litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКнига Азраила - Эмбер Николь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
Перейти на страницу:
и сделана из странной материи, непохожей на обычную бумагу. На кожаной коричневой обложке были выгравированы различные символы, а сбоку располагались две серебряные защелки.

Книга Азраила.

Мы ее нашли. Мы не только ее нашли, но и сделали это раньше Кадена и Тобиаса.

Лиам заглянул внутрь, осторожно высвободил Книгу из пальцев мертвеца и прошептал извинения, вынимая ее из гроба. Его глаза сияли, ослепительная улыбка сверкала на его усталом, заросшем щетиной лице. Я уставилась на Лиама, в очередной раз восхищаясь его красотой. Я была готова на все, чтобы как можно чаще видеть его по-настоящему счастливым. Для меня было загадкой, как ему удалось так быстро проникнуть в мое сердце, но не было сомнений, что он вызвал во мне эмоции, которые я даже не надеялась испытать.

– Мы сделали это, – сказал он, прижимаясь к моим губам.

Поцелуй был коротким, но пылким. Он отстранился, и я усмехнулась, слегка куснув его подбородок. Он крепко меня обнял, прижимая мое тело к своему.

– Скорее, ты это сделал, – поправила я. – Я просто наемная сила.

– Нет, мы это сделали. Ты права. Ты всегда была права. Я бы не справился без тебя, – сказал он, всматриваясь в мои глаза.

Я почувствовала, что моему сердцу стало тесно в груди.

– А я знала, что даже такой тугодум, как ты, однажды это поймет.

– Опять твои дерзкие шутки.

Он ухмыльнулся, прежде чем быстро меня поцеловать.

– Конечно. Кто еще будет усмирять твое эго?

Я посмотрела на Книгу, зажатую в руках Лиама. Исходящая от нее энергия неприятно пощипывала мою кожу. Я осторожно высвободилась из его объятий. Лиам, который, казалось, замечал малейшие перемены в моем поведении, тут же переложил Книгу в другую руку. Наконец я поняла, что имел в виду Каден, сказав, что Книгу невозможно с чем-то спутать. Я не могла точно описать это ощущение, но оно говорило само за себя.

– Черт, эта штука и правда мощная. Она почти пульсирует от энергии.

Я вздрогнула.

Лиам неохотно сделал шаг назад, отодвигая Книгу еще дальше от меня, – словно боялся, что она может причинить мне боль.

– Извини. А теперь давай вернем Книгу в Гильдию. Мне нужно позвонить остальным и сообщить, что мы ее нашли. Кроме того, тебе нужен душ. От тебя ужасно пахнет.

– Эй! – возмущенно крикнула я. – Я уверена, что от тебя пахнет не лучше.

Он вышел из комнаты, и я последовала за ним.

– Сейчас меня это не волнует. Хотя от меня воняло и похуже. Долгие битвы с тварями, чьи внутренности приходилось отмывать по несколько дней… – сказал Лиам, одарив меня жестокой ухмылкой.

– Эй, тебе пора перестать улыбаться. Ты начинаешь меня пугать, – сказала я, искоса поглядывая на Лиама.

– Что я могу сказать? Я счастлив. Мы нашли Книгу Азраила. Теперь мы можем справиться с любой угрозой. Что может случиться?

Я с силой хлопнула его по плечу тыльной стороной ладони.

– За что? – спросил он, потирая плечо.

– Ты ненормальный? Разве можно такое говорить, пока мы отсюда не вышли! – прошипела я.

Лиам покачал головой, не переставая улыбаться.

– Зачем же так сильно?

Я улыбнулась, собираясь придумать очередной остроумный ответ, но рядом раздались чьи-то шаги. Мы одновременно вскинули головы – перед нами стояли Ава и Джеральдо.

– Вы ее нашли. Вот и все, не так ли? – спросила Ава, сделав шаг вперед.

Лиам слегка приподнял Книгу в воздух.

– Да, и, кажется, могила твоей матери была запечатана, так что только я мог ее открыть.

Джеральдо кивнул. Ава вздохнула, положила руки на бедра и улыбнулась.

– Ну, это объясняет, почему нам так долго не удавалось ее открыть. Пришлось сжечь несколько Небожителей, но что поделаешь?

До меня медленно доходил смысл ее слов.

– Что ты сказала?

Ава не пошевелилась и не ответила. Ее тело словно окаменело, на ее лице застыла неподвижная полуулыбка. Взгляд Джеральдо оставался прикованным к Книге, которую держал Лиам. Мы простояли так примерно полсекунды, прежде чем я поняла, что мы облажались. Чертовски облажались.

Лиам, должно быть, почувствовал перемену в воздухе раньше меня – его лицо заметно напряглось. Внезапно тело Авы дернулось в сторону, ее рука согнулась под неестественным углом, а шея с щелчком надломилась, обнажив кость. Перед нами разворачивалась сцена ее смерти.

Тело Джеральдо содрогнулось, его позвоночник деформировался, а лоскуты кожи сами собой отрывались от туловища, обнажая мышцы. На его теле проступили следы укусов и рваные раны – словно его растерзало дикое животное. Он вздрогнул, его глаза широко распахнулись и стали тускло-белыми. В тот момент я поняла, что все это время здесь пахло не отвратительной стоячей водой, а ими. Они были мертвы и гнили.

Я отступила назад и схватила Лиама за руку, пока он в ужасе смотрел на меня.

– Нам нужно идти. Сейчас же! – огрызнулась я.

– Что это такое?

– Смерть. И только один человек имеет над ней власть.

Головы Авы и Джеральдо откинулись назад, их сломанные челюсти широко распахнулись. Лишь одно существо обладало достаточной силой, чтобы выдать мертвого Небожителя за живого, и я знала, что уже слишком поздно. С диким ревом они призывали своего хозяина.

Этот вопль заставил меня заткнуть уши. Лиам вздрогнул, и я увидела короткую вспышку серебряного света – он полоснул своим клинком по шее Джеральдо. Его голова покатилась по земле, но тело оставалось в вертикальном положении.

Я потянула Лиама за руку.

– Это не сработает. Они уже мертвы, и тот, кто их контролирует, использовал их как марионеток.

Мои слова подтвердились, когда из обрубка горла Джеральдо снова вырвался ужасный вопль. Кажется, я впервые видела Лиама по-настоящему потрясенным.

Не обращая внимания на то, что осталось от Авы и Джеральдо, я развернулась, судорожно ища глазами другой выход. Я знала, что нас ожидает, и у нас не было ни малейшего шанса на победу. Я даже не была полностью здорова.

Трещины в камне, сквозь которые проникал свет, заполнились грязью и камнями – я пыталась выкопать проход. Ногти на моих руках сменились когтями, пока я в отчаянии искала еще одну секретную дверь. Нам нужно было уходить, и как можно быстрее.

– Дианна, остановись! – рявкнул Лиам, хватая меня за руки. – Другого пути наружу нет. Я говорил тебе это.

– Мы должны попытаться! – закричала я, отдергивая руки назад.

Его взгляд наполнился беспокойством – он увидел, что меня охватил настоящий ужас.

– Что будет, Дианна? Кто сюда придет?

Внезапно в комнате воцарилась тишина, Джеральдо и Ава перестали выть. Я услышала шаги тяжелых ботинок и тихое насвистывание. Лиам подошел ко мне, и я сглотнула, устремив взгляд на дверной проем. Энергия в комнате изменилась, и свист прекратился.

Тобиас вошел в мавзолей. Его руки были засунуты в карманы так, словно он вышел на вечернюю прогулку. На нем был темный приталенный пиджак и такие же брюки. Когда он вышел на свет, я поняла, что цвет его одежды был обусловлен кровью, насквозь пропитавшей ткань. Он остановился

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?