Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэр сделал жест словно заметил крошку на лице Форда.
– Да, любовь. Почему бы и нет? Я помогу и с этим. Могу задействовать связи и найти ту единственную. Не подумайте, я не эскорт-услуги предлагаю. Я говорю о Ней!
Если до этого Форд лишь лениво слушал. То теперь напрягся. Кажется, Мэр не наугад выбирает местоимения – он знает о ком говорит.
– Да, я могу ее найти. Она же не призрак! Но и это не все! Приведете мне Дэша, и, кто знает, может я смогу вернуть и эту девочку… Как ее звали? Луна, кажется?
Мэр лукаво подмигнул, выбивая Форда из равновесия.
– Если больше ничего от меня не требуется, то прошу меня простить!
С этими словами Мэр выпроводил Форда за дверь. Форд отметил тот факт, что Мэр ни разу не упомянул Мордехая. Но, кто-то из участка должен был докладывать Мэру. И кто, как не Мордехай? Участвовал в деле с самого начала и имеет доступ к делу наравне с Фордом.
Погруженный в свои размышления Форд миновал пост охраны и вышел на улицу.
XXXIX
В этот раз никто не вызвался подвести Форда до дома. Даже услужливый Мордехай. Потому Форд добирался пешком. Это было ему в новинку. Он не стал идти в обход по дороге, по которой ездил практически каждый день. А решил срезать через квартала.
Очередное печальное зрелище. Если вдоль дороги стояли более-менее свежие пятиэтажки. То в глубине располагались покосившиеся двухэтажные домики, дополнительно обложенные по периметру кирпичом, чтобы не развалились окончательно. Дорога или тротуары отсутствовали, а на их месте располагались ямы и грязь. При этом на улицах не было ни души, только в некоторых окнах горел свет. Понять день сейчас или ночь было невозможно – над головой Форда снова бушевал океан.
Это был редкий тип облаков – асператус. Форд совершенно случайно узнал название этого жуткого явления. Свет, который сквозь них просачивался был тусклый, отдавал синевой и играл на поверхностях, как блики на воде. Обычно эти облака не сопровождаются грозами, но для Форда они были предзнаменованием надвигающейся угрозы. Вот и сейчас он чувствовал себя беспокойно. Ему казалось, что кто-то следует за ним по пятам. И с каждым шагом этот кто-то все ближе. Форд обернулся. Только пустые улицы, да дома с чернеющими окнами. Форд пошел дальше.
«…Вечный страх, что во мраке кто-то есть».
И вот опять! Страх и злость – вот все его чувства. Стоит столкнуться с чем-то новым и неизведанным из глубин души выползает мерзкий страх. Селиться в кишках и ноет-ноет, отвлекая и мешая сосредоточиться. Единственный способ его прогнать – понять, что его вызвало. Тогда страх улетучивается и его место занимает злость. Злость не лучше. Она отупляет. Беда в том, что от злости просто так не отделаться. Она приходит снова и снова. И вскоре заражает и подменяет собой все остальные чувства. Так было и с Луной. В момент осознания утраты, Форд ничего не почувствовал. Словно все было в порядке вещей. Вот только это было не просто имя на бумаге или фотография. Это был живой человек, к которому он привязался, несмотря на недолгое знакомство. И вот, этот человек мертв. И ничего. Солнце продолжает вставать и садиться. Дождь также поливает город. А Форд идет по следу. Никакого, даже маленького признака скорби. И стоило осознать свою бесчувственность, как родилась злость. Сначала злость на себя. А потом злость перекинулась на тех, кто это сделал. И теперь она толкает Форда вперед, заставляя слепо идти по следу. Вот только, чтобы добраться до истины нужна, как бы избито не звучало, нужна холодная голова. Благо, страх еще не набрал силу, а злость еще не зародилась. Теперь Форду просто жизненно необходимо поддерживать это пограничное состояние.
Вскоре, малоэтажные домики закончились, и начался лес. Форд опешил. Неужели он сбился с пути? Такого с ним никогда не бывало. Непроизвольно Форд вынул револьвер. Тяжесть холодного метала успокоила и вселила некоторую уверенность. Задумчиво вращая барабан, Форд озирался по сторонам. Наконец, он заметил на земле ржавые прутья, сложенные в правильные геометрические фигуры. И внутри этих фигур вперемешку с сорняками росли кусты.
«Парк!» – догадался Форд, и так же машинально, как вынул, так и убрал револьвер.
Но парк был заброшен уже много лет. И местами проход был затруднен бесконтрольно росшими молодыми деревцами. Форд отказался от идеи идти напролом и свернул на парковую аллею. По правде сказать, парковой аллеей это можно было назвать с натяжкой. Корни деревьев прорывались сквозь асфальт, превратив его в нагромождение булыжников. А ветви и обломанные стволы местами полностью перекрывали проход, превращая аллею в лабиринт. Свет, что проникал сквозь облака превращал парк, или его руины, в лес призраков. Среди общего безмолвия в неясном свете деревья казались жуткими монстрами. Столбы фонарей превращались в виселицы. А редкие памятники, вкупе с отсутствующими элементами, походили на жертв испанской инквизиции. Форд попался какой-то особо жуткий памятник. Он представлял собой существо, подвешенное за руку-клешню. Половина лица существа отсутствовала. Вторая маленькая деформированная ручка торчала прямо из торса под невообразимым углом. Вместо ног у чудища были щупальца, обутые либо в детские сандалии, либо в женские туфли. Форд догадался, что композиция изначально состояла из несколько человеческих фигур. Ее постамент разрушился до основания, но коснуться земли ей было не суждено. Основа композиции запуталась в ветвях деревьев и так и осталась в подвешенном состоянии. По замыслу в центре возвышался рабочий с высоко поднятым молотом. А по бокам его должны были окружать дети и женщины. Только так можно объяснить изуродованное чудище, запутавшееся в ветвях.
И тут Форд заметил фигуру, которая особенно странно смотрелась в этом месте. Она не была изувечена. Просто человеческая фигура, стоящая на постаменте. Как только Форд заметил ее, фигура пришла в движение и спрыгнула с постамента. Не нарушая тишины мертвого парка, она бросилась к Форду. Не было ни угроз, ни жутких воплей, только хруст веток. Но целеустремленность этого существа внушала необоснованный иррациональный страх. Именно существа, так как в последний момент оно опустилось на четвереньки и бросилось Форду в ноги. Форд успел среагировать и отскочил в сторону. Существо быстро перегруппировалось и снова прыгнуло в сторону Форда. В этот раз оно целилось в горло. Но Форд в очередной раз оказался проворнее. Он перебросил нападавшего через себя. И когда существо ударилось об один из постаментов, Форд навалился на него всем своим весом: коленом уперся в