Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу прощения, что не представился. Меня зовут Венсан.Мне тридцать четыре года, я здесь один и сгораю от желания пригласить тебя наужин. В котором часу ты должна идти на работу?
– Около девяти вечера. Если ты согласен рано поужинать, яготова. Меня зовут Брижит.
– Очень приятно. Тогда встретимся в холле гостиницы околопяти, идет?
Совершенно естественно, даже не заметив этого, они перешлина ты. Было очевидно, что они понравились друг другу. Брижит с радостью принялаего приглашение. Счастливый, Венсан еще раз одарил ее очаровательной улыбкой.
– Хорошо, я побегу дальше… на этот раз без остановки. Довстречи!
Она посмотрела ему вслед, почувствовав, как что-то словнокольнуло в сердце. Да, он очень ей понравился.
* * *
В назначенное время Брижит отправилась на встречу сВенсаном. Она надела свое самое красивое белое платье, выгодно оттенявшее ужеслегка загоревшую кожу. Тщательно причесалась и наложила макияж. Ведь она быламанекенщицей! Похоже, что Венсан оценил ее старания. Заметив ее, он поднялся скресла и восхищенно присвистнул. Он также поработал над своим обликом. Или этобыло его природное обаяние? Он был чисто выбрит и от него исходил тонкийпьянящий аромат. Он не спросил ее, куда она хотела бы пойти, а проводил досвоей взятой напрокат машины, припаркованной у выхода, – спортивной модели соткидным верхом.
– Это чтоб легче соблазнять… – бросил он, слегка подмигнувей с сообщническим видом.
– Предполагаю, что я не первая, кто за последние неделисадится с тобой в эту машину!
– Нет, но, несомненно, самая красивая!
Он галантно распахнул перед ней дверцу и, когда она селазакрыл за ней дверь. Сев за руль, он осведомился, любит ли она морепродукты.После одобрительного ответа Брижит, они отправились в путь.
Всю поездка поездку они шутили, смеялись, болтали о том, осем и, наконец, подъехали к маленькому невзрачному ресторанчику. Однако увидеввывеску, Брижит вспомнила, что читала о нем в туристических брошюрах как озаведении с прекрасной репутацией.
Они устроились за маленьким столиком на полупустой террасе.Поскольку Венсан, похоже, знал это место, Брижит доверилась его вкусу. Онизъяснялся, как ей показалось, на почти безупречном испанском, и того, что онзаказал, наверное, хватило бы, чтобы накормить целую армию.
Беседа как будто текла сама собой. Брижит не могла невосхищаться сидевшим перед ней мужчиной. Венсан был великолепен. Но кроме всего– и это лишь добавляло ему шарма – он был умен, забавен и мог рассуждатьпрактически на любую тему. Она узнала, что у него собственное агентство посвязям с общественностью, что уже четыре года он приезжает отдыхать в этоместо, что никогда не был женат и не имел связи, которой сам придавал быбольшое значение. Он ждет идеальную женщину…
Вечер прошел необыкновенно романтично, хотя и слишкомбыстро. В первый раз за долгое время Брижит не хотелось идти работать. Покрайней мере, она бы с удовольствием продлила этот ужин. И провела бы остатоквечера, – а, возможно, и ночь, – в обществе этого красавца, которого, несмотряна их недавнее знакомство, казалось бы, знала долгие годы. Но представив себелихорадочные взгляды, что через несколько часов будут устремлены на ееобнаженное тело, она ощутила легкую дрожь от предвкушения удовольствия.Украдкой посмотрев на часы, она поняла, что скоро будет вынуждена покинуть его.И он ни в коем случае не должен подвозить ее! Открывшаяся правда могла всеиспортить.
В своею очередь, Венсан хорошо помнил, что ей пора уходить.Но как ему хотелось, чтобы этот ужин не кончался так скоро! Может быть, она непротив увидеться с ним позднее?
– Когда заканчивается твоя работа? – мягко спросил он.
– Около двух часов. Мой патрон арендовал зал для приемов, ивечер, наверное, затянется допоздна.
– Жаль… я бы встретил тебя, и мы посидели бы где-нибудь еще.
– Я вернусь в гостиницу не раньше трех ночи… Мне бы тожеочень хотелось остаться. Вечер был чудесный…
– Для меня он был лучший за последние несколько лет! Ну чтож! Значит, можно повторить завтра вечером?
– Или, если хочешь, и утром. Я встаю довольно рано…
– Отлично! Буду ждать на террасе около десяти. Ты придешь?
– Непременно!
Они неохотно встали из-за стола и направились к выходу.Осторожно взяв спутницу под руку, он повел ее к машине.
– Послушай, я возьму такси.
– И речи быть не может!
– Нет, прошу тебя. Мне надо ехать в другой конец города, этосовершенно бесполезный путь! Я настаиваю.
– Хорошо… но только в этот раз.
С этими словами он привлек ее к себе и раньше, чем онасмогла бы помешать, – а ей подобного и в голову не могло прийти, – поцеловал еес такой страстью, что она почувствовала, как тает. В этом поцелуе было столькообещаний! Его крепкое тело сводило ее с ума, а от его пьянящего ароматакружилась голова. Она мягко освободилась из его объятий и прошептала:
– Я буду думать о тебе весь вечер…
– А я всю ночь… Послушай, со мной давно такого не было. Ябез ума от тебя!
Он снова прижался своими чувственными губами к ее губам.После объятия, которое показалось им вечностью и разожгло в обоих неугасимоежелание, им удалось, наконец, совладать с собой. Венсан быстро вошел в ресторани вызвал такси. Затем он вернулся к ней, взял ее за руку, и они молча сталиждать. Когда старенькое такси остановилось перед ними, он посадил ее, впоследний раз жарко поцеловал и долго с сожалением смотрел вслед. Всю дорогуБрижит задавала себе вопрос, смог бы этот человек смириться с той жизнью,которую она вела? Он, казавшийся ценителем красивых вещей и хороших манер,женской нежности и изящества, несомненно пришел бы в ужас, узнав, куда онанаправлялась, чтобы провести остаток вечера.
* * *
Она добралась работы всего за несколько минут до началасвоего номера и сразу бросилась переодеваться. Ей не удавалось выбросить изголовы образ Венсана, не вспоминать мягкость его губ, жар его поцелуев. Как втумане, она поднялась на маленькую сцену и начала свой первый танец. Бар былнабит битком. Было много мексиканцев, но особенно – американских деловых людейи туристов. Место было из разряда шикарных, и публика вела себя прилично. Еезаверили, что скандалы и неуместные жесты здесь редкость. Поэтому Брижитчувствовала себя в безопасности. Она двинулась по сцене, на ней был украшенныйблестками лифчик, крохотный треугольник материи, едва прикрывавший лобок, итуфли на высоком каблуке. Ее грациозное тело извивалось в такт музыки.Постепенно она становилась богиней, в которую перевоплощалась всякий раз квящему удовольствию публики.