Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, знаю. Он проводит эти балы уже несколько лет. Я даже был на одном из них, — припомнил Реймонд. — Входной билет стоит бешеных денег. Бал только для сливок высшего общества. И все равно билеты разлетаются как горячие пирожки на рынке.
— Именно. Ты легко попадешь на бал. Тебя никто ни в чем не заподозрит. Письмо наверняка в сейфе в кабинете Абеля.
— А если он хранит его где-то в другом месте?
— Нет. Сестра бывала в его доме.
— И не раз, подозреваю.
— Да, — вздохнул Кирс. — Она точно знает, что все важные бумаги он хранит дома. Она нарисует план всех помещений. У нее отличная зрительная память. Умоляю тебя, достань мне это письмо. Если кто-то может помочь мне, то это только ты. Моя семья хорошо заплатит.
— Я не нуждаюсь в деньгах, если заметил, — Барр сделал широкий жест рукой. — Я держу агентство от скуки. Без дела я сойду с ума.
— Что же ты хочешь за свою услугу?
— Не думаю, что возьмусь за это, — признался Реймонд. — Банальная кража — это тоже скучно. И пошло. И вообще недостойно дворянина.
— Но спасти честь девушки — это как раз достойно графа Барра.
— Твоя сестра давно уже не невинная девица, — напомнил Реймонд.
— Во имя нашей дружбы, — решил сменить тактику Кирс.
— Мы всего лишь приятели, — парировал Барр, подходя к Кирсу и останавливаясь рядом с креслом, на котором тот сидел.
— Если бы я мог, я бы сам добыл это письмо. Но двери в дом полковника для меня закрыты. Меня вообще вышвырнули оттуда, — признался барон. — Вышвырнули как какого-то надоедливого уличного торговца. Я хотел предложить негодяю деньги. Тот даже говорить со мной не стал.
— Интересно, зачем ему акции вашего завода? — задумчиво произнес Барр. — На его месте я бы взял деньгами.
— Понятия не имею. Помоги, прошу тебя! Не прошу, умоляю! Я к кому только не обращался, — с отчаянием посмотрел на графа Кирс. — Я никогда не избавлюсь от этой дуры Эсмеральды. Я не могу жениться из-за нее. Ее репутация портит жизнь и мне, и моим родителям. Она готова повеситься на шею любому мужчине. Она переспала со всеми нашими мало-мальски молодыми слугами. Начиная с садовника и заканчивая лакеем отца! В этой стране никто никогда не женится на Эсмеральде. Чудо, что посла Фарии спешно отзывают на родину. Он пробыл тут чуть больше двух месяцев, до него еще не докатились слухи о похождениях моей развеселой сестрички. Все складывалось очень удачно. И тут этот мерзавец полковник начал строить свои козни и смешал нам все карты. Я пытался даже вызвать его на дуэль. Абель заявил, что не является потомственным дворянином, драться со мной не будет и его слуги едва не выгнали меня из его дома пинками. — обреченно простонал Кирс. — Порой мне хочется застрелиться.
— Успокойся, — остановил его страстную речь граф. — Не надо впадать в отчаяние. Пожалуй, я помогу тебе. Полковник редкий мошенник. Почему бы и не ограбить его? Стану на один вечер благородным разбойником, — потрепал по плечу приятеля Барр. — Ты убедил меня. Я берусь за это дело. Пусть мы не были близкими друзьями, но это не повод бросать тебя в беде.
— Ты благородный человек! — с жаром пожал руку графа Кирс. — Я всегда знал это. Благодарность нашей семьи будет безгранична! Уверен, у тебя все получится.
Граф неопределенно улыбнулся. У него зародилась интересная идея и он решил реализовать ее. На Зимнем Балу банкира Абеля Кларка ему точно будет не скучно. А именно этого сейчас хотелось Реймонду Барру больше всего.
Глава 9
— Как вы себя чувствуете? — вошел в гостевую комнату Реймонд.
Амелия сидела на кровати и читала книгу.
— Спасибо, мне намного лучше. Был врач и сказал, что уже завтра мне можно будет встать, — она отложила книгу в сторону. — Я бы и сейчас встала, но Тереза и Марта запретили.
— И правильно сделали, — граф присел на край подоконника. — Отлежитесь. Скоро у нас будет интересное дело.
— Вы поручите его мне? — оживилась Амелия.
— Вы не умеете внимательно читать, в этом я уже убедился. Так еще и слушать не умеете? — усмехнулся Барр. — Я сказал «у нас».
— Да, конечно, — потупилась Амелия. И тут же с любопытством посмотрела на графа. — А что за дело?
— Надо выкрасть письмо у шантажиста.
— Выкрасть? — насторожилась девушка.
— Именно. Это вас не устраивает?
— Но я не умею воровать. Я сразу попадусь, — в замешательстве произнесла Амелия.
— Вы не будете вытаскивать письмо у него из кармана, — рассмеялся граф.
— Но все равно красть нехорошо… — пролепетала Амелия. — Это же преступление. Даже если воровать у шантажиста.
— Можете отказаться, — пожал плечами граф. — Я вас не держу. В договоре указано, что стороны вольны разорвать его в любой момент.
— А вы уверены, что он негодяй? — сомнения терзали Амелию.
— Уверен. Полковник в отставке Кларк не просто негодяй. Он редкий мерзавец.
Амелия побледнела:
— Кларк? Абель Кларк?
— Да, именно. Вы с ним знакомы? — удивился Реймонд. Интересно, откуда?
— Нет. Не знакома, но наслышана, — глаза Амелии стали холодными и злыми. — Я помогу вам, раз я ваша помощница. Вы не разочаруетесь во мне. Так что я должна делать?
Реймонд призадумался. Откуда Амелия знает Кларка? Почему в ее глазах столько ненависти? С одной стороны, это может сыграть ему на руку, с другой — сильно навредить в деле.
— Я должен быть уверен, что полковник не знаком с вами, — граф пытливо посмотрел на Амелию. — Иначе вы все испортите. За что вы так не любите полковника?
— Это не имеет отношения к делу, — отрезала Амелия. — Клянусь, он никогда не видел меня, и я никогда не встречалась с ним. Моего слова вам достаточно?
— Учитывая, что я вас совсем не знаю — нет.
— Большего я сказать не могу. Но обещаю: я сделаю все от меня зависящее, чтобы помочь выкрасть письмо. Что от меня требуется?
Эта девушка настроена решительно.
Граф не стал выпытывать у Амелии подробностей. Сейчас девушка ему ничего не расскажет. Позже, когда начнет доверять Реймонду, он обязательно узнает ее тайну. То, что Амелия ненавидит Кларка, играет на руку Барру.
— Вам ничего не надо будет красть, — заверил он девушку. — Вы мне нужны как спутница на Зимнем Балу у полковника. Просто подстрахуете меня, пока я буду рыться в его бумагах, предупредите, если кто-то не вовремя появится рядом. Подробности мы с вами оговорим и не раз. Даже порепетируем.
— Вы можете полностью положиться на