litbaza книги онлайнДетективыДело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

Перед освещенным крыльцом находилось темное пространство.Слева виднелась стоянка, на которой стояли машины посетителей виллы «Лавина-3».Справа – высокий дощатый забор. Воздух был пропитан запахом жареного лука.

Мейсон повернул обратно, двинулся по коридору в другуюсторону и, заметив дверь, попробовал ее открыть. За ней оказалась лестница.

Осторожно закрыв за собой дверь, он поднялся на второй этаж,прошел по коридору, толкнул дверь справа и вошел в ту же самую комнату, вкоторой был несколькими минутами раньше, – с баром, переносными табуретами,складными креслами.

Тот же мужчина в смокинге, улыбаясь, шагнул к немунавстречу, и вдруг улыбка на его лице застыла. Глаза смотрели холодно и жестко.

– Что-то забыли, мистер Мейсон?

– Захотелось снова попытать счастья, – любезно ответил он.

– Могу я вас спросить, как вы сюда попала?

– Поднялся по лестнице.

– По какой лестнице?

– По лестнице из коридора виллы «Лавина».

– Вам не стоило этого делать, мистер Мейсон, – произнесмужчина в смокинге.

– Почему же? – наивно спросил адвокат.

– У нас нет никакой связи с виллой «Лавина».

– Я и не говорю, что есть. Просто сказал, что поднялся полестнице и оказался здесь. Вы спросили – я ответил.

Сидящий в конце стойки бара мужчина с толстой шеей ителосложением борца встал, приблизился к ним и застыл, прикуривая сигарету,примерно в трех футах за спиной адвоката.

– Вы важная персона, мистер Мейсон, – проговорил мужчина всмокинге, – имеете большой вес, но существуют поступки, которые неразумносовершать кому бы то ни было, даже вам.

– Какие, например? – полюбопытствовал Мейсон.

– Я здесь не для того, чтобы отвечать на вопросы.

– А для чего же?

– Поддерживать порядок.

– Я его не нарушаю, не так ли?

Мужчина в галстуке-бабочке внезапно принял решение:

– Разумеется, мистер Мейсон. Не хотите ли снова пройти вдругую комнату? – Отступив назад, он открыл дверь.

На мгновение адвокат заколебался, потом прошел в помещение,где находились игорные столы. Подошел к окошку кассира, достал из карманадвести долларов.

Кассир посмотрел на него с изумлением:

– Передумали, мистер Мейсон?

– Да.

Кассир заколебался:

– Похоже, вы теперь один.

Адвокат изобразил на лице удивление, поглядел направо, потомналево и воскликнул:

– Будь я проклят, если не один!

Глянув за плечо Мейсона, кассир поймал от кого-то, стоявшегопозади него, сигнал, принял деловитый вид и выдал адвокату сорок пятидолларовыхфишек.

Мейсон вернулся к рулеточному столу.

Десять или пятнадцать минут он без всякого интереса играл,рассматривая посетителей, в основном делая ставки на цвет, и каждый разпроигрывал. Наконец, пожав плечами, собрал жетоны, бросил последний на 24.

Шарик упал на номер 3.

Позади него женский голос произнес:

– Не везет, мистер Мейсон? Но нельзя же все времявыигрывать!

Обернувшись, он встретил оценивающий взгляд Марты Лавины.

– Добрый вечер, – сказал адвокат.

– Не ожидала увидеть вас здесь, – заметила она.

Мейсон усмехнулся.

– Как случилось, что вы попали в это место? –поинтересовалась миссис Лавина, не обращая внимания на его реакцию.

– Этот вопрос мне задают уже второй раз за последниедвадцать минут, – ответил адвокат.

– По-моему, нам с вами надо поговорить, мистер Мейсон.

– Где? Когда?

– Как вам уже известно, моя вилла «Лавина-3» находитсявнизу, она примыкает к этому зданию. Там, в моем офисе, мы будем совершенноодни.

Мейсон поклонился:

– Я к вашим услугам.

Они спустились по лестнице, прошли в коридор виллы, а когдашли по помещениям ночного клуба через холл и небольшую приемную, дверной проемкоторой был занавешен, адвокат поддерживал Марту Лавину под руку.

В оформлении офиса чувствовалась женская рука. Письменныйстол был окружен удобными мягкими креслами, обитыми дорогой кожей красногоцвета, а комната освещалась целой системой ламп, излучавших мягкое свечение,которые в целом создавали эффект, напоминающий умиротворяющую лунную ночь.

Марта Лавина жестом показала гостю, куда ему сесть, и селасама, но не за письменный стол, а в красное кожаное кресло. Скрестила ноги,поправила юбку как раз на нужную высоту. Блестящий нейлон подчеркивал стройныеноги и аккуратной формы ступни.

Она открыла сумочку, вынула серебряный портсигар совстроенной в него зажигалкой, выбрала сигарету, прикурила ее, глубокозатянулась и выпустила дым двумя струйками из слегка расширенных ноздрей, внимательноразглядывая при этом Перри Мейсона.

Адвокат небрежно достал свою сигарету, чиркнул спичкой иответил ей тем же молчаливым, изучающим взглядом.

– Итак? – спросила она наконец.

Он пожал плечами, улыбнулся, но ничего не ответил.

– Чего вы хотите? – требовательно проговорила миссис Лавина.

– В настоящий момент – ничего.

– Боюсь, у нас с вами могут возникнуть большие проблемы,мистер Мейсон.

– Не сомневаюсь, что так и будет.

– Зачем вам создавать мне проблемы?

– Я представляю интересы моего клиента.

– Фу! – махнула она рукой. – Жалкое существо со днаобщества.

– Тем не менее мой клиент.

– В тюрьме ему будет не хуже, чем на свободе. Неприкидывайтесь. Для вас это просто обуза.

– Он мой клиент.

– Он виновен.

– Это мы еще посмотрим.

– Хорошо, чего вы хотите? Сколько вы хотите? К чему выклоните?

– У меня нет никакой цены.

– Похоже, вы проявляете довольно большой интерес к моейжизни.

– Я проявляю довольно большой интерес к вашим показаниям.

– А что не так с моими показаниями?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?