Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И кто же она?
— Она из народа ирду.
— А… ну это не страшно. Такой брак наши законы и обычаи не считают действительным.
— Неожиданно. Я могу хотя бы подумать?
— Подумать⁈ — в голосе лорда прозвучали нотки гнева.
— Понятно. Отказаться, я, значит, не могу?
— Не можешь, — сухо сказал Рэймон.
Сергей некоторое время ошарашено молчал, а потом, лорд, не дав ему опомниться, продолжал сообщать новости:
— Но мы сожгли только одну деревню. А их — сотни. Если не тысячи. Я не могут вот так вот ходить и поджигать каждую из них. Во-первых, большинство деревень покрыты магической защитой. Во-вторых, что же это за война такая странная, когда мы приходим толпой, посылаем одного на верную смерть и уходим.
— А раньше вы что, не так воевали?
— Нет. Раньше мы просто защищались от набегов. А если нужно послать карательный отряд, то мы собирали большое войско, с нескольких городов. Его сопровождали сильнейшие маги. Мы шли на врага, ломали магическую защиту, нападали, жгли их деревни и возвращались с победой домой. Еще и кучу трофеев с собой прихватывали. Артефакты разные. А сейчас мы вернулись со странной победой без боя и без трофеев. В общем, нужно придумать, как победить дикие банды, не отправляя к ним дружину. Я лучше отправлю их на совместный клезонско-эльдринский поход против восточных варваров. Там они хоть трофеев себе хороших добудут. Но об этом будешь думать потом. А сейчас, пошли на пир. Я как раз помолвлю тебя с Инновой. Она тоже придет на пир.
Не дожидаясь ответа или возражения, лорд повернулся и широкими шагами направился в банкетный зал. Сергею ничего не оставалось, как последовать за ним.
Там уже собирался народ. Все шумели и галдели. Рэймон поднял руку вверх и гаркнул:
— Тихо!
Все замолчали.
— Это была необычная победа, — громогласно произнес лорд, беря кубок с вином из рук подбежавшего слуги, — мы победили банду диких колдунов только благодаря одному герою и одному мудрецу. Герой погиб смертью храбрых. Почтим же его память минутой молчания.
Все затихли. Один из слуг поставил на тумбочку большие песочные часы. Когда песочек перестал сыпаться, Рэймон продолжил:
— Этого героя звали Архиил. У него осталась дочь. В знак уважения к геройскому поступку Архиила, я выдаю его дочь Иннову замуж за мудреца, благодаря которому мы победили банду диких колдунов.
Взоры всех присутствующих устремились на Сергея, который просто стоял, не смея шелохнуться. Он не знал, как себя вести и что он должен делать.
— Так выпьем же за мудреца, который изобрел огненное зелье, и за его новую супругу.
К Звягинцеву подвели девочку, одетую в скромное, но чистое белое платьице.
— Знакомься, это Иннова, — представил ее лорд.
— Но она же еще ребенок! — возмутился Сергей.
— Она взрослая, ей уже двенадцать лет.
— Но…
Звягинцев не договорил, потому что Рэймон посмотрел на него так грозно, что тот решил промолчать.
Обоих усалили за стол, рядом друг с другом и напротив Рэймона и его жены Агнессы. Их дочь Аделаида сидела немного поодаль и мило беседовала с каким-то молодым человеком в желтом сюртуке.
— Ну, за победу! — вскричал Рэймон.
Все подняли кубки. Иннова вопросительно посмотрела на Сергея, а затем на кувшин с вином.
— Пей, раз ты тут считаешься взрослая, — махнул рукой тот.
Девочка налила себе вина и стала пить большими глотками.
— Стой-стой, — сказал ей Сергей, чуть ли не вырывая из ее рук кубок, — так ты быстро вырубишься.
Иннова покорно отдала вино, и принялась есть куриную ножку.
— А вы, я вижу, очень хорошо поладите, — улыбнулся Рэймон, наблюдая за всем этим.
«Только вот я не представляю, что с ней делать, — рассеянно подумал Сергей, — Кто-то бы подсказал, что ли».
Подсказала что с ней делать, сама невеста, когда после пира слуги ответили их новый дом. Иннова, не говоря ни слова, разделась и, разлегшись на большой кровати, призывно раздвинув ноги.
— Нет-нет! — запричитал Сергей, — я так не могу. Ты же еще ребенок.
Иннова заплакала.
— Эй. Ты чего? — испуганно спросил Звегинцев.
Он сел рядом и немного приобнял девочку.
— Ты меня не любишь, — всхлипнула она.
— Люблю, — мягко произнес тот.
— Тогда почему не берешь?
— Понимаешь… Ты же знаешь, откуда я?
— Да. Лорд Рэймон сказал, что ты очень из далека. Это так далеко, что этого место даже не в нашем мире.
— Вот. И у нас там все по-другому. Ну нас… хм… этим занимаются только с восемнадцати лет.
— Что⁈ Это так долго ждать?
— Ну… может и не так долго. Думаю, что я скоро привыкну, что тут у вас… все немного не так. И «это» случиться раньше.
— Хорошо, мой господин.
Она еще раз всхлипнула и прижалась к Сергею.
Глава 13
— Вы придумали, как нам уничтожить остальные дикие банды? — спросил Рэймон, во время военного совета.
На совете так же был Зутеран, Бревес, Цадриэл, Мелинда и еще один до сих пор незнакомый Звягинцеву человек, которого лорд представил как Хогфалан.
— Да, милорд, — ответил тот, помня, что на совете он должен придерживаться официального стиля общения.
— Ну, и в чем же ваш план, господин Сергей? — задал вопрос Хогфалан, глядя на Звягинцева каким-то немного неприятным цепким взглядом.
— В нашем мире сейчас тоже идет война, — сказал Сергей, — и на этой войне активно используют такие штуки, которые мы называет «дрон-камикадзе». Что-то подобное можно сделать и