Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это могло сказаться на делах корпорации самым непредсказуемым образом. Если вообще информация не дойдет до имперской службы безопасности. И тогда ничего хорошего не жди, ведь за нарушение законов ТИС отвечать только им. Исключение из торгового союза — меньшее, что грозит корпорации, а вот им самим…
Нет, об этом даже думать не хотелось.
Все будет хорошо, они с Алландэром ведь просчитали риски, продумали мелочи. Да и по документации все прикрыто — не докопаться. Многие члены правления занимались чем-либо на производстве, не сидя в офисе и прилетая только на собрания. Так и Ульфин с Ларсом предпочитали находиться внутри рабочего процесса, лично общаясь с компаньонами, поставщиками и заказчиками. Да и экипаж подбирали сами, не раз проверив сотрудников в деле, знали, что им можно доверять.
— Ты напугал ее, Ульф. Я, конечно, понимаю, что Тина никуда не денется с «Морион», но она только приступила к обязанностям. Лучше, если она не будет чувствовать давление, тогда и работа быстрее сладится, — упрекнул его Алландэр, перейдя на райнарский язык, когда они покинули кабинет и остановились у выхода на обзорном мостике.
— Ларс, мне нужно кое о чем важном сказать. — Ульфин передернул ушами, прислушиваясь, нет ли кого рядом постороннего. — Тебе не кажется подозрительным то, что эта Тина Майрон оказалась на Экторе именно в тот момент, когда мы забирали груз?
Как казалось Вэйлису, он, напротив, был чересчур лоялен и снисходителен к сероглазой землянке, которая смотрела на него едва ли не как на врага. От этого еще хотелось зажать ее в угол и выяснить, что же она скрывает. Ее симпатичная мордашка не введет его в заблуждение.
— Ты о чем? — повернулся к нему капитан.
— О том, что эта Майрон не так проста, как кажется! Ты только представь: именно тогда, когда мы летим мы Эктор, там оказывается эта девица-космобиолог, со стажем работы в космической лаборатории, недавно уволенная и безработная. Не странное ли совпадение? Мне кажется, это вовсе не случайность!
— Верно… за пару дней до того я отправил отчеты в штаб правления, сообщив об остановке на Экторе. По-твоему, девчонку кто-то подослал? — поинтересовался Ларс, понизив голос до хриплого шепота.
— Сам посуди. Идеальная кандидатка на должность сопровождающего нашего груза. В том же месте и в то же время, где мы ищем нового сотрудника.
Ульфин развел руками, задумчиво глядя на монтажников, которые заканчивали работу, и добавил:
— Странно все с ней. Не верится мне, что нам так повезло.
— Думаешь, нам ее подослали? Но кто? — оглянулся Ларс Алландэр в сторону кабинета, где осталась землянка. — Кому это нужно?
— Мы же уволили Гавера, а он вполне мог проболтаться, — поморщился Ульфин. — Заинтересоваться нами может кто угодно, начиная от любого акционера или управления ТИС и заканчивая... службой безопасности.
— Нет, быть такого не может. Ты же сам видел, девчонка совершенно безобидная, к тому же осталась без работы и напугана. Я читал ее анкету, она работала несколько месяцев в фирме, которую после разорения выкупил Кастор Далингер. Но ты прав, ее биография вполне может быть вымышленной.
— Теперь ты понимаешь, почему я так осторожен. Не сболтни при ней лишнего. Присмотримся к землянке получше, тогда и решим, кто она такая на самом деле.
— Все готово, шеф, — подошел к ним Шиос Эсферган, отчитываясь за рабочих. — Проверяем?
— Да, включайте! — тут же перешел Ларс на альтерранский, переключив внимание на штатного механика. Но над словами помощника и коллеги все же задумался, Ульфин это видел.
И почему он сразу не подумал обо всем? Еще когда Ларс договаривался с девушкой о работе? Чувствовал же, что нужно быть осторожнее.
Остается надеяться, что это действительно удачное совпадение, и Тина Майрон (если это вообще ее настоящее имя) не шпионит на лицо, заинтересованное в раскрытии их махинации.
[1] ТИС — Торговый Имперский Союз
ГЛАВА 3
Тина
«Лиха беда начало», — говорила всегда моя бабушка Софи, а она имела весьма богатый опыт в разных начинаниях.
Именно это правило я и решила применить, чтобы настроить себя на новую работу, ведь поначалу вообще не знала, за что схватиться. Страшнее всего приступить, а дальше — дело техники.
Дождавшись, пока рабочие уйдут и ангаре воцарится какая-никакая тишина, я осторожно выглянула. Все чудилось, Ульфин Вэйлис дежурит у дверей, чтобы сцапать меня своими когтями. Но там никого не оказалось, и я вышла на мостик, рассматривая свои временные «владения».
Из системы микроклимата подул влажный ветерок, и я прикрыла глаза, представляя, что нахожусь в настоящем тропическом лесу. Внизу пищали и кричали животные, трещали ветки деревьев, стрекотали своими крыльями экзотические голубые «дракончики» — мурфии, которые жили у воды.
Интересно, а если я пойду к животным, они испугаются? Могут ли напасть? Но мне по-любому нужно завоевать их доверие, чтобы принимали за свою.
На всякий случай я взяла пистолет со снотворным, а потом осторожно спустилась по металлической лестнице, поглядывая под ноги. Остановилась у трапа в нерешительности. Набрала побольше воздуха и двинулась вперед, рассматривая искусственно созданный лес.
Около ноги прополз уже знакомый гхарр, он не обращал на меня внимания, направляясь по своим делам. Мурфии взлетели на дерево и посматривали с недоверием, сидя на ветвях. Из травы высунулся какой-то зеленоватый чудик, названия которого я пока не знала; через минуту он понял, что ему ничего не угрожает, и пошагал на задних лапах, как на ногах, в сторону зарослей. Я проследила за ним с любопытством и пошла дальше, дивясь многообразию существ.
Интересно, зачем они покупателю? И сколько на них заработает корпорация? Хотя это уже не мое дело, мне главное — присмотреть за этими монстриками во время рейса.
Вскоре я добралась до просторного вольера с прозрачной стеной, за которой деловито прогуливались ревусы, они ждали, пока им выдадут обед. Заметив меня, они остановились в позе, будто перед нападением, и оскалили свои огромные пасти с рядами острых зубов, вздыбили загривки, из которых показались шипы. Этих тварей насчитывалось около десятка, но вольер разделялся на несколько частей — видно, чтобы хищники не передрались друг с другом. В ближайшем ко мне сидели самец и самка, она была чуть поменьше ростом и менее агрессивная на вид, с более темной шкурой, переливающейся в свете ламп.
— Иди сюда, малышка, кис-кис, — подозвала я ее,