Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы будете обедать с нами? — спросил Скрипач. — Правда, мы еще не освоились, но концентраты, кажется, вполне достойные, и…
— Нет, спасибо, — покачал головой Рэд. — У меня всё есть.
Он вошел в свою каюту, тихо прикрыв за собой дверь. Скрипач пожал плечами.
— Наше дело предложить, — негромко произнес он на лаэнгше. — Ну что, сперва прогуляемся, а потом обедать?
— Давай, — оживился Лин. — Интересно же, что там и как.
* * *
«Либерти» шла острым курсом, с небольшим креном на правый борт, левый поплавок сейчас почти не касался воды. По инструкции следовало пристегнуться, но все, конечно, решили, что обойдутся «паутинками» — некая местная вариация на тему спасательного жилета, которая крепилась поверх куртки. Яхту в результате обошли практически всю, от носа до кормы, полюбовались пенным следом, стелящимся за ней, порадовались брызгам, летящим в лицо, если сидеть на носу. Это было ново, это было красиво, и это было здорово. Когда вернулись в кокпит, Ит с сожалением в голосе произнес:
— Да, наши попытки ходить под парусом на моторке даже в сравнение не идут. Потому что попытки эти были, скажем так, жалкие. Весьма.
— И не говори, — поддержал Скрипач. — Эх, Бертика бы сюда. Ей бы понравилось.
— Это точно. А вот Фэбу с Киром… как знать, — Ит задумался. — Да и Саб, скорее всего, не был бы в восторге.
— Зато Эри была бы, — Лин вздохнул. — Надо потом обязательно вывезти девчонок в какой-нибудь спокойный мир, и покатать на яхте. Счастья будет…
— Лин, дорогой, боюсь, что со спокойными мирами сейчас получится не очень, — вздохнул Ит. — Ты же понимаешь, что происходит.
— Можно и не в человеческий, если ты об этом, — возразил Лин.
— И не в человеческих тоже. Ладно, поживем, увидим, — Ит огляделся. — Предлагаю сперва пообедать, а потом, если Рэд позволит, еще погуляем. Может, к этому времени дождь закончится.
* * *
Рационы, которых взяли с избытком, и впрямь оказались более чем достойного качества, да еще и с пометкой «натурально». Явно местное производство, часть блюд незнакомые, часть — привычная классика. При каждой коробке с едой имелись еще и две капсулы с ферментами, для двух дополнительных рас, которым данные рационы есть разрешалось.
— Это они молодцы, — похвалил Скрипач. — И рауф, и люди, и нэгаши. Люди без ферментов, остальные — с минимальной добавкой. По качеству уж точно не хуже санкт-реновских.
— Лучше, — покачал головой Ит. — В разы лучше. Но дорогие, наши подешевле, потому что проще состав.
— Вот бы поставки отсюда наладить в Санкт-Рену, — вздохнул Скрипач. — Так ведь хрен получится, а жаль. Наши бы довольны были, если бы такое давали хотя бы раз в декаду на длинных забросах…
Кроме рационов имелись еще и продукты, тоже по большей части либо стабилизированные, либо охлажденные, и Скрипач после обеда пошел, по его словам, «знакомиться с камбузом», он решил разобраться, что тут и где. Лин увязался за ним, и вскоре в каюте вкусно запахло чем-то жареным.
— Пробные гренки, — пояснил Скрипач. — Хлеб отлично восстанавливается, ура, товарищи. И жарится хорошо. Ит, там была хреновина, которая должна уметь становиться повидлом. Контейнер такой, плоский… да не этот, блин, порошок в нём, а не паста! Ты читать не умеешь, что ли?
— Умею, — огрызнулся Ит. — «Йотихэва» — это что такое? Оно?
— Чего? — опешил Скрипач.
— Того! На одном написано, что оно «йотихэва», на втором — что оно «умбора». И то, и другое при десублимации превращаются в пасту. Вот только кто из них повидло?
В результате изысканий получились две коробки пасты, одна кисло-сладкая, действительно похожая на джем, вторая — горько-соленая, пахнущая какими-то незнакомыми специями. Первая с гренками пошла отлично, а вот для чего предназначалась вторая, было пока что неясно. Спора, однако, не получилось, потому что из своей каюты вышел Рэд, на ходу застегивая куртку, и Скрипач тут же его спросил:
— Простите, мы тут случайно не то открыли, что хотели… Что такое «умбора»?
— Приправа для супа из рыбы, — равнодушно ответил Рэд. — Она хорошо хранится, можете убрать, и воспользоваться позже.
— Спасибо, — кивнул Скрипач. Кивнул, и улыбнулся, рассчитывая, видимо, на ответную улыбку — но Рэд лишь чуть опустил голову, давая понять, что разговор окончен, и вышел из каюты.
— Я что-то сделал не так? — в пространство спросил Скрипач.
— Да нет, всё так, — задумчиво ответил Ит. — Ладно, проехали. Давайте пока к себе, чтобы не мешать, — предложил он. — Кажется, в нашей компании он есть не будет, а мы маячим возле камбуза, и он недоволен.
— Я вообще предлагаю поспать, — тут же добавил Лин. — Встали черти во сколько, я лично не выспался абсолютно.
— Давайте, — согласился Пятый. — Если честно, после «Альтеи» никак выспаться не могу. Я ведь тут не один такой?
— Тут все такие, — согласился Ит.
* * *
Следующие дни прошли в блаженном безделье — они потихоньку знакомились с устройством тримарана, отсыпались, исподтишка наблюдали за Рэдом, но — рауф ничего особенного не делал, разве что было интересно смотреть, как он управляет судном. Против этого Рэд не возражал, но при одном условии: не лезть с вопросами, и ни во что не вмешиваться.
Лишь один раз за всё время Рэд начал разговор первым. Он, по своему обыкновению, сидел в кокпите, у руля, и проверял что-то на визуале, а Пятый в это время сидел в другой части кокпита, у входа в кают-компанию, и что-то читал — нашел в своем инфоре развлекательный раздел, и пытался вникнуть в одну из предлагаемых к просмотру постановок. Смотреть или не смотреть? Стоит ли эта ерунда того, чтобы потратить на нее почти четыре часа?
— Вы заняты? — вдруг спросил Рэд.
Пятый безмерно удивился вопросу, но вида не подал.
— Нет, — покачал он головой, смахивая визуал инфора. — Я не занят.
— Поглядите туда, — Рэд показал рукой куда-то в сторону горизонта, в небо, затянутое низкими облаками. — Вон там…
Пятый присмотрелся. На границе видимости он заметил ряд каких-то черных полосочек, которые медленно двигались по небу.
— Да, вижу, — кивнул он. — Что это?
— Сборщики. Зивы, сборщики.
— А что они собирают? — с интересом спросил Пятый.
— Планктон, — на полосочки у горизонта Рэд уже не смотрел. В этот момент он смотрел на Пятого, и в лилово-серых глазах, до того бесстрастных, читалось непонимание и смятение. — Им нужен белок, — словно не слыша сам себя, добавил Рэд. И опустил глаза. — Это очень опасно. Мы идем параллельным с ними курсом, и сейчас курс необходимо изменить, чтобы случайно на них не