Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страх, который я испытывала перед райнарцами, отошел в сторону, оставив место любопытству. Я бы хотела попробовать на вкус эти красиво очерченные губы…
Стоп, Тина! О чем ты только думаешь? Он ведь совсем не человек, неизвестно, что у него на уме. У него когти и клыки, и вообще он опасен. Потому что райнарцы произошли от хищных животных, это всем известно.
Но интерес перед чем-то новым и неизведанным брал верх…
Я подняла руку, уже собираясь прикоснуться к лицу Ларса, когда вдруг на ней запищал браслет.
— Кажется, вам пришло сообщение, — покосился на мою руку Алландэр.
Но тут заработал и браслет Ларса. Мы вместе уставились в гаджеты, резко отпрянув друг от друга. Оказалось, это сообщение от райнарца Дарси Кайлера, который недавно сменил меня на посту: «У нас проблемы с глорсами творится нечто странное».
— Нужно идти! — произнесли мы с Ларсом одновременно, переглянувшись.
Пока мы направлялись в грузовой отсек, сердце мое было не на месте. Флер от вина выветрился из головы, разум очистился мгновенно, и я уже переключилась на работу. В моей практике и раньше случались внештатные ситуации, но тогда я не несла такой ответственности, потому и волновалась меньше. А теперь вся распереживалась за глорсов.
Эти прямоходящие сине-зеленые козявки — очень нежные существа. Притом довольно редкие. Когда я уходила, то не заметила ничего особенного, они выглядели обычно и не вызывали беспокойства. Может, Дарси что-то неверно понял, а я тут себе надумала…
— Ульф! — издалека заметил Ларс своего коллегу. Все же зрение у райнарцев отличное, лучше человеческого.
Вэйлис тут же остановился, чтобы нас подождать.
— Мне тоже пришло сообщение, — пояснил он, заметив мое недоумение.
— Нужно выяснить, что там за панику устроил наш Кайлер. Быть может, это ложная тревога? — сказал Ларс, но в голосе мелькнула озабоченность.
Мы вместе вошли в лифт, и я снова, как и в тот раз в коридоре, оказалась зажата между двумя мужчинами. Ульфин дышал в затылок, и меня это слегка раздражало. Конечно, Вэйлис выглядел чуть более смазливым на лицо, чем Ларс, но в нем я видела опасность для себя, уж не знаю какую. Такие, как он, идут к цели, не взирая на преграды. И всегда добиваются того, чего хотят.
Подумав об этом, я инстинктивно отодвинулась, но невольно оказалась около Ларса, и тот вдруг сжал мои пальцы в своей лапе, бархатистой на ощупь. У меня по спине промчались мурашки.
— Вы волнуетесь, Тина? Что-то вас беспокоит? — склонившись, поинтересовался райнарец.
Как же не волноваться, когда вокруг столько всего неизвестного? А эти двое ушастых обступили со всех сторон, будто хищники на охоте. Я их до сих пор побаивалась, и они это, заразы, чувствовали.
— Я не понимаю, что могло случиться с глорсами.
— Сейчас и узнаем. Мы почти на месте.
Ульфин пропустил нас с Ларсом вперед, двинувшись за нами вслед. И мне постоянно хотелось обернуться и сказать ему пару ласковых. Но это не этично, все же он ничего дурного пока не сделал, и все мои фобии ничего не значат. Меня пугала его самоуверенность, заметная со стороны невооруженным глазом, и я боялась попасть в ловушку. С такими нужно держать ухо востро, как говорила моя бабуля.
Как в воду глядела, что когда-нибудь я попаду в подобную ситуацию, и меня будут окружать ушастые типы.
Мы вошли в грузовой отсек, вновь попав в «мирок» инопланетных джунглей, который я покинула совсем недавно. Рыжеволосый Дарси встретил нас с озабоченным видом.
— Я находился в кабинете, когда заметил на изображении с камеры нечто странное. Лучше я вам покажу лично. Ничего не понимаю…
Мы прошли за райнарцем в искусственный лесок, и я не сразу заметила глорсов: они сбились в клубок, улеглись, прижавшись друг к другу полупрозрачными тельцами, сменив цвет на бледно-голубой, и почти не шевелились, выглядели вялыми. Будто осталось немного — и мы получим вместо глорсов пару десятков маленьких трупиков.
Я присела рядом, забыв про капитана и его помощника, пристально следящих за моими действиями. Протянула руку, пытаясь понять, что с животными не так, и тут же отдернула ее.
— Что это может быть? Они больны чем-то? — спросил у меня Ларс, пока я разглядывала животных.
— Н-не уверена, предлагаю забрать одного из них в лабораторию, там мы сделаем все необходимые анализы.
Я сильно волновалась, ведь инопланетная ветеринария — не мой профиль, однако какие-то выводы могла сделать, взглянув на результаты тестов. Вот так, не успела приступить к обязанностям — а уже какие-то трудности. И от моих действий зависит оценка моей компетентности.
— У нас нет времени возвращаться за другими глорсами, нам отдали всех, что имелись в наличии, потребуется время, а мы сорвем график поставки, — задумчиво произнес Ульфин.
Но я уже не слушала его, а мчалась в кабинет за стерильными перчатками и халатом. Взлетела по лестнице быстро, промчалась мимо аквариумов, террариумов и иллюминатора, оказавшись в кабинете. Стащила куртку и браслеты. Схватила нужные вещи и вышла, натягивая перчатки. На всякий случай сунула за пояс пистолет с транквилизатором — мало ли, как отреагируют на наше присутствие другие инопланетные чудики.
Сбежав на нижний уровень, я подняла на руки глорса, который даже не дернулся, и понесла его обмякшее тельце наверх, стараясь не сжимать его слишком сильно. За мной, как тени, следовали райнарцы.
Я положила глорса на столик, достала из секции в шкафу прибор, чтобы осторожно взять липкую плазму, что была у него вместо крови. Рука слегка дрогнула, но мне все же удалось добыть пару кубиков, и я отправила их в анализатор, введя в компьютер информацию о подобных существах. Через пару минут на мониторе появился результат.
— Ну что там? — нетерпеливо спросил Ульфин.
— Сейчас, смотрю… — Я пыталась сосредоточиться, но не выходило. — Все в порядке, никакой патологии не обнаружено. Глорсы совершенно здоровы.
— Почему они тогда слегли? Может, у них наступил период спячки? — поинтересовался капитан, внимательно глядя за моими действиями.
— Нет, скорее, это депрессия. У них стресс, в связи с изменением условий. Им нужно время на адаптацию.
— Да они ведь умирают! А вы говорите, что они расстроены переездом. Какая ерунда! Может, они подхватили неизвестный вирус? — не выдержал Вэйлис. — Нужно проверить их на наличие микроорганизмов.
— Нет там никакого вируса! — Я повернулась к Ульфину, смерив недовольным взглядом этого умника. — Говорю же,