Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не очень, — сказал Сэм, сделав бесстрастное лицо. — Я кое-кого встретил, и мы неплохо провели время. Все, конец истории. — Он не возражал бы против повторения. Частого повторения.
Морган сунул вернувшемуся Рею пригоршню одноразовых шприцев.
— Ты присутствовал при этом? — спросил он напарника.
— Конечно, — хихикнул Рей. — У него глаза на лоб полезли.
Сэм выпрямился и сунул руки в передние карманы форменных брюк.
— Ну, вы, гении, с чего вы это взяли?
— Достаточно было двух слов. — Морган поднял в воздух два пальца. — «Конец истории». — Он посмотрел на Рея. — Ты когда-нибудь слышал, чтобы он говорил «конец истории»?
Грант сунул шприцы в ящик.
— Никогда.
Морган торжествовал.
— Значит, тебя сильно разобрало. — Он потянулся за остальными коробками, принесенными Реем. — Признавайся.
Сэм пожал плечами, уверенный только в том, что снова хочет лечь с Фионой в постель. Причем, как можно скорее.
— Сначала ты, — сказал Рей Моргану, выходя вслед за ним из кладовки. — Потом Бакстер, а теперь Сэм. Мужики семейства Аллардайс тонут быстро.
Сэм слегка попятился.
— Идите, идите... — Но расстояние не помогло ему избавиться от тревожных мыслей. Он не утонет. Не станет жертвой болезни, которая поразила Моргана и, похоже, даже Бакстера. — Мы хорошо провели время, вот и все. И будут хорошо его проводить, пока у Фионы хватит сил терпеть его. Да, его зацепило, но какого мужчину не зацепила бы фантастическая ночь, проведенная с такой женщиной? Много лет назад Сэм поклялся, что никто и ничто не встанет между ним и теми, кого он любит. А Фиона не исключение.
Когда его мать, тоже спасатель, погибла при исполнении служебных обязанностей, их старик махнул рукой на все, что прежде имело для него значение: карьеру, детей и даже собственную жизнь.
Первые месяцы Сэм боялся отца и приступов его пьяного гнева. Но, когда Хью Аллардайс выходил из запоя, он погружался в глубокую депрессию, и вскоре страх Сэма перешел в презрение. По его мнению, каждый раз, когда отец топил горе в вине, — а происходило это часто, — он предавал память Коры Аллардайс.
В то время Морган и Бакстер были слишком маленькими и не помнили, как их родители ссорились из-за профессии, выбранной матерью. Кора была сильной женщиной и не пасовала ни перед мужем, ни перед начальством, которое не хотело, чтобы она участвовала в ликвидации чрезвычайных ситуаций. Мать погибла как герой. Сэм и тогда и теперь был убежден, что она заслуживала куда большего, чем постоянное ворчание мужа, недовольного ее борьбой за свои права.
— Эй, Сэм... Сэм!
Сэм заставил себя прогнать мысли о прошлом (как делал двадцать с лишним лет, когда его начинали душить воспоминания), посмотрел на брата и увидел его мрачное лицо.
Морган кивнул на Рея.
— Что он имел в виду, когда сказал «потом Бакстер»?
Рей застонал и спрятал глаза.
— Не обращай внимания.
— О чем он говорит? — спросил Морган Сэма.
— Бекки Бадд, — напомнил Сэм. Он начал подозревать, что между младшим братом и Бекки что-то происходит, когда Бакстер пригласил девушку на свадьбу Моргана. — Это может быть серьезно.
— Бакстер? — Морган расхохотался и прижал руку к груди. — Наш Бакстер? Бакстер, который живет в спальне с вращающейся дверью?
Эта новость удивила Сэма куда меньше, но приходится учитывать, что Моргана сильно отвлекал роман с Джессикой.
— Он самый.
Морган негромко присвистнул.
— Будь я проклят!
Рей присел на корточки.
— Похоже, он тоже здорово втрескался.
Морган покачал головой.
— Ни в коем случае. Только не Бакстер! — Он снова засмеялся. — Женщины — это его хобби. Помните, как он дал маху и пригласил к себе двух девушек, назначив им свидание в одно и то же время?
Рей улыбнулся и поднял лохматые брови.
— Да, и обе остались ночевать. Везет же некоторым!
— В последнее время это не так, — ответил обоим Сэм. — После знакомства с Бекки, все как рукой сняло.
Рей положил руки на колени и кивнул.
— Я слышал, что Бакстер ни с кем не встречался даже в те две недели, когда они с Бекки не разговаривали.
Морган провел рукой по волосам.
— Просто ужас, что может случиться с человеком за три недели.
Сэм смерил Рея суровым взглядом.
— Что тебе известно?
Тот поднял руки, показывая, что больше не скажет ни слова.
— Поговори с ним сам.
Морган подошел к Сэму, и они устремились в атаку.
— Мы разговариваем с тобой.
— Кончайте, ребята, — принялся защищаться тот. — Я дал Пороху слово, что буду молчать.
— А я даю слово, что размажу тебя по стенке, если не расколешься, — сказал Морган. Конечно, это была только угроза, однако Рей все же попытался сдержать улыбку.
— Ладно, так и быть. Но только потому, что мы напарники.
Морган нахмурился.
— Ближе к делу, Рей.
— Сегодня Порох сказал, что Бакстер просил Джуди сходить с ним к ее ювелиру. — Рей перевел взгляд с Моргана на Сэма.
Сэм равнодушно пожал плечами.
— Это может значить что угодно.
Рей задумчиво покачал головой.
— Нет, парень. Ему нужно обручальное кольцо.
Эта новость застала Сэма врасплох. Конечно, Бакстер неравнодушен к Бекки. Сэм плохо знал ее, но эта девушка не похожа на других подружек его младшего брата. Неужели Бакстер решился?..
— Ты ведь не думаешь, что он собирается жениться, правда? — спросил он Моргана.
Брат возвел глаза к небу.
— Старик, я понимаю, что в таких вещах ты не разбираешься, но люди поумнее, считают тебя полным ослом.
— Морган, она беременна, — сказал Сэм. Он не мог смириться с мыслью, что Бакстер станет семейным человеком. Мысль о прочной связи его младшему брату была чужда.
Морган помрачнел.
— Ну и что?
— Но не от Бакстера. Зачем ему нужна такая ответственность? — возразил Сэм. В отличие от Моргана Бакстер не герой. Он не спасает женщин, как Морган, а коллекционирует их. Довольно трудно представить себе, что Бакстер способен, на прочную связь. Но жениться на женщине с чужим ребенком? Это, не лезет ни в какие ворота.
— По-твоему, это многое меняет?
Сэм на мгновение задумался. Может быть, и нет. Самое главное — это чтобы брат был счастлив. Что ж, теперь, когда Морган женился, а Бакстер, кажется, тоже готов продать себя в рабство, он умывает руки.