Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она опять зарумянилась:
— Надеюсь, они не ждут, что я буду говорить по-итальянски, — он мне не дается.
— Они не ждут от тебя ничего такого, что тебе было бы некомфортно. Они хотят видеть в тебе дочь, которой у них никогда не было.
— Надеюсь, я смогу соответствовать таким высоким ожиданиям.
Анжело взял ее двумя пальцами за подбородок.
— Не закрывайся от меня, — попросил он. — Прошу тебя, поговори со мной. Я устал от твоей игры под названием «Не приближайся ко мне».
Натали отступила и упрямо встретила его взгляд:
— Разве мой отец тебе не сказал? Меня уже не исправить. Я эгоистична и самолюбива настолько, что ничто другое меня не трогает. Мне никто не важен, кроме меня самой.
— Если так, то почему ты согласилась пожертвовать собой ради брата?
Она вздрогнула:
— Лаклан не такой, как я. Он чувствительный и уязвимый. Он не умеет о себе заботиться, но научится, просто ему нужно больше времени.
— Ты дорого платишь за его обучение.
Натали прямо встретила его взгляд:
— Я платила и больше.
— Я не сдамся, Натали, — тихо сказал он. — Сколько бы времени ни потребовалось. Не сдамся, пока не увижу, что написано у тебя на сердце.
— Удачи, — фыркнула она и прошествовала к двери: — Ты идешь?
Едва Натали вошла в салон, опираясь на руку Анжело, ей вручили бокал шампанского.
— Мы так рады этому событию, — сказала Франческа. — Мы уже начали бояться, что Анжело никогда не остепенится. Правда, Сандро?
Отец Анжело благодушно улыбнулся, поднимая бокал.
— Да, — сказал он. — Но мы всегда знали, сын женится только по любви. В конце концов, это традиция Белландини.
— Разве это не традиция двадцать первого века? — спросила Натали.
— Ну конечно, — кивнула Франческа. — Но некоторые семьи специально организуют встречи между представителями младшего поколения, чтобы ускорить события. Родители часто участвуют в процессе.
— Не уверена, что родителям стоит настолько вмешиваться в дела детей, — заметила Натали. — Взрослые люди способны сами решить, кто им подходит.
Темные глаза Сандро блеснули, и он повернулся к сыну:
— Вижу, ты выбрал жену с характером. Намного интереснее жить с женщиной, которая может настоять на своем.
Франческа игриво шлепнула его по руке:
— Ты уже тридцать шесть лет только и делаешь, что жалуешься на мой характер.
Сандро перехватил ее руку и галантно поцеловал.
— Я обожаю и боготворю твой характер, — сказал он.
Натали не могла не сравнивать отношения своих родителей и родителей Анжело. Ее родители разговаривали друг с другом только по необходимости. Она не могла вспомнить, прикасались ли они друг к другу.
И уж конечно, они не смотрели друг на друга с такой любовью в глазах. Оба едва могли находиться в одной комнате.
— Мои дорогие, — выступил вперед Анжело, — вы смущаете Натали.
Франческа подошла к ней и подхватила под руку.
— Анжело говорит, ты очень талантливый дизайнер интерьера, — сказала она. — К моему стыду, я не видела твою мягкую мебель, пока не поискала в Интернете. Оказывается, я так много потеряла! Разве у тебя нет магазинов в Италии?
— До сих пор я ограничивалась продажами в Великобритании, — ответила Натали.
— Но почему? Твой дизайн великолепен!
— Я не люблю путешествовать, — сказала Натали. — Конечно, мне нужно активнее налаживать связи в Европе…
— Ничего, — Франческа успокаивающе погладила ее по руке, — Анжело этим займется. Он удачлив в бизнесе. Скоро твое имя будет знаменито по всему миру, а я буду тобой бесконечно гордиться. Буду всем рассказывать, что ты моя очаровательная невестка. Я даже не стану с ними разговаривать, если они не купят все твое постельное белье и все украшения для дома!
Натали вспомнила, как отец небрежно отозвался о ее последней коллекции как «девчоночьей» и «слишком парижской». Пять минут в обществе матери Анжело больше укрепили ее самооценку, чем вся жизнь с собственным отцом.
— Я прикажу помощнице прислать вам каталог, — сказала она. — Если понадобится помощь, я к вашим услугам.
— О, правда? — Глаза Франчески радостно заискрились. — Я мечтаю переделать гостевые комнаты. Твоя помощь будет бесценна. И мы подружимся, правда?
— С удовольствием.
Франческа улыбнулась:
— Я так нервничала перед встречей. Но теперь я счастлива. Ты идеально подходишь Анжело. Ты очень его любишь, правда?
— Я… я…
Франческа сжала ее руку.
— Понимаю, — сказала она. — Ты не любишь откровенничать, да? Но я вижу, как ты к нему относишься. Не обязательно говорить это вслух. Ты из тех девушек, которые выходят замуж только по любви.
— Значит, ты ее одобряешь, мама? — Анжело подошел и обнял Натали за талию.
— Конечно, — ответила его мать. — Она просто ангел. Мы прекрасно поладим.
Ужин прошел в оживленной и дружеской атмосфере, снова заметно отличаясь от семейных трапез в родном доме Натали. В особняке Армитажей никто не говорил без разрешения Адриана. С самого детства ни Натали, ни Лаклан не отваживались оспорить это правило. А в доме Белландини, при всей его внушительности и величии, от всех ожидался вклад в разговор. Натали говорила немного, но слушала и смотрела, как Анжело общается с родителями. Они громко спорили о политике, религии и экономике, но никто не сердился, и не расстраивался, и не стучал кулаком по столу. Общение напоминало увлекательную партию в теннис: мяч в разговоре передавался туда-сюда, но все вели себя уважительно, как хорошие спортсмены.
После того как убрали кофейные чашки, Анжело ласково положил ладонь на шею Натали.
— Вы нас извините? — сказал он. — Натали очень устала.
— Ну конечно, — сказала Франческа.
Сандро поднялся с места и вслед за женой расцеловал Натали в обе щеки.
— Хороших снов, — сказал он. — Большая честь — приветствовать тебя в нашей семье.
Натали с трудом сдерживала охватившие ее эмоции.
— Вы очень добры, — шепнула она.
Всю дорогу наверх Анжело держал ладонь у нее на спине.
— Ты мало ела за ужином, — сказал он. — Все еще плохо себя чувствуешь?
— Нет, — ответила она, — просто я мало ем.
— Ты очень худенькая. Как будто потеряла вес с нашей встречи у меня в офисе.
Натали поднималась по лестнице, не смотря на него: