Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ага! Испугался, гад ползучий!»
Адриан наспех ознакомился с документом и вернул его барону обратно.
— Такие дела не обсуждаются спонтанно. Пришлите Хейденам официальное письмо, согласуйте дату и время официальной встречи. Думаю, господин Колин внимательно вас выслушает и примет правильное решение.
— Но я бы хотел поддержать невесту в столь трудный для семьи час, — Дишль раскраснелся, вспотел. Вытащил белоснежный платочек из кармана и промокнул испарину на лбу. — Все же не чужой человек, ближе меня у леди Кармен никого не будет.
— Полагаю, вы сильно преувеличиваете собственную роль в моей жизни, — не сдержала эмоций. От фальшивой насквозь заботы выворачивало наизнанку. Беспокоится он, как же! — Вы упоминали свидетелей, при которых отец дал согласие на брак. Могу я узнать имена этих благородных и уважаемых людей? Напомните, пожалуйста, при каких обстоятельствах случился столь судьбоносный для меня разговор? Вот, господин королевский следователь и засвидетельствует ваш рассказ. Он как раз собирает сведения о всех лицах, заинтересованных в смерти родителей.
У Адриана невольно брови взметнулись кверху от моей наглости, но спорить он не стал. Наоборот, степенно кивнул, и уставился на барона внимательным взглядом. Сам же женишок покрылся красными пятнами, заволновался, маленькие глазки забегали.
— Позвольте еще раз взглянуть на документ? — требовательно протянула руку. Нехотя, будто нищий, отрывающий от себя последний кусок, протянул сверток. Я цепко ухватилась за него и дернула к себе. Жаль, не порвался, а то получилось бы маленькое, но приятное недоразумение.
— Угу, — еще раз прошлась глазами по тексту, — граф такой-то отдает господину такому-то в жены свою дочь, урожденную Кармен Хейден, — так, тут все стандартно, — ага, вот! В качестве приданого прилагает заливные луга, от восточной границы графства до реки Вылуги. Две деревеньки, Вылужье и Половодное, по триста душ каждое, и мельницу, что на левом берегу Вылуги. Сим подтверждаю, в присутствии доверенных лиц графа Таморского и господина Теония Борга. Двадцать четвертого серпеня шестьсот пятьдесят седьмого года от знамения Единого.
— Напомните, господин Лигерд, какое сегодня число? — посмотрела на мага. У меня до местного времяисчисления руки не дошли, но из головы не шел рассказ Кайриза, что отец накануне прибыл из Сардена. А старый маг сам явился и во время убийства находился в поместье.
— Двадцать седьмое серпеня шестьсот пятьдесят седьмого года, — охотно подсказал Адриан и нахмурился, — выходит, покойный граф принял решение выдать единственную дочь замуж за день до смерти?
— Кайриз! — громко позвала дворецкого, который находился за приоткрытой дверью и появился практически мгновенно.
— Звали, госпожа?
— Звала-звала, — ухмыльнулась, — Кайриз, напомни, когда отец вернулся из Сардена, куда он отправил гонца?
— К графу Таморскому, госпожа, — невозмутимо ответил мужчина.
— Благодарю за помощь, — кивнула, — кто-то еще присутствовал, когда граф отдавал такой приказ?
— Погодите-ка, сейчас припомню, — задумался, — стало быть, ваш брат присутствовал, ваша матушка. Еще Раймона встречать гостей выскочила, конюх Небор, он еще ворчал, что лошадям отдых с долгой дороги нужен. Ну и сыновья Офрима, что таверну при въезде держит.
— А барон Дишль разве не посещал нас с визитом? Он, вообще, появлялся в Хейденроле двадцать четвертого серпеня или ранее?
— Никак нет, не было его! Только на именины вашей матушки в гости наведывался.
— О-очень интересно! — расплылась в довольной ухмылке, — каким же образом вы, барон, просили моей руки, заключали договор, а сами не присутствовали при этом?
Бедолага едва дышал, обильно заливаясь потом, вот только жалеть это чудовище я не собиралась. Чтобы эта вот жаба хоть пальцем ко мне прикоснулась? Фу! Жрец Единого уже поминальную службу ему готовит, а он жениться захотел!
— Замечу, что и граф Таморский в этот день не посещал Хейденрол с визитом. Уж не они ли на пару со стариком Теонием ваши свидетели?
— Госпожа Кармен, вы не понимаете! — принялся лепетать в свое оправдание, — мы с графом встретились в Сардене, и остальные свидетели тоже там были. А договоренность у нас давно возникла, я даже ссудил некоторое количество средств в счет будущего союза.
— Каких средств? — сделала стойку, — сколько? На что именно просил деньги граф Хейден? Предъявите долговые расписки или что там вы стрясли с отца?
— Вот что, уважаемая леди Кармен, — вмешался маг, — дайте-ка сюда документ, пусть пока у меня побудет. А с вами, барон Дишль, нам нужно обстоятельно побеседовать на тему, где вы были последние несколько дней, куда ездили, что делали и так далее.
— Вы меня в чем-то подозреваете? — вскрикнул женишок, пустив в голосе петуха. — Не имеете право допрашивать! Я — дворянин, моему слову можно верить!
— А я пока что не выказал ни единого слова сомнений в ваш адрес, — оскалился маг улыбкой хищника, вставшего на след. — И насчет допроса речи пока тоже не идет. Всего лишь дружеская беседа. Леди Кармен, вы ведь позволите воспользоваться кабинетом покойного графа Хейдена?
Я сделала жест рукой, не обозначающий ничего определенного. Появление барона Дишля разрушило теорию, что в смерти родителей виноваты Боншеры. Этот злосчастный документ и увиливание женишка от ответов наводили на нехорошие подозрения. Надеюсь, у Адриана хватит ума не церемониться со старым сластолюбцем, а тряхануть его как следует, чтобы все свои прегрешения вспомнил, начиная с пеленок.
Когда Адриан увел из гостиной Дишля, я с тяжелым вздохом упала на диван и уронила лицо в ладони. Кайриз подошел и погладил меня по голове.
— Лихо вы с ним, леди. Глядишь, перепугается и не посмеет явиться раньше срока.
— Хорошо бы, — отозвалась устало, потерла глаза и посмотрела на дворецкого. — Нам о перегонном кубе надо думать, а тут этот хлыщ престарелый нарисовался. Хорошо хоть королевский маг помог, храни его Единый, — искренне отметила, что его поступок мне импонирует, а настоящего мужчину именно поступки и красят.
— Кстати, об этом… — не успел он договорить, как в комнату ворвалась тетушка, будто ураган залетел в двери, которые надрывно скрипнули от натиска.
— Я требую открыть ворота в сад! Мои девочки желают прогуляться! — и следом за ней прошмыгнули две кудрявые бестии в пышных платьях с кружевными зонтиками в руках.
— Леди Беата, господин Колин не намерен впускать посторонних на территорию фамильного склепа, — я встала и подбоченилась, начиная закипать от злости.
— Бред! Мортимеру нужен свежий воздух! — щелкнула гадина пальцами и в гостиную, словно собачонка на поводке, вошел родственник Хейденов.
Я смотрела на него и сердце разрывалось от жалости. Такой красивый молодой парень и полностью лишен ума. Во взгляде пустота, губы потрескавшиеся и руки трясутся. Сразу видно, должного ухода от опекуна он не получает. Вот и сейчас эта жаба просто пользуется несчастным больным человеком для собственной выгоды. Надо что-то с этим делать!