Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты меня нашла? – спросил я Ситир, когда мы оказались на улице.
– Разве я могла тебя не найти? Ведь ты меня звал.
У нее, как у всех ахий, была своя логика.
Я знал Рим гораздо лучше, чем она, и вывел ее за пределы города по самому краткому из возможных путей, минуя пожары и груды развалин. По дороге мы, конечно, встречали отдельных тектоников, но они не могли тягаться с Ситир.
– Идите за нами! За нами! – кричал я всем мужчинам и женщинам, которые готовы были слушать.
Многие так и поступили, и вскоре за нашими спинами уже тянулась цепочка растерянных людей. Ситир прокладывала нам дорогу, и очень скоро, как это ни удивительно, мы вышли за пределы города и поднялись на небольшой холм, откуда был виден весь обреченный город.
Рим. Конец Рима, конец эпохи, конец всей цивилизации. Конец Света. Над городом высились сотни столбов дыма, будто сама душа города поднималась в небо. Тысячи и тысячи людей устремлялись за пределы Рима через все его ворота, словно потерпевшие кораблекрушение, которые стараются отплыть подальше от тонущего судна. Рим был так велик и так плотно населен, что даже тектоны не могли остановить эти потоки.
Я заплакал, Прозерпина. Как Сципион Эмилиан перед развалинами Карфагена. Но перед моими глазами был не Карфаген, а мой родной город. Отчий дом, Субура.
Сквозь слезы, которые навернулись мне на глаза, я увидел какого-то человека. Но он шел не из города, а почему-то приближался ко мне с противоположной стороны. Узнать его не составило труда: он нес три пращи на шее и на поясе. Это был он, привратник Единого Бога, пращник с Минорики.
Он поприветствовал меня легким кивком, с изумлением посмотрел на захваченный, разгромленный и горящий город и сказал:
– Ты сам знаешь, кто меня послал. Он велел передать тебе послание. Вот оно. – Он вздохнул и ровно заговорил: – «Марк Туллий, сегодня ты должен думать о моих словах. Я могу сказать тебе только одно: как это ни странно, утешительно само существование народа тектоников. Ибо существование абсолютного зла доказывает нам, что, вероятно, существует и противоположная ему сила».
Однако в тот час мне было не до разговоров о блестящем будущем ни с Единым Богом, ни с кем угодно еще. Ситир Тра это поняла, положила руку мне на плечо и прошептала на ухо:
– Терпи. – И добавила с любовью и без похвалы: – Теперь Рим – это ты.
Многие беглецы проходили мимо нашего холма и устремлялись дальше. Среди них я узнал одного из наших домашних слуг и, схватив его за локоть, попросил рассказать о судьбе моего отца.
– Твой отец мертв.
– Расскажи мне о его смерти, – попросил я, сдерживая слезы.
– Доминус, есть вещи, которые людям лучше не знать.
– Расскажи мне.
Он послушался и описал мне все подробности гибели Цицерона. Нестедум обещал сожрать моего отца. О Прозерпина! Пока мои глаза, не отрываясь, смотрели, как гибнет Рим, наш слуга рассказывал мне о последних минутах жизни Марка Туллия Цицерона, самого великого из римлян.
– А потом, – сказал он, – не в силах терпеть жуткой боли, которую вызывало продление его существования, он глазами подозвал к себе Деметрия…
Примечания
1
Марк Туллий Цицерон (106–43 до н. э.) – римский государственный деятель, оратор и философ, римский консул 63 года до н. э.
2
Пистоя – древнеримский город, где в январе 62 года до н. э. были разбиты войска Катилины.
3
Гай Антоний Гибрида (ок. 106 – ок. 42 до н. э.) – римский политический деятель и военачальник, также консул 63 года до н. э.
4
Магистратура – государственные должности в Древнем Риме.
5
Господин (лат.).
6
Servus – раб, слуга (лат.).
7
Демосфен (384–322 до н. э.) – древнегреческий оратор и государственный деятель.
8
Критский бык – бык критского царя Миноса; по некоторым версиям (в частности, у Еврипида), он привез Зевсу Европу. Есть также версия, согласно которой бык принадлежал Посейдону и от этого быка Пасифая родила Минотавра. Укрощение критского быка по приказу Еврисфея – седьмой подвиг Геракла.
9
Марк Порций Катон Младший (95–46 до н. э.) – римский политик, славившийся своей принципиальностью и бескорыстием, в описываемое время сенатор, современник и соратник Цицерона.
10
Марк Туллий Цицерон «Первая речь против Катилины», здесь и далее перев. В. Горенштейна.
11
Букв.: путь чести (лат.).
12
Оптимат – представитель политического течения в Риме, выражавшего интересы сенатской аристократии, в противоположность популярам, представлявшим интересы плебса.
13
Проконсульская Африка – провинция с центром в Утике, занимавшая частично территории современного Туниса и Ливии.
14
В битве при Гавгамелах (1 октября 331 года до н. э.) войска Александра Македонского разбили армию персидского царя Дария III, что привело к краху империи Ахеменидов.
15
Имеется в виду Третья Пуническая война (149–146 до н. э.).
16
Иллирия – римская провинция в западной части Балканского полуострова.
17
Остия – древний город на побережье Тирренского моря, крупный порт в устье Тибра.
18
Мессина находится на северо-востоке Сицилии, на берегу Мессинского пролива, который отделяет остров от материковой Италии. Лилибей – древний пунийский город.
19
Галикарнас – древний город в Карии, на побережье Малой Азии; в настоящее время на его территории находится турецкий город Бодрум.
20
Пропретор – наместник преторской провинции.
21
Сатрапия – военно-административный округ в Персии при Ахеменидах.
22
Бахус, он же Вакх и Дионис, – древнегреческий бог виноградарства и виноделия.
23
Меркурий – в римской мифологии быстроногий бог, покровитель торговли, послов и путников, а также обогащения, аналог греческого Гермеса.
24
Ахилл, или Ахиллес, – одно из главных действующих лиц «Илиады», герой Троянской войны.
25
Карфаген – древний город, расположенный на территории современного Туниса (Картаж