litbaza книги онлайнКлассикаЗвездные ночи - Пиримкул Кадырович Кадыров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Перейти на страницу:
тело мусульманина должно быть закрыто одеждой.

93

Перевод Р. Морана.

94

Перевод Н. Гребнева.

95

Осмон — небо. Яйлау — горное пастбище. Осмон Яйлау — небесное пастбище.

96

Чарыки — обувь из грубой сыромятной кожи, удобная для хождения в горах.

97

Иргай — красного цвета дерево очень твердой породы

98

Джура — обращение: дружок, браток.

99

Лисониттайр — означает: птичьи язычки.

100

Сафар — путешествие.

101

Гиссар — Гиссарские горы (по названию города Гиссара).

102

Гавхаршод-бегим — мать Улугбека, которая построила в Герате медресе, похожую на медресе Биби-ханум в Самарканде.

103

Муамми — стихотворение, таящее в себе какую-либо загадку.

104

Сохибкирон — рожденный под счастливой звездой. Так нередко именовали себя владетельные султаны и шахи.

105

Хамса — «пятерица», цикл из пяти поэм, — распространенная в восточной поэтической классике форма объединенных сюжетом самостоятельных произведений.

106

Шахрух — один из сыновей Тимура, унаследовавший после смерти отца обширную часть его империи с центром в Герате.

107

Аския — состязание острословов; аскиябоз, аскиячи — участник такого состязания.

108

Рофизийцы — сектанты, перешедшие из суннитов в шииты.

109

Мусодара (мусульм. юрид.) — отторжение имущества, конфискация.

110

Ичкари — женская половина дома.

111

Джихад — священная война (арабск.).

112

Двенадцать имамов, потомки Али, зятя пророка Мухаммада, почитаются шиитами и отрицаются суннитами. Последний, двенадцатый, имам, по учению шиизма, не умер, а тайно скрывается до своего часа, когда окончится его состояние «скрытого имама» и он явится в мире в роли Махди — мессии, осуществляющего справедливость и воздающего людям заслуженное ими.

113

Кашкул — большая раковина для сбора подаяний, висящая на поясе у дервиша.

114

Дар-уль-ислам — земля, где живут мусульмане, дар-уль-харб — земли немусульманских народов, «остальной» мир.

115

Кизылбаши — буквально «красные головы», гвардия иранские шахов, чаще всего из воинов-туркмен и других тюркских народов, затем кизылбатами стали называть всех воинов, шаха. Прозваны были первоначально за ярко-красный знак на тюрбане, символизировавший для шиитов кровь их имамов.

116

Если бы описания этой мести были оставлены врагами шаха Исмаила, то можно было бы усомниться в их достоверности. Но приводимые подробности взяты из книги «Тарихи олам оройи Аббоси». созданной доброжелателями шаха Исмаила, а также из книги «Хабибус сияр» Хондамира.

117

Наджми Сони — «Вторая звезда» (перс.).

118

Хатои — «Ошибающийся».

119

У пророка Мухаммада было четверо ближайших сподвижников. Самый молодой из них, Али, был его двоюродным братом и к тому же еще мужем единственной дочери Мухаммада, Фатимы. Считается также, что Али первым после жены Мухаммада уверовал в божественность его проповедей. После смерти Мухаммада, когда возник вопрос о том, кто из четырех его сподвижников должен встать во главе новообразованного исламского государства и продолжать распространение и разработку исламского вероучения, одержали верх сторонники не Али, а Абу-Бекра, самого старшего из сподвижников, к тому же отца второй жены Мухаммада; Абу-Бекр и стал первым халифом (правда, всего- в течение двух лет). Сторонники Али убивают следующих двух халифов — Омара и Османа. Наконец халифом становится Али. Но раскол в халифате углубляется. Перевес постепенно получает Муавия, двоюродный брат Османа, продолжатель халифской династии Омейядов. Не проходит и пяти лет, как Али терпит поражение, его убивают.

Сторонники Али, шииты («шие» по-арабски — «сторонник»), провозглашают главою мусульманского мира его сыновей Хасана и Хусейна, рожденных Фатимой. Но имам Хасан умирает от болезни, а имам Хусейн погибает от рук суннитов в Кербеле. Имамы, относящиеся к роду Али, уничтожаются один за другим.

120

Имамиты (арабск.: имомия) — представители основного течения в шиизме.

121

Чарьяры — четыре первых халифа.

122

Вилайет — единица административного деления, управляемая область.

123

Данг или бир данг — одна часть золота. Вес таньга был 4,6 грамма, Шейбани увеличил его до 5,2 грамма.

124

Навруз — новогодний праздник, приходится на 22 марта.

125

Мунши — придворный писец.

126

Что означает: «Ты друг правды, о аллах!»

127

Хатти Бабури — Алфавит Бабура.

128

Минбар — возвышение, кафедра в мечети, откуда произносятся проповеди.

129

Мумиё — горный воск, употребляемый как медицинское средство.

130

Рустами Сухраб — герои великой поэмы Фирдоуси «Шах-наме»; Алпамыш — богатырь, герой эпоса многих тюркских народов.

131

Сигнак — город на берегу Сырдарьи.

132

Наво, савт — виды классической восточной музыки.

133

Xумо — птица счастья. Хумаюн — обладающий счастьем, счастливец.

134

Мубайюн — изложение законов.

135

Мухтa cap — «краткое» руководство, то, что сейчас называют научным очерком. В данном случае очерк теории стихосложения, аруза.

136

Лоди — династия правителей Делийского султаната из афганского рода Гильзаев; основатель Бахлул (1451–1489) сменил тюркских правителей, связанных с тимуридами.

137

Джейхун — Амударья.

138

Огача — младшая жена.

139

Баги Вафо — «Сад верности». Адинапур — город на юге Афганистана.

140

Або — верхняя одежда, тип камзола с короткими рукавами.

141

Хазрат — обращение, аналогичное европейскому «ваше величество».

142

Хикаят

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?