litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЭффект Стазис - Джеральд Бром

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:
Штрауд, поднимайся, пойдём к медикам, эти злые дяди много о себе думают. — Я помог подняться Джеймсу и мы оба отправились к медикам. Сдав его на поруки, я пошёл к приснопамятному командиру на разговор. Большинство военных были антропоморфами, и, хоть и были интеллектуально развиты, понимали только грубую силу, и подчинялись только ей. Джеймс же был человеком, как и комбриг, но это ему не сильно помогло. И хоть парень был не робкого десятка, но некоторые антропоморфы были гораздо сильнее физически. Случай со Штраудом, не был единичный. Да, это было официально запрещено, но начальство смотрело сквозь пальцы, пока это не выходило за рамки. А когда выходило обычно заканчивалось выговором либо штрафом. Замолвить словечко перед начальством о смене юрисдикций, пока Штрауд был на больничном, труда не составило. Армия была тут контрактной и больше похожа на клуб по интересам. Однако были нюансы. Заключая контракт ты не сразу становился военным. Сначала шёл испытательный срок. От тебя могли избавиться по нескольким причинам и одна из них — несоответствие должности. Служил ты служил, потом раз и ты не соответствуешь. При чём срок назначался твоим непосредственным начальством. И хоть это и было не честно со стороны армии, желающих служить было хоть отбавляй. Заплатив из личных запасов кристаллов мы ударили по рукам и Джеймса досрочно комиссовали за несоответствие. Я же отправился решить ещё пару дел. Встретился с новенькой. Зовут Дарси. Дарси Вильямс. Ей очень хотелось служить в армии, но после случая с домогательством, в армию больше не рвалась. Об этом она поведала ещё в начале знакомства. Мутная история. Сюда её направили как эксперта по конструкциям боевых машин, она настраивала и тестировала рабочие образцы в университете. Для меня это стало откровением, что в городе есть полноценные высшие учебные заведения и в целом впечатление, что его не коснулся катаклизм или факт того, что вокруг творится полная разруха. Но мы отвлеклись. Дарси была волком-антропоморфом третьей ступени. Морфизм делился на четыре ступени. Первая — это появлялились зачатки интеллекта. Вторая — более развитый интеллект, социализация и прямохождение. Третья — развитый интеллект и пятипалая «человеческая» ладонь. Четвертая — это когда оставались только вторичные признаки животного к виду которого относился антропоморф в остальном развитие как у человека. К слову Дарси была ближе к четвёртой ступени. Точёная фигура серая гладкая шерсть. Прикольные ушки которые выдавали эмоции. Настоящая фурри. Нашлась она на четвёртом подземном этаже.

— Дарси, — без приветствия обратился к ней я, — тебя повысили, слышала?

— Здравствуйте, товарищ начальник, — нарочито вежливо отозвалась волчица, — нет, не слышала, да и откуда, у нас тут, глухомань.

— Мне некогда выслушивать твои шутки. Ты же водить когг умеешь?

— Шутите? Да я лучший, мать его, пилот на всей Завии.

— Смотрю, от скромности ты не умрёшь, — бросая ключи девушке, пошутил я, — с завтрашнего дня, мы будем дважды в сутки вылетать по маршруту. Я ввёл в бортовой компьютер всю информацию, справишься?

Она помотала головой рассматривая ключ-карты.

— Будем составлять интерактивную карту местности. То, что мы имеем на сегодняшний день, меня не устраивает. Девушка расстроилась. — Дарсь, ты чего? — Видя разочарование пилота, спросил я, — тебя не устраивает подобная перспектива?

— Я-то думала, будет серьёзное задание, а это. — Волчица вертела в руках ключи, — Нет, вы серьёзно? Рисовать карту?

— Вильямс, если вас не устраивает, верните ключи, — с этими словами я протянул руку, но, как и ожидалось, ключи перетекли в карман Дарси. — Вот и ладушки. А теперь живо наверх, тебя ждёт птичка. За одно и лётчиком испытателем побудешь. Мы поставили новые двигателя, расскажешь о впечатлениях. Сегодня пару кругов вокруг комплекса и обратно. Не хочу тебя искать где-то в пустыне.

— Я справлюсь, — отрапортовала Вильямс, и мигом исчезла.

Я остался один. Что ж, первый акт прошёл удачно.

Глава пятая «Странные дела»

Пока что, всё шло гладко. Как и любое крупное дело в самом начале. Когги делали вылазки в Ливинг-сити ближайший и самый большой из мертвых городов неподалёку. Постепенно ангары заполнялись запчастями и всяким хламом. Нам удалось заключить пару контрактов на кругленькую сумму и дела пошли не в пример лучше. Мне удалось воссоздать глубинные маячки и теперь наша задача была их установить.

Для этих целей я выбрал Вильямс и Штрауда. За две недели Дарси полностью привыкла к десантному коггу, а Штрауд оказался отличным снайпером. Эта компашка неплохо сработалась на разведке. Мы, пока что, установили лишь контурные маяки. Ливинг-сити считался мёртвым только потому, что там не было людей и других разумных, но местная фауна там властвовала безраздельно. По непонятным причинам эти виды не переступали первой ступени, но были не в пример умнее своих собратьев живущих только инстинктами. Сделать засаду или ещё какую пакость — это было в норме вещей. Некоторые даже ловили разведчиков на куче хлама. Заботливо стягивали в одну кучу то, что искали до этого разведчики, а когда те отвлекутся, нападали. Так мы потеряли троих разведчиков, а военные ещё и вместе с коггом. Машину-то мы притащили и даже починили, а вот людей уже не вернуть. Поэтому мы разрабатывали новые стратегии разведки, усиление безопасности и способы бескровной добычи ресурсов. Войдя в комнату отдыха персонала я застал пилота и её снайпера прикрытия сидящими за столом и попивающими напитки.

— Дарси, Штрауд! — обратился я к своим подчинённым, — нам предстоит полёт по окрестностям и мне понадобится ваша помощь.

— Не вопрос, шеф, — откликнулась пилот.

— Это ведь наша работа, шеф, — поддержал её снайпер.

Эти двое буквально чувствовали друг друга на боевом дежурстве. Стрелять с зависшего когга да ещё и по движущимся целям та ещё задачка, но эти двое были самыми эффективными.

— Куда отправимся? — Спросила Дарси.

— Я покажу точки на карте. Твоя задача зависнуть над каждой из них, а Джеймс будет стрелять в землю в этих местах.

— А более интересной цели нет? — Спросил упомянутый Джеймс, — Боюсь промахнуться.

Он подмигнул волчице и та заулыбалась.

— Очень смешно. Нет. Наша задача создать интерактивную карту Ливинг-сити. Мои датчики помогут создать точную карту с метками биологических организмов. Это сделает наши вылазки куда безопаснее.

— Хорошо, я в деле. — сказал Штрауд вставая из-за стола. — Когда приступим?

— Жду вас через пятнадцать минут в ангаре.

— Принято, — синхронно ответили оба.

За время нашей работы нам удалось существенно улучшить устройство когга сделав его более маневренным и отзывчивым в управлении. По крайней мере десантный. От грузового ничего не требовалось кроме как быть добротной рабочей лошадкой. В этот раз я полетел вместе с

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?