Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Николь вырывается — Ииип!
— Слишком много болтаешь. Больше плавания, — говорит он, а затем бежит с ней, полностью одетый, в озеро.
— Приятно было пообщаться с тобой, Чарли! — кричит Николь, ее слова вибрируют с каждым прыжком парня.
Я качаю головой, отворачиваясь к закускам. Как бы мне ни хотелось притвориться, что мы в другом месте, где можно поговорить об искусстве и скульптуре, мы все еще в Честер Фоллс. И кого — то все еще собираются бросить в озеро.
Пока я оглядываюсь в поисках своих друзей, я слышу звонок на своем телефоне.
Поездка.
— Как раз вовремя, — шепчу я никому, кроме себя, и отправляюсь на поиски своей машины, чувствуя себя еще более одинокой, чем когда приехала.
По крайней мере, у меня есть работа.
Но мое обычное чувство целеустремленности ослабевает, когда я выхожу на боковую дорогу у пруда Тессы, на территорию, заставленную машинами и затененную деревьями, и обнаруживаю, что мой новый заказчик ждет меня. Только я не уверена, что это можно назвать ожиданием, поскольку неясно, в сознании ли он. Он зажат между двумя своими друзьями, его руки висят на их плечах, а голова наклонена вперед. Я подхожу как раз вовремя, чтобы услышать его бормотание:
— Я чувствую себя не очень хорошо.
— Повезло мне, — говорю я.
Пьяный парень, которого зовут Крис, согласно оповещению на моем телефоне, поднимает голову и искоса смотрит на меня. — Кто это? — спрашивает он.
Его друзья обмениваются взглядами поверх его головы. Я узнаю Ника, который учится в моем классе керамики, и Картера, который помогал мне рисовать декорации для городского спектакля во время недели общественных работ в прошлом году.
— Я твой водитель, Чарли, — говорю я Крису. — Ты вызвал попутку?
— Чарли — это мальчишеское имя, — говорит Крис, его глаза расфокусированы.
И я знаю, какую оценку ты получишь, думаю я про себя. Но я только улыбаюсь. Чем быстрее я смогу заставить Криса двигаться, тем быстрее закончится эта поездка.
— Извини за это, — говорит мне Ник. — Но он портит нам весь день. Его только что стошнило на поле альпаки Тессы.
— Они были недовольны, — говорит Крис, а потом начинает смеяться. — Какие у них были лица!
— Чьи лица? — спрашиваю я.
— Альпак. Они были все, мехххх. — Крис делает такое кислое лицо, превращая свою улыбку в странный хмурый взгляд и раздувая ноздри, а затем разражается еще большим смехом.
Ник вздыхает.
Крис смеется сильнее, затем резко останавливается.
— Тебя снова вырвет? — спрашиваю я.
— Как будто я тебе скажу, — отвечает Крис. Затем он разворачивается и уходит в кусты.
— Я знаю, что в Backseat запрещено блевать, — говорит Картер. — Может, нам стоит просто попробовать уговорить его вырубиться где — нибудь в траве?
— Я хочу веселиться! — объявляет Крис, его голова все еще в кустах.
Картер стонет, и я представляю, как двадцать баксов от поездки Криса исчезают в небытие, не говоря уже о чаевых. На моем банковском счету становится на двадцать долларов меньше. На двадцать долларов меньше, чтобы доставить меня в Нью — Мексико. Кроме того, я не хочу, чтобы он сделал какую — нибудь глупость, из — за которой копы вызовут Тессу.
Я качаю головой. — Нет, все в порядке. Я справлюсь с этим.
— Правда? — спрашивает Ник.
— Ты не знаешь Чарли? — говорит Картер Нику. — Она — легенда. Она подцепит кого угодно и где угодно.
— Я как раз из таких, наверное, — говорю я и снова улыбаюсь Крису, который недоверчиво смотрит на меня, и я думаю, откуда у него такое плохое отношение. Что происходило за кулисами, что заставило его так себя вести. Люди меняются, когда они пьяны. Это один из моих главных выводов из работы водителем в Backseat. Одни становятся счастливыми, другие — злыми. Другие просто хотят продолжать ехать, пока ноги не перестанут их держать.
— Я никуда не поеду, — говорит Крис. — Андре сделал пробежку за пивом. Я дал этому парню восемнадцать баксов. Он должен вернуться с минуты на минуту.
Его друзья закатывают глаза.
Я тяжело вздыхаю, приседая перед Крисом. — Эй. Тебе нравятся 'Бургеры Боба'? — спрашиваю я таким тоном, каким я бы разговаривала только с ребенком.
Крис навостряет уши. Его расфокусированные глаза изо всех сил пытаются посмотреть на меня более четко. — Да. Но это, вроде бы, в другом городе.
— У тебя есть наличные? — спрашиваю я.
Крис кивает.
— Как насчет того, чтобы остановиться по дороге домой, — говорю я ему. — Ты же знаешь, как хороша эта картошка фри после поздней ночи. — Сейчас только шесть тридцать. Но Крису не нужно этого знать.
Крис наблюдает за мной еще минуту. — Отлично, — соглашается он.
Я встаю, довольная собой. Картер и Ник облегченно вздыхают, провожая Криса к моей машине.
— Ого, я даже не знал, что они больше не выпускают эту модель, — говорит Картер, имея в виду мой Prius V, который в зависимости от того, как на него посмотреть, является либо огромным Prius, либо крошечным минивэном. Возможно, именно поэтому их никто не покупал. Хотя я слышала, что в Японии они были популярны.
— Toyota сняла их с производства в 2017 году, — говорю я, отпирая и открывая заднюю дверь для Криса.
— Ого, так поздно? — спросил Картер, что, я уверена, было оскорбительно. Машина досталась мне от тети Хелен, сестры моего отца. Ей тоже почти десять лет. Но если повезет, старушка еще проедет не меньше двадцати тысяч миль. Она прочная, надежная и очень просторная внутри, но при этом экономит топливо. Во время езды я много думала о том, что мы, потребители, тратим столько времени на то, чтобы узнать, как выглядят наши автомобили снаружи, в то время как мы даже не видим эту часть машины, когда находимся за рулем. Таким образом, внешний вид автомобиля предназначен для кого — то другого. Не поймите меня неправильно, я люблю элегантный дизайн, но все, что действительно должно иметь значение — это удобные сиденья и быстрый двигатель. Ни того, ни другого у Prius V на самом деле нет.
— У него лучший расход бензина, — говорю я, как будто мне нужно оправдание. Как будто мне нужно объяснить им, почему у меня именно эта машина, когда мне повезло, что у меня вообще есть колеса. — Какой смысл ездить за этим приложением, если я все время трачу на заправку бака?
— Заводить друзей! — говорит Крис, закрыв глаза. При этом я не могу удержаться