Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже… делаю глупости. Но поймите, помимо моего дяди, вы первый мужчина, с которым я завела столь близкое знакомство. И вы совершенно правы. У каждого из нас свой путь. Вы никогда не переберетесь в столицу, и уж тем более не согласитесь на роль супруга-консорта. А я никогда не смогу переехать в ваш уютный домик на Петроградке, чтобы жарить блинчики по утрам. Не стоит и начинать. Это только причинит боль… нам обоим.
Он протянул руку и коснулся ее пальцев. Некоторое время они стояли, глядя друг другу в глаза, а потом императрица, опустив руку, шагнула назад.
– Вам пора, Гермес Аркадьевич, – ее улыбка стала немного отрешенной, словно она в своих мыслях уже попрощалась с ним, – и меня наверняка ждут внизу. Мы еще встретимся, до моего отъезда. Но, боюсь, наша встреча будет намного более официальной. И все же, пообещайте подумать над моим предложением. Если не насчет столицы, то хотя бы о том, чтобы возглавить местное Управление. Если князь Булгаков уедет в Омск, в Петербурге тем более понадобится надежный человек.
– Обещаю, – он вновь поклонился и, наконец оторвав от нее взгляд, вышел.
Кузя ждал внизу.
– Ну что? Мы домой едем? Ужасно домой хочу! – див махнул рукой, указывая на автомобиль, но тут же подозрительно посмотрел на хозяина: – Что-то случилось?
– Да, – Аверин скользнул взглядом по окнам библиотеки, где все еще горел свет, – случилось то, что я родился настоящим чурбаном.
Глава 18
Дома было тихо. Аверин уже успел отвыкнуть от тишины и даже не помнил толком, когда последний раз сидел в любимом кресле и просто читал книжку. Да что там, даже поработать в кабинете с бумагами казалось настоящей роскошью.
– Вам, может, чай заварить? – Кузя появился, переодетый в свою любимую рубашку, из рукавов которой смешно торчали его руки.
– Давай новую купим? – Аверин указал на рубаху. – Еще разноцветнее?
Кузя оглядел себя и издал тоскливый вздох:
– Давайте…
– Почему так грустно? – у самого Аверина на душе скребли кошки, поэтому хотелось порадовать хоть кого-то.
– Да так… – Кузя посмотрел куда-то в сторону, – чай пойду сделаю.
Он направился на кухню.
Но Аверин остановил его:
– Так, Кузя, в чем опять дело? Ведь не в рубашке же?
– В рубашке… вернее, во всей моей одежде, – див еще раз вздохнул, – теперь ее всю выкинуть, да? И новой красивой одежды мы дивам Управления купить не сможем?
– Почему ты так решил? – удивился Аверин.
– Ну а как? Князь Булгаков в столицу уедет, на его место посадят какого-нибудь типа, вроде того дебила из московского Управления, который соизволил припереться, когда мы уже всех победили! Такой нам ничего не разрешит.
– Погоди-ка, ты, что же, подслушивал?
– Ну не совсем. Не всё, – Кузя поднял на него глаза, – я же знал, что вы про Анастасию говорить будете. И императрица Софья вас послушает.
– Да, так и есть. Но… неизвестно еще, согласится ли сама Анастасия. А ты что думаешь об этом назначении?
– Давайте я чай сначала, ладно? – хитро улыбнулся Кузя. Вероятно, он обрадовался, что его не отругали за подслушивание.
– Беги.
Аверин тоже переоделся в домашнее, сел в кресло, и Кузя тут же появился с подносом. На нем стояли чайная чашка, бутылка молока со стаканом и тарелка, полная бутербродов с увесистыми кусками колбасы.
– Ах вот почему ты так спешил налить мне чаю, – рассмеялся Аверин. – Так что ты думаешь о назначении Анастасии Императорским дивом?
– Ну… – Кузя глотнул молока, – я думаю, быть Императорским дивом здорово. Я бы, например, хотел.
Аверин пристально посмотрел на него: точно ли див подслушал «не всё»?
Но тот, закусив молоко бутербродом, продолжил свою мысль:
– Но меня не возьмут, я очень слабый. Может, потом когда-нибудь. А Анастасия, она сильная и умная. Но… – он задумался.
– Что?
– Она тогда в столицу уедет. Я по ней скучать буду. Но если она откажется, тогда уедет Владимир. И я всё равно буду скучать. Поэтому лучше пусть Императорским дивом станет она, ну, если захочет, конечно. Тогда всем будет хорошо. У Императрицы Софьи появится див, который ее не съест, Владимир с колдуном Сергеем вернутся в Управление, и мы снова будем вместе расследовать дела. Ох… – он спохватился, – там же другой глава будет… вдруг он не позволит? Эх… жаль, что нельзя сделать всё, как раньше…
Аверин вздохнул:
– Увы, Кузя. Как раньше уже точно не получится. И заместитель князя Булгакова погиб. Но надеюсь, что на должность главы найдут хорошего и порядочного человека.
– Похожего на вас, да? – Кузя уставился на него в упор.
– Кузя, и ты туда же? Вы все как с цепи сорвались. Ты тоже намекаешь, что мне следует занять должность?
– Ничего я не намекаю. Но я тогда смог бы служить в Управлении вместе с вами. И получил бы орла. И мы одели бы всех дивов в красивую одежду и перекрасили общежитие в разные яркие цвета!
У Кузи всё выходило легко и просто, будто див смотрел на мир через очки со стеклами этих самых ярких цветов.
– Вы подумайте, Гермес Аркадьевич, это же так здорово! – жизнерадостно воскликнул он.
– Я думаю, Кузя, – Аверин печально усмехнулся, допил чай и направился в ванную. Пора было готовиться ко сну.
Ночью мучительно захотелось пить. Аверин сел на кровати и уже собрался встать, чтобы сходить на кухню за водой, но внезапно почувствовал приступ тошноты, будто накануне перебрал лишнего. Голова закружилась, и колдун чуть было не упал на кровать, но усилием воли всё же заставил себя подняться.
Тошнота отступила, но ее сменила пульсирующая головная боль, а жажда только усилилась.
Он что, отравился?
Надо дойти до кухни. Аверин встал, нащупал ногами тапки и направился к выходу из спальни.
Каждый шаг давался с таким трудом, словно на ногах у него были надеты свинцовые башмаки. А воздух стал густым, как кисель, и сопротивлялся не только движениям – усилие приходилось делать, чтобы просто его вдохнуть.
Аверин остановился у стены, оперся на нее спиной и ощупал грудь. Сердце вроде билось ровно и не болело. Значит, не инфаркт. Может, у него инсульт? Надо позвать Кузю.