Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я согласна.
Потом спросила:
– Почему ты так решил?
– Ты вчера отправила на тот свет троих человек. Надо же восполнить количество людей на планете!
Мальвина вздохнула:
– Жалко, что я раньше об этом не знала, а то бы я еще парочку прикончила.
А ведь могла!
* * *
Мы обедали в ресторане «Сентрал».
К нам подскочил сияющий синьор Перейра:
– Полгода назад синьора говорила о чудодейственной воде из России. Она сказала, что эта вода очень для вас полезна, синьор Сокраменту. Я не верил, что эту воду можно заказать. Но все-таки заказал.
Он, как фокусник, махнул рукой. И официант принес на подносе бутылку, накрытую салфеткой. Синьор Перейра поднял салфетку и передо мной возникла… бутылка «Ессентуки № 4».
Я налил воду в фужер. Мальвина отказалась. И гордо проворчала:
– «Виши», «Виши»… Никакого «Виши»! «Ессентуки номер четыре». Тебе пора серьезно подумать о своем здоровье. Тем более… трое детей…
Люди более моральны, чем они думают, и гораздо более аморальны, чем могут себе вообразить.
З.Фрейд
Когда Билл прилетает в Орландо, он останавливается в «Пибоди Отель». Таких «Пибоди» в США два: основной – в Мемфисе, другой у нас в Орландо. Отель известен утками. Живыми. Каждое утро их привозят на лифте и провожают в бассейн в главном холле. Каждый вечер увозят. Туристы любят смотреть, как они важно дефилируют через холл по красной ковровой дорожке.
Билла утки не интересовали. Он сидел в баре, пил капучино и читал французскую газету, на первый взгляд «Ле Монд», что было странно, ибо в знании французского ранее замечен он не был. Я подошел. Он отложил газету и посмотрел на часы:
– Сегодня все опаздывают на двадцать минут.
– На десять. Не ворчи. Как долетел?
– Нормально.
– По делам или посмотреть аттракционы?
– По делам. Как Марина?
– С утра уехала в Тампу. После того как я перевел всё в наш центральный офис в Орландо, она только и делает, что мотается между Тампой и Майами. На наши дела времени нет. Как Карина? Доволен?
Карина – это наша дочь. Она учится в Вашингтоне в Georgetown University и работает у Билла.
– Доволен. Вся в мать.
– То есть шуток не понимает.
– Не без этого.
– Что у тебя за дела?
Билл поднял с пола портфель, вынул из него несколько фотографий. Протянул одну мне:
– Ты его знаешь?
– Знаю. Это Тизанников. Встречались в одной компании. Лет двадцать назад. Он тогда был диссидентом. Потом несколько лет провел за решеткой, был выслан из России, обосновался во Франции. В Россию возвращаться вроде бы не собирается. С московских времен мы не виделись. О чем не сожалею. А в чем, собственно говоря, дело?
Он протянул мне еще две фотографии. На первой был изображен Тизанников в форме советского майора. Причем очень непонятных войск. На другой тот же Тизанников в милицейской форме и теперь уже полковник.
– Как ты это объяснишь?
– Маскарад. Ничего, кроме маскарада.
– Он не мог выполнять какие-нибудь задания новой власти?
– Сильно сомневаюсь.
– Тогда смотри еще.
Снова Тизанников. Только теперь в форме эсэсовца. Я не изменил мнения:
– Вот видишь, явно маскарад.
– Смотри дальше.
Следующая фотография была, как бы сказать поприличнее, странная. Голые женщины среднего возраста, на вид достаточно интеллигентные, и Тизанников рядом с плеткой.
– Ну и как? Удивился?
– Нет. Лет двадцать назад одна моя знакомая рассказывала про компанию, которая развлекалась подобным образом. В эту компанию тогда входил и Тизанников. Идиоты. И извращенцы… Откуда у тебя фотографии?
– Недели две назад какой-то человек прислал их в «Ле Монд».
– Зачем ты мне их показываешь? Хочешь доказать, что Тизанников плохой человек?
– Дело не в Тизанникове.
Он вытащил из портфеля еще одну фотографию. Снова голые женщины и Тизанников. Только теперь рядом с ними дама в белом халате; в одной руке она держит бутылку спрайта, в другой флакон, из которого что-то капает в стоящий на столе бокал.
– Ну и как? Какие у тебя мысли?
Я вспомнил слова Любы про снадобье, которое доставала Лизавета. Всем в лимонад по капельке, и народ начинает такое вытворять!
– Какие у меня мысли? Скорее всего, у нее во флаконе какое-то психотропное средство.
– Я тоже так думаю. Посмотри, какие лица у этих женщин. Они явно под действием наркотика.
– Похоже.
– Это может быть «Мефистофель»?
– Вполне. Я даже догадываюсь, откуда он у них. Брат одной дамы из их компании работал в химическом институте. Я знал его. Мой бывший коллега, фамилия его Семицветов. Он имел контакты с наркодельцами в Перу. Потом его вернули в Москву и перевели на работу в химический институт. Покажи еще раз фотографию.
Тизанников и дама с флаконом в белом халате. Уж не Лиза ли? Похожа. Интересно было бы с ними побеседовать.
– Я думаю, мне неплохо слетать в Париж. Я знаком с Тизанниковым, знаю Париж.
– Шеф тоже считает, что кроме тебя никто в этом деле не разберется. Полетишь?
– Полечу.
– Вот и отлично. Сколько тебе надо дней для подготовки? Время, конечно, есть, но…
– Дня три-четыре.
– Будешь готовиться здесь, в Орландо?
– Да. Мне нужен только компьютер.
– Это ты молодец, что освоил компьютер. А я никак. Когда сможешь лететь?
– Сегодня среда. Думаю, в начале следующей недели. Во вторник.
– С каким паспортом полетишь?
– Как частное лицо с бразильским паспортом. Визу получу во французском консульстве в Майами.
– Я завтра доложу шефу.
– Сделай мне билет первого класса Рио – Майами – Париж, заказанный из какой-нибудь гостиницы в Рио.
Я знал, что разрешение на первый класс нужно получать у очень высокого начальства, на это уйдет время, поэтому добавил:
– Разницу между билетом первого класса и экономкласса я оплачу.
– Что еще?
– Подготовь мне надежный выход на журналиста из «Ле Монд».