Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы провели в городе всю ночь?
— Нет. Мы пришли на рассвете. Ты не беспокойся! Мы только подождем, когда Нгаигарон примет нас!
Поднявшись на цыпочки и рискованно выглянув из-за перил, Энади попыталась разглядеть говоривших. Охранник, решила она, но голос ей незнаком…
Послышались шаги — и она увидела высокого человека в черном одеянии, расхаживавшего по коридору. Вскоре к нему присоединились еще несколько человек, и они стали о чем-то тихо совещаться. Все они были похожи на колдунов.
Боги! Как она выйдет из дворца, если там маги? Неужто весь мир сошел с ума?
Вдруг у себя за спиной она услышала шаги; испуганно повернувшись, Энади увидела идущую по коридору Идзуру. Повелительница, конечно, заметила ее, приблизилась и спросила:
— Энади, что ты делаешь здесь в столь поздний час?
— Прости меня, госпожа! Мне стало нехорошо, поэтому я вышла подышать воздухом, но не хотела возвращаться обратно из-за солдат!
С лица катился пот, у нее дрожали руки, и трудно было смотреть Идзуре в глаза.
— Нехорошо? Нехорошо? Ты не должна болеть.— В голосе Идзуры появились нотки раздражения.
— Я… я почувствовала судороги и лихорадку. Меня трясло! Надеюсь, это не…
— Иди на кухню! Пусть слуги тебе что-нибудь приготовят. Может, бульон,— Она пристально вгляделась в Энади.— Уж не боишься ли ты?
— Так, немного…
— Почему? Чего ты боишься? Что это за голоса?
— Госпожа, здесь какие-то странные люди говорят с охранниками. Я их видела, они…
Внезапно тишину ночи взорвал ужасающий треск и вой, словно приливная волна прорвалась во дворец. Из спальни в коридор донесся громоподобный крик и громкий вой Нгаигарона.
— Боги! — Идзура помчалась по коридору.
Глядя по сторонам и не зная, что предпринять, испуганная девушка мгновение колебалась, а потом побежала за госпожой.
Идзура распахнула двери спальни и пронзительно закричала при виде выскочивших навстречу охранников, белых от ужаса, с выпученными глазами. Энади остановилась на пороге комнаты.
Птица!
Она кружила по комнате, каркая и крича, устремляясь вниз и пытаясь в очередной раз атаковать Нгаигарона, схватить колдуна когтями и ударить черным клювом по его глазам или лицу.
Нгаигарон лежал на полу в центре комнаты и неистово вопил, размахивая руками, пытаясь с помощью заклинаний отразить атаку. Чуть заметный ореол — искра угасавшей силы — играл вокруг его тела, и когда кончики крыльев и когтей птицы соприкасались с этим ореолом, высекались голубые, желтые и красные искры.
Зловещая птица, созданная колдовством, не выполнила своего предназначения и, не истратив колдовскую силу, которой наделил ее Нгаигарон, вернулась к колдуну, чтобы лишить его энергии. Идзура, пробравшись в комнату, прижалась к дальней стене и начала выкрикивать собственные бесполезные заклинания и махать руками в бесплодной попытке остановить птицу. В отчаянии, она схватила горящий факел и бросила его в демона.
Птица молниеносным движением поймала его клювом и, тряхнув головой, бросила на пол. Полетели искры.
Идзура пронзительно закричала и еще сильнее вжалась в стену.
Из коридора донеслись звуки тяжелых шагов и лязг стальных мечей. Стражники!
— Назад!
Энади увидела высокого человека с желтыми глазами, одетого в темную мантию. За ним шли еще шестеро, очень похожие на него.
— Назад, охрана! Вы его не спасете! Когти и крылья его не коснутся! Назад!
— Но ты-то что можешь сделать? — выкрикнул охранник.
— Я Аспр, колдун, а это мои сподвижники. Все мы отмечены Падающей Звездой. Не мешайте нам. Посторонитесь! Быстро!
Оттолкнув Энади, потрясенные и испуганные стражники выбежали из комнаты. Она, не в силах пошевелиться, сжалась в уголке, глядя на колдунов и чувствуя, как вся обливается холодным потом.
Аспр тем временем отдавал приказания своим спутникам.
— Окружайте ее! Встаньте в разных местах и пойте ходжус!
Семь человек встали кругом, вытянули руки, едва касаясь друг друга кончиками пальцев.
Аспр произнес заклинания.
— Эмбуррус — уто-тоа!
Птица закричала, по-видимому, только сейчас заметив колдунов.
Голубое сияние окружило вскинутые над головой руки Аспра.
— Эсфу! Эсфу тyoтa!
Шестеро его сподвижников подняли руки вместе с ним, и голубое сияние распространилось и на них.
Птица снова закричала, но движение ее крыльев стало замедляться; она даже перестала дергать когтями и клювом. Когда голубое сияние начало обволакивать ее тело, птица, летая по комнате и теряя силы, начала медленно превращаться в расплывчатое сапфировое пятно.
Наконец, теряя силы, пятно упало в самый центр круга, возле Нгаигарона.
Спустя некоторое время к Нгаигарону полностью вернулась колдовская сила, ореол вокруг его тела исчез.
* * *
Теммар со своим отрядом еще до рассвета добрался до подножия холмов и вышел на заросшую высокой травой равнину, простиравшуюся до самого Тальмеша. Стены города, что находились меньше чем в лиге от них, четко вырисовывались в свете раннего утра.
— Что теперь? — громко спросила Соня, глядя на Теммара и Садгура.
Она чувствовала, как в ней растет раздражение — виной тому и вечерняя схватка с птицей, и долгие бессонные часы… а теперь еще и очевидная ошибка Теммара, решившего пересечь равнину при ярком дневном свете.
Садгур бросил на нее сердитый взгляд, явно возмущенный прозвучавшим в ее тоне сомнением. Но не произнес ни слова…
Теммар никак не отреагировал на слова Сони, он даже не слышал их, так как пристально рассматривал лес у подножья холмов.
Наконец, приняв решение, он пришпорил лошадь и направил животное к деревьям невдалеке. Садгур, Соня и его люди поскакали вслед за ним.
В лесу Теммар спешился и какое-то время шел, внимательно оглядываясь вокруг, словно желая что-то найти. Затем он остановился перед огромным камнем, заросшим мхом и мелкими кустиками, протянул руку к мечу, потом передумал и поднял с земли тяжелый сук.
— Садгур, собери несколько человек покрепче! Они нам понадобятся.
Садгур подозвал нескольких воинов. Те спешились и вместе с ним подошли к правителю.
Сначала Соня в замешательстве следила за Теммаром, но постепенно до нее дошло, что в этом странном поступке, возможно, есть свой смысл.
Садгур и шестеро солдат нашли крепкие колья и, встав рядом с Теммаром, подвели их под камень, и, поднатужившись, попробовали приподнять его. После нескольких попыток восемь человек, обливаясь потом и ворча, сдвинули валун с места. При этом раздался сильный скрежет, словно под камнем зияла пустота — это не был звук, который издает камень, сдвинутый с твердой земли.