Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, молодой человек! – резко сказал комиссар. – Вас обвиняют в убийстве.
Макс непонимающе вытаращил глаза.
– Вы были любовником этой женщины, – продолжал полицейский, – и желали быть единственным ее любовником. И тогда вы убили своего соперника. Итак, вы обвиняетесь в убийстве Рене Бодри.
Молодой человек отпрянул, словно наступил на змею.
– Я – убийца?! – воскликнул он пораженно. – Что за идиотизм! Это неслыханно! Я знать не знаю никакого Бодри!
Комиссар прервал его:
– Уверяю вас, это мы выясним.
Он наклонился к сидящему рядом коллеге:
– Очевидно, убийца – либо муж дамочки, либо этот хлыщ. В любом случае, очная ставка необходима. Вы согласны, мсье Авар?
Начальник Службы безопасности кивнул и добавил:
– И позвоните Жюву. Я хочу, чтобы он принял участие в расследовании.
– Как дела, мсье Дюбуа?
– Да пока ничего нового, мсье Верен. От этого проклятого дела у меня уже голова раскалывается. Всю ночь не спал. Того и гляди, еще что-нибудь случится…
– А что может случиться?
– Как знать! Когда все так сложно и запутано, поневоле создается впечатление, что это лишь звено неизвестной нам цепи. У меня предчувствие, что неприятности только начинаются.
– Полно, мсье Дюбуа! Присматривать за мертвецами все-таки легче, чем охранять живых!
– Ваша правда… И все же занятие не самое привлекательное.
Этот разговор вели два невысоких пожилых человека, морщась от запаха гари, доносившегося из затопленной угольной печи. Господа Дюбуа и Верен были служащими муниципалитета Сен-Жермен. Мсье Дюбуа тянул эту лямку с двадцати лет – а теперь ему было уже пятьдесят три. Его коллега пятнадцать лет отдал военной службе и вышел в отставку в чине старшего сержанта. Обязанности муниципального служащего он исполнял лет десять. Тот пост, который оба занимали теперь, их коллеги с полным правом окрестили синекурой. Они ведали Сен-Жерменским моргом.
Сен-Жермен – городок небольшой. Преступления там совершаются крайне редко, поскольку граждане славятся набожностью и добропорядочностью. А если кто и умирает, то это всегда оказывается почтенный и достойный гражданин, окруженный сонмом друзей и знакомых. Естественно, они не отправляют тело в морг, предпочитая заботиться о нем самим.
В прежние времена господа Верен и Дюбуа не знали никаких хлопот – морг занимал одну комнату, единственными обитателями которой были они сами. Но потом какая-то умная голова в муниципалитете не поленилась протолкнуть законопроект о строительстве нового морга – благоустроенного, удобного, соответствующего всем правилам санитарии и со множеством современных изысков.
И вот, одним холодным зимним утром, господа Дюбуа и Верен явились на службу в новое здание. Не без трепета созерцали они тяжелые двери и покрытые сверкающим кафелем мертвецкие. Однако со временем пришла привычка, и почтенные служащие, заперев пугающие помещения на ключ, вернулись к своему обычному существованию. Зимой они играли в карты в своей хорошо отапливаемой конторе, а летом предпочитали заниматься этим на тенистой веранде.
Читатель наверняка уже понял, что новое здание морга, хоть и построенное по последнему слову техники, пользовалось у местного населения не большей популярностью, чем старое. Его хранители обрели былой покой. Увы, ненадолго.
Вот уже двое суток господа Дюбуа и Верен находились в состоянии, близком к истерике. Еще бы – в их тихом и уютном заведении лежал настоящий мертвец! Да не какой-нибудь, а вынутый из петли в соседнем лесу! Да еще, похоже, не самоубийца, а убитый! Есть от чего волноваться… Столько лет было все тихо, спокойно, и тут на тебе – жертва взаправдашнего преступления!
Полицейский комиссар, сопровождавший тело, произнес целую речь.
– Сейчас, – сказал он, – как никогда, от вас требуется точное и неукоснительное исполнение своих обязанностей. Этого человека убили, и его труп должен быть сохранен до того, пока не будет произведена экспертиза и органы правосудия не решат, что тело пора предать земле. На вас, господа, лежит большая ответственность!
Служащие поспешили заверить комиссара, что с их подопечным ничего не случится, однако, как только полицейский ушел, обменялись взглядами, полными ужаса. Ни одному из них не улыбалось сидеть возле трупа, который того и гляди начнет разлагаться. К тому же в объемистом холодильнике хранились продукты, приготовленные почтенными господами на предстоящие праздники… Однако, делать нечего, комиссар приказал недвусмысленно – тело погибшего должно лежать в холодильнике. Пришлось выгрести свои запасы и водрузить на освободившееся место покойника. Но беда никогда не приходит одна – пока неумелые чиновники возились с замораживающим устройством, они умудрились его сломать. Хвала Господу, у мсье Верена оказался знакомый, понимающий в таких вещах, и холодильник был починен.
Теперь почтенным господам поминутно приходилось отрываться от игры, чтобы убедиться, исправен ли агрегат. Это было настолько непривычно для двух пожилых людей, что они не переставали жаловаться на свою нелегкую долю.
Так и этим утром оба сидели невыспавшиеся и злые. К тому же оба страдали от муниципальной униформы, которую им пришлось натянуть по такому выдающемуся случаю. Надо отдать им должное – помещение было аккуратно прибрано, медные дверные ручки начищены, аллеи в садике подметены. Скорбное здание морга стало походить на уютный санаторий.
Служащие продолжали разговор:
– Так что же, по-вашему, должно случиться?
– Откуда я знаю… Но уверен, что от нашествия сотрудников Службы безопасности ничего хорошего ожидать не приходится…
Миновав мост через Сену, такси двинулось по дороге в Сен-Жермен. Машину изрядно потряхивало, и пассажирам поминутно приходилось хвататься друг за друга. Сзади их было четверо: господин Авар, начальник Службы безопасности, со своим помощником Мишелем и еще двое. Один, с округлым брюшком и седеющими волосами, бормотал что-то и беспрестанно вытирал слезы. Это был не кто иной, как Поль Симоно. Бедняга до сих пор не мог оправиться от потрясения, вызванного внезапным арестом. Тюремная камера наложила на него неизгладимый отпечаток.
– Увы! – поминутно вздыхал он. – Я стал жертвой роковой ошибки!
Несчастный уже не требовал, чтобы его немедленно отправили домой. Он лишь тупо твердил, что ни в чем не виноват. Одно не давало ему покоя – неужели у его жены был любовник?! Ужасно… Но даже если и так, мыслимо ли подозревать его, добропорядочного члена общества, в том, что он убил любовника своей жены? Его, который в жизни никого и пальцем не тронул!
«Да я даже в детстве не дрался! – в отчаянии думал Симоно. – Боже всемогущий, помоги мне доказать это!»