Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кеоф уже был в курсе, что вампиры встают по ночам, чтобы пить кровь живых, что они не переносят солнечный свет, их отталкивают распятия, святая вода и чеснок, и единственный способ убить их, кроме обезглавливания или очищающего огня - это вбить деревянный кол в сердце.
"Откуда мне всё это известно?" - подумал Кеоф.
Он никогда раньше не искал информации о вампирах. Вместе с тем, за прошедшие годы он впитал её. К десятилетнему возрасту в его уме основные вампирские правила воспринимались, как непреложные истины. Кто через уйму лет мог бы догадаться, что он снова обратится к ним теперь, будучи взрослым, без малейшей ухмылки на лице.
Его сотовый телефон заиграл мелодию со звуками фанфар на трубе - та, та, таааа! - и он достал его из кармана пальто.
- Кеоф слушает.
- Привет, Кеоф. Это Карен.
- Вы где?
- Я в аэропорту, лечу домой. Угадайте, что произошло?
- Понятия не имею.
- Завтра мы с вами обедаем с двумя настоящими, честными перед Богом вампирами.
- Вы пьяны или я?
- Ни то, ни другое. Всё согласовано.
- Вы имеете в виду, что завтра мне придётся обедать, слушая, как пара болванов говорят о смерти, вечной жизни и силе крови? Если это парочка чудаков-готов...
- Это два успешных сценариста, Кеоф, а не пара чокнутых. Я думаю, что нам обоим важно присутствовать на этом интервью.
- Насколько вы серьёзны? - спросил Кеоф.
- Я очень серьёзна. Бенедек устроил нам встречу с двумя своими близкими друзьями, мужчиной и женщиной, женатыми, живущими совершенно нормальной жизнью. И они вампиры. Их обоих обратили вампиры из "Шоу Девочек" на Таймс-сквер, том заведении, которое взорвалось.
- Что ж, посмотрим, посмотрим, - сказал Кеоф со смешком.
- Я предоставлю вам все подробности, когда вернусь. Думаю, нам следует сесть и внимательно обсудить завтрашнее интервью. Ведь нужно договориться о наших целях, да?
- Да, я согласен.
- Я думаю, что две самые важные вещи, которые мы можем сделать завтра, - это завоевать их доверие и начать общаться с этими двумя, а затем получить от них имена других.
- Имена других?
- Имена других вампиров. Я хочу понять, сколько их существует и насколько они распространены.
- Подождите, секундочку, - произнёс Кеоф. - Вы уже приняли решение, не так ли? Вы уже решили, что эти люди вампиры.
- Неправильно, Кеоф. Я предполагаю, что они верят, что являются вампирами, и исхожу из этого. Если эти вампиры, которых Бёрджесс хочет, чтобы мы нашли - кучка ненормальных, верящих, что они бессмертные кровососы, тогда я думаю, мы должны узнать о них как можно больше. Может, это какой-то культ, не знаю. В любом случае, Бёрджесс платит нам много денег, поэтому я думаю, что мы должны поработать.
- Вы сомневаетесь в моей трудовой этике? - спросил Кеоф с ухмылкой.
- Не будьте болваном, Кеоф. Конечно нет. Я просто говорю, что это, вероятно, будет самым близким приближением к настоящим вампирам, поэтому мы должны использовать их для выполнения своей работы.
- Не могу с этим поспорить...
- Вы в моем офисе?
- Да.
- Задержитесь там. Увидимся, когда вернусь.
Кеоф снова повернулся к компьютеру и щёлкнул новую ссылку в поисковой системе. Открылась фотография Кристофера Ли в образе Дракулы, окружённого четырьмя великолепными, сладострастными женщинами с кровью на губах. Подпись ниже гласила: "Дракула и его невесты".
Кеоф издал звук "хммм" и пробормотал:
- Дракула всегда получает самых классных женщин.
Карен сидела в терминале аэропорта в Рочестере, штат Нью-Йорк. Она думала о предстоящем интервью. Бенедек не раз спрашивал её, предназначена ли информация, которую они собирают, для публикации. Она не знала, что Бёрджесс собирался предпринять в отношении этих так называемых вампиров, когда они будут найдены.
Карен снова достала из сумочки сотовый телефон. Номер Бёрджесса уже был забит в его память. Она нажала пару кнопок и поднесла мобильник к уху.
- Алло, - произнёс Бёрджесс.
- Мистер Бёрджесс, это Карен Моффетт.
- Мисс Моффетт. Что-то не так?
- Ну, не знаю. Мне нужно кое-что уточнить у вас. Я нашла двух человек, которые утверждают, что они вампиры, и мы будем разговаривать с ними завтра. Они просят только об одном - чтобы наша беседа не была опубликована. Вы планируете писать об этих людях?
- Ну, если честно... Я не знаю, что буду делать, если вы найдёте настоящих вампиров. Единственное, о чём я до сих пор думал, это сам поиск.
- Послушайте, мистер Бёрджесс, я должна гарантировать этим людям, что вы не собираетесь публиковать то, что узнали о них. И я не пообещаю им этого, если это неправда.
- Понятно. Что ж, я могу сказать: я не планирую ничего публиковать. У меня никогда не существовало таких планов. Помните, что произошло с тем писателем романов ужасов, который утверждал, что был похищен инопланетянами? Он обнародовал свою историю и написал об этом книгу - на самом деле несколько книг - и теперь он больше не имеет славу хорошего писателя, потому что он теперь известен как псих, которого инопланетяне якобы исследовали через задний проход, и разбогатевший на выпуске книг об этом. Я делаю это, чтобы удовлетворить собственное любопытство, а не чтобы разоблачить кого-то в прессе или что-то в этом роде. Скажите, что им не о чем беспокоиться.
- Спасибо. Я рада это слышать.
Закончив разговор с Бёрджессом, Карен встала и пошла в небольшой коктейль-бар. Она села в маленькой кабинке у двери.
- Скотч со льдом, - сказала она официантке и улыбнулась.
После обеда Карен вернулась с Бенедеком к нему домой. Уолтер снова позвонил своим друзьям, и Карен кратко с ними переговорила.
- Хотите пообедать с нами? - спросила Кейси Оуэн.
- Конечно, это было бы замечательно. Я приеду со своим партнёром.
- Партнёром? - сказал Дэйви. - Я думал, что будете только вы.
- Нет, у меня есть напарник. Нас обоих наняли, чтобы расследовать это... ну, что бы там ни было. Мы оба работаем на одного клиента.
- О, - произнёс Дэйви. - Ну, я думаю, это нас устраивает.
Теперь, когда Карен сидела в коктейль-баре, мысль о возможности пообедать с парочкой "вампиров", заставила её немного поёжиться.