Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому вместо того, чтобы отправиться в кровать, она поднялась по узкой лестнице в спальную зону Дженнифер.
– Ты не спишь? – шепотом спросила Дарси и направилась к двуспальной кровати Дженнифер.
– Конечно нет. Я не сплю. Как прошло? – Дженнифер поерзала в постели и села, прислонившись спиной к изголовью кровати.
Дарси примостилась в изножье постели, подобрав под себя ноги.
– Не так хорошо, как хотелось бы. На самом деле, ужасно. Я ничего не нашла. И… ну… – Она дернула одеяло.
– Что? – спросила Дженнифер.
– Сейчас я понимаю, как все вышло с Эштоном. Сначала я запрещала себе, но так сильно хотела найти оправдание своей слабости, что забыла о сомнениях и…
Дженнифер выпрямилась.
– Дарси, что ты сделала?
– Нет. Я этого не делала. Но собиралась. Я уверена, что все бы случилось, не прерви нас звонок его адвоката.
– Я знаю, что сейчас поздно. И я плоховато соображаю. Но о чем ты говоришь?
– О сексе.
– Я знаю, что о сексе. Но как это ты почти занялась им? С Шейном Колборном?
– Он очень сексуальный, – вздохнула Дарси, мысленно возвращаясь в особняк. – Может, это все вино.
– Ты пьяна?
– Не то чтобы. Мы выпили одну бутылку. Ну, он открыл еще одну. И, боюсь, вторая была действительно очень дорогая. Но потом он поцеловал меня, и я оказалась у него на коленях. И, господи, Джен, это было так… о господи!
Дженифер не сразу ответила.
– Ты не можешь влюбиться в Шейна Колборна.
– Думаешь, я этого не знаю?
– Может быть, Эштону нельзя доверять. Но Шейн твой враг.
– Он не… – вздрогнула Дарси. – Да. Ты права. Он враг.
– И ты шпионишь за ним.
– Да. У меня не особо получается. Но я стараюсь.
– Ты дважды побывала в его особняке. Спускалась в подвал? Обнаружила что-то?
– Я обнаружила его собак.
– Собак?
– Больших собак. Больших шумных собак.
Дарси не могла забыть, как чудесно повел себя Шейн в той ситуации.
– У меня почти не было времени осмотреться. Я проверила несколько помещений, в которых документы точно не хранятся, но там много других комнат.
– Может, это не такая уж хорошая идея.
– Я собираюсь вернуться туда в следующие выходные.
– Это не решит проблему. Он не оставит тебя одну в подвале на несколько часов.
Дарси была вынуждена признать, что Дженнифер права. Даже если она найдет какие-то документы, у нее не будет времени просмотреть их. А унести их из особняка вряд ли получится. Но что тогда? Она просто сдастся? Позволит другим вечно владеть наследием ее отца?
В углу шелестел вентилятор, а под окнами гудело уличное движение. Вдалеке проревел реактивный самолет, направлявшийся в аэропорт О’Хара[5].
– Ты можешь попасть туда в его отсутствие? – спросила Дженнифер.
– Ума не приложу, как это сделать. У него очень сложная система сигнализации. И охрана. И собаки. – Дарси тихо засмеялась. – Я не вор-домушник. И не буду незаконно проникать в дом Шейна, какой бы справедливой ни была моя цель.
– В таком случае, как раз сексом ты и вызовешь у него доверие к себе.
– Я не поэтому хотела заняться с ним любовью.
– А почему? Мы обе знаем, что одной привлекательной внешности тебе недостаточно. Дарси? – не сдавалась Дженнифер.
– Я думаю. Не знаю. Он… милый. Смешной, умный, внимательный. И он пахнет… ну, трудно описать, но очень хорошо. Он улавливает и понимает все, что я говорю. У него прекрасное чувство юмора. И его глаза, он как будто видит меня насквозь.
– Но он не знает, что ты шпионишь за ним?
– Не знает. Но иногда… Если я даже чуть-чуть ошибусь, он становится подозрительным. Словно догадывается о чем-то, но не может определить, о чем именно, и почему-то не хочет спрашивать.
– Может, потому что хочет затащить тебя в постель?
– Он никогда не скрывал этого. Но он уважает мое нет…
– Или делает вид, что уважает. Это адвокат вас прервал, а не Шейн, верно?
Дарси кивнула.
– Он должен ехать во Францию.
– Адвокат?
– Шейн. Завтра рано утром. Похоже, его не будет несколько дней.
– Прекрасная возможность для ограбления.
– Если бы я была готова это сделать.
Дженнифер обняла свои колени, на лице появилось хитрое выражение.
– А что, если ты не будешь прибегать к взлому?
Дарси повернулась к ней лицом.
– Я и не собираюсь.
– Что, если тебя пригласят?
– Он уже пригласил.
Дженнифер мотнула головой.
– Когда его не будет. Что, если персонал впустит тебя, когда Шейна не будет дома?
– Зачем им это делать? И они все равно скажут ему, что я приходила.
– Значит, тебе нужен хороший предлог.
– Например?
– Ты что-то потеряла, – сказала Дженнифер. – Потеряла и должна поискать. Потерянная вещь тебе очень дорога, и ты не успокоишься, пока не найдешь ее.
Она протянула руку, взяла Дарси за подбородок и повернула ее голову.
– Это опал.
– Ты про серьги?
– Да. Можешь сказать, что унаследовала их от мамы. Нет, от бабушки. Любимой бабушки, которая надевала их в день своей свадьбы. И ты потеряла одну сережку в… – Дженнифер запрокинула голову и рассмеялась.
– Я никогда не знала ни одну свою бабушку.
– В винном погребе, – фыркнула Дженнифер. – Ты потеряла фамильную опаловую серьгу в винном погребе и должна найти ее.
– Это нелепо.
– Это гениально.
– Это большая жирная ложь. А что, если Шейн помнит, что на мне были обе серьги, когда я уходила из его дома?
– Он обычный парень. Он не помнит.
– А вдруг?
– Вряд ли. И если помнит, тогда скажи, что потеряла сережку в квартире, но думала, что в винном погребе.
– Это довольно сложная ложь.
– Все, что ты сделала до сих пор, – довольно сложная ложь, Дарси Лейк. Это блестящий план. Ты сможешь провести много времени одна в подвале его дома.
Дарси обдумывала предложение.
– Он показал мне, где прячет ключ к винному погребу.