Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только после этих слов я поняла, что все это правда. Немыслимо! Для Ка Арта измена командора была просто немыслимой, ибо он вырос в другом мире, нежели я. Неудивительно, что какое-то время он был просто невменяемым. Но для меня это не стало потрясением, потому что в моем мире не хранят верность клятвам.
Я выбралась из спального мешка и несколько минут простояла в тишине, пытаясь успокоиться. В таком состоянии нельзя было будить своих людей. К тому же следовало обдумать все последующие шаги, поскольку столкновение с командором и его людьми становилось неизбежным. Дорога в Ант-Реен — прекрасный древний город на границе с Югом, где планировалась встреча с принцем Дэниэлем, шла через развалины Дэрри, и делегация милорда могла пересечься с людьми командора уже этим утром.
В любом случае, крепость Ри-Наал была ближайшей к Ант-Реену, и других поблизости не было. Некого звать для поддержки и я наконец-то сообразила, что не спросила главного:
— Сколько людей последовало за командором?
Арт ответил, не задумываясь:
— Я насчитал около восьмидесяти человек.
Я даже сдерживаться не стала и выругалась так тихо, как могла, на языке, вряд ли понятном Ка Арту. И все же он явно оценил обороты речи и внезапно подтянулся и встал по стойке «смирно».
Моих людей было немного, но сейчас это не имело значения, ибо, зная сэра Каас Ли, всюду сопровождавшего милорда, я примерно могла подсчитать, сколько людей он взял с собою и каким был отряд милорда. И счет был не в пользу сэра Каас Ли.
В какой-то момент я поддалась панике, нарастающей во мне, пока убегающее время не напомнило о себе. Время было дорого. Время — это все, что у нас оставалось. Милорд не должен был пострадать! Даже его люди не должны. Это было не просто делом чести или моим долгом. Это было вопросом жизни и смерти для принца Дэниэля.
Магистра сопровождали всадники сэра Каас Ли, и убить их всех было задачей практически невыполнимой. У командора были неплохие шансы победить и точно такие же — проиграть этот бой. Тогда война могла стать неизбежной, а принцу Дэниэлю грозило бесчестье.
В этом мире честь восстанавливалась только кровью. Кровью смывались все грехи. Большего никто не мог получить или потребовать. Преемником милорда являлся сэр Гаа Рон, и он мог потребовать жизнь принца Дэниэля за жизнь милорда. И тогда мне пришлось бы исполнить свой долг, как названной сестре правителя Эльдарии. В моей голове вдруг прозвучали слова их отца: «Где они? Где мои сыновья, Лиина? Я подарил тебе жизнь, а ты отняла ее у меня…».
Со смертью его сыновей мир изменится. Возможно, война не наступит никогда. Вопрос лишь в том, как потом с этим жить? И смогу ли я с этим жить?
— Кого он убил? Чей крик ты слышал, Арт?
Ка Арт слегка поежился от неприятных воспоминаний и прошептал:
— Я не знаю его имени, но видел сегодня среди охранников у ворот…
Последующая пауза была недолгой, а тишину прервали мои слова:
— Магистр и его люди не должны пострадать. Нужно остановить командора! Любой ценой… — Я смотрела в его глаза и по их лихорадочному блеску поняла, что он думает о том же самом, что и я.
— Я поклялся в верности принцу Дэниэлю и не нарушу своей клятвы. Нужно изменить место встречи с делегацией и увести Магистра с пути командора! — Ка Арт ни на секунду не усомнился в моей правоте, и я перевела дух. Значит, в этом не усомнится никто из моих людей.
Нам понадобилось минут пятнадцать, чтобы разбудить всех и еще столько же, чтобы обо всем рассказать. Я не могла доверять людям, оставшимся в крепости, и приказала сэру Да Ахону и еще десятку воинов оставаться в крепости и никого не выпускать из нее, даже ценой собственной жизни. Одновременно я велела сэру Ноо Гаару и своим гвардейцам следовать к развалинам Дэрри, а сама решила отправиться в селение Вори, где милорд наверняка остановился на ночлег перед тем, как направиться в Ант-Реен. Поселение Вори было единственным населенным пунктом на пути милорда, а после него лишь развалины Дэрри, где будет прятаться смерть.
— Я надеюсь, что смогу добраться до милорда раньше вас, сэр Ноо Гаар, и убедить изменить маршрут. Но я слишком хорошо его знаю. Милорд не упустит возможности встретиться с командором и тогда нам придется драться. Без вашей поддержки воины милорда могут проиграть этот бой, и тогда слово принца Дэниэля будет нарушено. Даже я не смогу ничего изменить!
Сэр Ноо Гар не стал задавать лишних вопросов, а лишь отсалютовал мне в ответ и отдал своим людям приказ об общем сборе. Когда он садился на коня, я не выдержала и сказала ему то, что беспокоило меня больше всего:
— Ваши люди так и не отдохнули, и кони устали. Берегите их. У командора есть фора, и люди его полны сил и энергии. Начнете догонять их — загоните коней. Просто идите к Дэрри так быстро, как сможете.
— Вы уверены, что сумеете предупредить Магистра раньше нас, принцесса? — Сидя на коне, сэр Ноо Гаар наклонился ко мне, и я ощутила его озабоченность.
— У меня есть такой план. По крайней мере, я постараюсь уговорить милорда вернуться в крепость Тампли, где располагаются его основные силы, и мы перенесем дату переговоров в Ант-Реене. И будьте добры, отправьте сэра Ка Арта к принцу Дэниэлю. Он должен знать, что здесь происходит! — С этими словами я кивнула ему напоследок и отошла прочь.
Я ушла за ворота в ночную тишину и повернулась к крепости спиной. Мне нужно было сосредоточиться для того, чтобы позвать Алекса. Его крылья были способны домчать меня до милорда за считанные часы. И пока это было единственным выходом. Я закрыла глаза и ушла от всего, что меня окружало. Только страстное желание увидеть Алекса и мой шепот в ночи, подхваченный ветром и облаками…
Больше всего на свете я боялась, что он не придет. Последнюю неделю мы почти не поддерживали связь, словно оба испугались тех чувств, что открыли в себе. Когда я вернулась к Дэниэлю, Алекс гостил у него, и в первые дни мы провели вместе слишком много времени, словно мне не хватало света, и я отбирала его у Алекса с эгоизмом, свойственным юным влюбленным. Часть моей души открылась ему, и часть души Алекса также завладела моими мыслями.
Но меня переполняли и