Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейф всегда ее интересовал – словно притягивал. Как получилось, что в тщательно ухоженном саду высшего общества выросла дикая мятежная лоза, не пожелавшая, чтобы ее одомашнили? Клио очень хотелось это понять. Она желала знать, почему он предпочел уйти из привычного с детства мира в неизвестность. И ей очень хотелось узнать, счастлив ли он там, в этом неизвестном…
Да, конечно, интерес к Рейфу Брандону – опасная привычка, но Клио не могла от нее отказаться.
– Кстати о прозвищах… Вас давно называют «пышечкой»?
Клио поморщилась и пробурчала:
– После замужества Дафны. Ее супруг пожелал дать своим новым родственницам ласкательные имена. Феба – Котенок, а я – Пышечка.
– Глупое прозвище.
– Не могу не согласиться. Но я не знаю, как потребовать, чтобы он перестал его употреблять.
– Я знаю, как потребовать. Просто скажите: «Сэр, не называйте меня больше “пышечкой”».
Увы, все было не так-то просто. По крайней мере – для нее. Клио переступила с ноги на ногу и заглянула в тайный ход.
– Мы пойдем в этот туннель или нет?
– Пойдем. Только на сей раз я пойду первый, – заявил Рейф.
Она передала ему лампу, и они, чуть наклонившись, вошли в туннель, который оказался узким и низким.
– Зачем вы это делаете? – неожиданно спросила Клио. Неожиданно для самой себя. – Почему вы деретесь?
Рейф хмыкнул и пробормотал:
– У меня не было ни наследства, ни содержания. Нужно же было как-то зарабатывать себе на жизнь.
– Но ведь есть и другие способы заработать. Без насилия…
– А… теперь я понимаю, к чему вы клоните. Хотите узнать все мои секреты.
– Секреты?
– Да. Хотите познакомиться с моими внутренними демонами, хотите понять, что гложет остатки моей якобы бессмертной души. Наверное, вы думаете, что, задержав меня на неделю в вашем прелестном замке и обложив шестнадцатью подушками, вы научите меня любить свое бренное тело и не подвергать его столь тяжким испытаниям.
Клио прикусила губу. Слава богу, было темно, так что гость не мог увидеть, как она покраснела.
– Не понимаю, кто навел вас на такие странные мысли, – пробормотала она.
Рейф негромко рассмеялся.
– Те женщины, с которыми я встречался. Все они говорили примерно то же, что и вы.
– Ах, какое ужасное разочарование! Быть может, я смогу хотя бы претендовать на звание лучшей?
– Не исключено. – Он остановился и повернулся к своей спутнице. – Хотите узнать мой самый главный и самый мрачный секрет, Клио? Если я захочу облегчить душу, сможете ли вы вынести подобную тяжесть?
Она вздрогнула и неуверенно кивнула.
– Тогда слушайте.
Клио затаила дыхание, чтобы не пропустить ни слова. А Рейф прошептал ей прямо в ухо:
– Я участвую в боях, потому что хорош в этом деле. И потому что бои приносят мне деньги. – Уже отстранившись, он громко добавил: – И это – чистейшая правда.
Клио пожала плечами. Конечно, она не сомневалась в том, что Рейф сказал правду, однако была уверена, что это – не вся правда. Очевидно, о чем-то еще он не хотел говорить. Ни ей, ни кому бы то ни было. Возможно, даже себе самому.
Вскоре они сделали поворот и начали подниматься вверх. А затем отодвинули панель – и оказались в крохотном алькове.
– Где это мы?.. – пробормотал Рейф; он заполнял почти все пространство, так что девушке пришлось вжаться в угол.
– Возле главного входа, – ответила Клио. – Это моя любимая часть замка.
– Любимая часть замка?.. – Рейф отщипнул клочок мха с выступающего камня. – Простите, я не ослышался?
– Видите вон тот рычаг? – Клио кивнула чуть в сторону.
– Да, конечно.
– Можете до него дотянуться?
Протянув руку, Рейф ухватился за старинную железную рукоятку, и рукоятка легла в его ладонь так, словно была сделана специально для него.
– А теперь потяните за рычаг.
Рейф нахмурился и спросил:
– А что будет потом?
– Вы что, хотите испортить сюрприз? Не беспокойтесь и доверьтесь мне. – Голос Клио звенел от радостного возбуждения. – Поверьте, вам понравится. – Она приподнялась на цыпочки, взялась обеими руками за его руку, сжимавшую рукоятку рычага, и потянула вниз.
Древний механизм натужно заскрипел.
– А теперь смотрите! – Она жестом поманила его из алькова и указала куда-то вверх. Там, из прорези над сводчатым проходом, начала опускаться массивная железная решетка – казалось, огромная челюсть острыми зубами прогрызала камень.
– Назад!
Рука Рейфа обхватила ее за талию. Вполголоса выругавшись, он оттащил девушку назад, подальше от решетки, со стуком опустившейся. Клио радостно заулыбалась. Ей нравился этот звук – он означал, что в ее владении не просто дом, а самая настоящая крепость.
– Ну как?.. – воскликнула она в возбуждении. – Разве это не замечательно?!
– Да… пожалуй… – проворчал Рейф.
– У вас недовольный голос. – Она повернулась и внимательно посмотрела на него. – Но почему? Я была уверена, что вам понравится. Вы знаете, сколько английских замков до сих пор имеют подобные работающие механизмы?
– Нет. – Рейф покачал головой.
– Я тоже не знаю. Но думаю, что их немного.
Рейф все еще не выпускал девушку из рук. Он все еще обнимал ее за талию, и Клио чувствовала биение его сердца. Надо же! Он, кажется, действительно испугался за нее – она получила тому наглядное доказательство.
Мысленно улыбнувшись, Клио прошептала:
– Рейф, это было совершенно безопасно.
– Я не намерен рисковать, – буркнул он.
– Вам не следует за меня беспокоиться. Ведь вы же понимаете, что если я положу конец помолвке… или что-то положит конец мне, то Пирс сразу же найдет другую невесту. Молодые леди выстроятся в очередь. Уверяю вас, меня очень легко заменить.
Рейф нахмурился и молча покачал головой.
– Но ведь это правда, – продолжала Клио. – Да, я знаю, наши отцы хотели, чтобы наши семьи породнились, – но их уже давно нет в живых, и я не дума…
Рейф прижал палец к ее губам, заставив умолкнуть на полуслове.
– Абсурд. Вас невозможно заменить.
– Невозможно?.. – недоверчиво переспросила Клио – голос звучал глухо из-за все еще прижатого к ее губам пальца.
– Черт возьми, конечно, невозможно! – Его палец скользнул по ее губам. Взгляд – тоже. А от хрипотцы, прорезавшейся в его голосе, колени Клио предательски задрожали. – Могу поклясться, Клио, я заставлю вас понять…