Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь мы сделаем привал, – сказала Стефания, присаживаясь на землю, усыпанную еще сохранившими былые соки листьями.
Ощущение преследования все еще не покидало меня. Временами мне казалось, что из-за очередного куста выглядывает маленькая головка, или из-за ствола дерева щурятся узкие глазки. Оставаться на одном месте желания не было, но нужно было обсудить дальнейшие планы. Стефания прислонилась спиной к стволу дерева и внимательно посмотрела на меня. Похоже, ее забавляла моя нерешительность. Действительно, и что это на меня нашло?
– Что у нас по плану? – спросил я, пытаясь придать голосу как можно более бодрый тон.
Не вольно покосившись на соседние заросли кустарника, я сел рядом со Стефанией. Похоже, мне в серьез стоит задуматься о своей нервной системе.
– Сейчас немного отдохнем, перекусим и отправимся к древнейшему дубу.
– Про «перекусим» это ты хорошо придумала. Но, может, сейчас-то ты мне уже объяснишь, зачем нам этот дуб. Ты же говорила, что камень в змеиной горе.
Маленький золотистый листочек сорвался с ветки и приземлился прямо на блестящий локон, выбившейся из косы Стефании. Она даже не заметила этого, но мои глаза в течение всего нашего отдыха снова и снова возвращались на это маленькое золотистое пятнышко.
– Да, ты прав. Камень находится где-то в Змеиной горе, но сначала нужно найти это место. И более того, чтобы открыть его необходимо раздобыть ключ от всех замков. Поэтому мы здесь.
– Ключ от всех замков, говоришь. Не думал, что такое существует.
– Поверь мне, существует. И если мы найдем древнейший дуб, то сами его увидим.
Странно куда же вдруг делся мой хваленый реализм. Мне до ужаса захотелось взглянуть на этот ключик. Наверное, он такой небольшой, блестящий, эдакий ключик от прабабушкиного сундучка.
Мы посидели под деревом с полчаса, потом двинулись к дубу. Стефания снова уверено шла впереди, а я, постоянно оглядываясь, следовал за ней. Девушка сказала, что нужное нам дерево находится уже совсем недалеко.
* * *
Через маленькую бойницу под потолком падали рассветные лучи холодного солнца. То была просторная сумрачная комната на верхнем этаже башни замка. Спертый воздух не давал вздохнуть полной грудью. В комнате стоял запах старины и пыли. Все стены были заставлены стеллажами с книгами, свитками, склянками с реактивами и прочим невероятно важным хламом. Возле двери стоял широкий каменный алтарь, покрытый разводами засохшей крови. Напротив, под бойницей, находился огромный дубовый стол. Он тоже весь был завален склянками и бумагами, испещренными мелкими неровными записями. Везде стояли свечи, от чего воздух становился еще тяжелее. В углу, между небольшим деревцем эвкалипта и полками с ископаемыми камнями, помещалась цилиндрическая тумба из красного дерева. На ней лежало что-то куполообразной формы, скрытое под черным покрывалом.
В дверь постучали. Наконец-то.
– Ну что, они мертвы?
Помощник помялся в дверях. Он явно не желал входить в эту обитель колдовства и страданий. Тем более, что вести он принес не слишком хорошие.
– Так что? Они мертвы, Возгарь?
На лицо хозяина падала тень. Рукава черного монашеского облачения были загнуты до локтя – он только что работал.
– Они в Гиблом лесу, – быстро промямлил Возгарь.
– Что?
Хозяин медленно сложил на груди жилистые руки.
– Они в ГИБЛОМ лесу.
Вестник уже приготовился к удару молнией или к тому, что сейчас из ниоткуда на него польется раскаленный свинец. Но в ответ он получил следующее:
– Что они забыли в Гиблом лесу? Это странный крюк. Не находишь? – сказал задумчиво хозяин. Он повернулся спиной к помощнику и прошелся по комнате.
– Они ищут Камень Перуна, – сконфуженно пробормотал Возгарь.
– Что? Камень?
Хозяин остановился. Он закусил ноготь большого пальца и задумался.
– Это хорошо.
– Хорошо?
Помощник не поверил своим ушам.
– Они ищут камень. Пусть найдут.
– Но…
– Они ничего не смогут сделать с одним камнем. Они все равно придут сюда и принесут его вместе с собой. А ты… ты проследи, чтобы они нигде не заблудились.
Помощник почувствовал, как по коже пробежали мурашки – хозяин в хорошем настроении. Не стоит его расстраивать. Помощник поклонился и исчез.
Человек подошел к стоящей в углу тумбе и осторожно огляделся, будто боясь, что его увидят. Он был один. Дверь плотно закрыта. Он сдернул черное покрывало. По ним оказался купол из толстого кварцевого стекла закрывающий два довольно крупных камня. Они были темны как ночь. Настолько темны, что казалось, вбирали в себя свет всего мира. Местами на них красовались царапины и следы ожогов – последствия многочисленных попыток извлечения небывалой силы из мертвой материи.
– Что ж. Скоро ваш братец тоже будет здесь.
Он тесно прислонил постаревшую руку к стеклу, словно хотел немедленно вобрать в себя всю их мощь.
Большая сорока вспорхнула с ветки и пролетела прямо перед моим лицом, задев крыльями щеку. Отмахнувшись, я попытался разглядеть, куда она полетела. Но сорока как сквозь землю провалилась. Я пожал плечами и поспешил вперед по тропинке догонять Стефанию. Она видимо уже ушла далеко. Быстро же ходит эта девчонка! Я перешёл на бег. Но Стефании нигде не было. Такое чувство, что эта сорока сама исчезла и Стефанию с собой прихватила. Мания преследования снова дала о себе знать. Ну, сами подумайте: я один, в лесу, куда идти не знаю, да и как выживать в экстремальных ситуациях изучал только в теории. Впрочем, и это было очень давно.
Я прошёл ещё немного вперед. Потом еще. Что делать? Может повернуть назад? Дорогу я вроде помню. Доберусь до деревни, дождусь там Стефанию. Она-то точно не потеряется.
Так и решил. Я развернулся и пошел по тропинке в обратную сторону. Шел я довольно долго, но выхода из леса все еще не видел. Вокруг мелькали бесконечные кустарники и бесчисленные деревья. Хуже всего то, что я даже не нашел места нашей временной стоянки. Иду по той же тропинке – а места другие. Как будто кто-то специально передвинул тропинку в другое место. В полном отчаянии я готов был уже сесть под любым деревом и остаться умирать, как вдруг заметил немного впереди себя старика, испытующе уставившегося на меня. Мое сердце снова переполнилось надеждой.
– Ой, как это удачно. Здравствуй, дедуля! – громко сказал я и поспешил к старику. Старикан был совершено нормальный для этих мест. Коричневатая холщовая рубаха и такие же штаны, седая борода до пояса, спереди палка, сзади плетеная котомка. В общем, всё как обычно.
– Здравствуй, милок, – старик с любопытством осмотрел мой наряд. Я уже привык к тому, что местным жителям не понятен мой внешний вид. Но это, в принципе, не плохо. Чужеземцу не стыдно заблудиться в этих местах.