что, ещё немного подождать не можешь?
– Нет. Никак не могу, – ответила Вайолет.
– Ну хорошо, иди. Только быстро, – вздохнула Бабушка.
Но, когда Вайолет попыталась повернуть ручку двери, оказалось, что ложа заперта.
«Как странно! – подумала Вайолет. – Как же мне отсюда выбраться?»
Она вспомнила, как Арти открывал любые двери кусочком проволоки, и решила попробовать проделать то же самое. Вот только проволоки у неё с собой не было. Вайолет обвела глазами ложу, ища что-нибудь подходящее.
Нет, это не то, и это не то…
Погодите-ка!
Её взгляд упал на пышную причёску Бабушки, в которой было очень много шпилек. Вайолет решила, что одна из них вполне сможет заменить проволоку, и, неслышно подобравшись к Бабушке сзади, резким движением выдернула одну шпильку у неё из волос. Бабушка вздрогнула, потрогала ладонью свою причёску, но Вайолет уже успела отскочить назад. Вернувшись к двери, она вставила шпильку в замок, покрутила ею в разные стороны. Какое-то время ничего не происходило, и Вайолет уже была готова махнуть рукой и сдаться, но тут вдруг послышался негромкий щелчок и замок открылся.
Вайолет выскользнула за дверь и пошла по коридору. Разумеется, ни в какой туалет она не собиралась, ей нужно было найти мистера Весельчака. И тут, к своему немалому удивлению, она увидела его, точнее, его спину. Мистер Весельчак вместе с ещё одним мужчиной входил в дверь, на которой виднелась надпись «Privato», что означает «Посторонним вход воспрещён».
Вайолет готова была нырнуть в эту дверь вслед за ними, но на её плечо легла чья-то рука. Обернувшись, она увидела перед собой изумлённое лицо Луиджи.
– Всё в порядке? – спросил он.
– Мне нужно в туалет, – ответила Вайолет. – Скажите, это вы нас заперли в ложе?
– Я, – не стал отпираться Луиджи. – Об этом меня попросила Ла Белиссима. Сказала, что это ваше пожелание, потому что вы очень опасаетесь контрабандистов.
– Я вовсе не опасаюсь контрабандистов! Я хочу их поймать! И мне думается, что один из них только что вошёл вот в эту дверь.
– В самом деле? – удивился Луиджи. – О, давайте сделаем так. Сейчас я провожу вас назад в ложу, чтобы вы могли спокойно насладиться оперой, а затем сам всё разузнаю.
– А можно мне с вами? Пожалуйста! – умоляюще посмотрела на него Вайолет.
– Нет, – твёрдо ответил Луиджи. – Ваша Бабушка будет беспокоиться, и, кроме всего прочего, ловить контрабандистов – занятие не для маленьких девочек.
Вайолет ничего не оставалось, кроме как неохотно возвратиться вместе с Луиджи в золочёную клетку ложи. Иногда спорить со взрослыми совершенно бессмысленно.
А в ложе крепко спала Бабушка.
Пока Роза ела одну из подаренных Ла Белиссимой шоколадных конфет, Вайолет шёпотом рассказала ей обо всём, что произошло.
– Зачем Ла Белиссиме нужно было говорить эту чушь? – удивлённо склонила голову набок Роза.
– Этого я не знаю, но сейчас нам нужно скорее продолжить поиски! – нетерпеливо воскликнула Вайолет.
– Погоди, – остановила её Роза. – Может быть, лучше дождаться антракта? А то опять налетим на Луиджи, он разозлится и снова запрёт нас в ложе.