Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смех Баррена был похож на хриплое карканье. Рейчел тряхнула головой, черты ее лица исказились.
– А затем знаешь, что случилось? В «Немезиду» пришло письмо от моей дочурки! От моей принцессы Рейчел! Она спрашивала, нельзя ли ей объединить с «Немезидой» усилия и бороться вместе. Я сам не сумел бы придумать ничего лучше. Сказочный сценарий. Ты могла выпустить пар, утолить жажду приключений, сражаться за благородную цель и одновременно служить корпорации. Ты была снова в семейном лоне, там, откуда вышла.
Рейчел колотила дрожь, рука с «глоком» упала, словно у нее не хватало сил держать пистолет на весу. Она чувствовала себя так, словно опять оказалась в родных пенатах – свернулась в постели, маленькая, слабая, беззащитная. А отец наваливается на нее, и невозможно ему сопротивляться.
– Хотя реальность такова: что бы ты ни думала, ты никогда не отрывалась от дома. – Баррен продолжал двигать ходунок вперед, и с каждым новым шажком колесики поворачивались и скрипели. – Реальность такова: мы все время за тобой присматривали. С момента твоего ухода из дома не было ни секунды, ни единого дня, чтобы я не знал, где ты, что делаешь, с кем разговариваешь. В каждой группе, к которой ты примыкала, на демонстрациях, если ты в них участвовала, у меня были люди, которые не спускали с тебя глаз. И пока ты развлекалась приключениями в «Немезиде», я держал специалистов, готовых тут же вмешаться, если бы что-то пошло не так. Ваше убежище в Негев просматривалось и прослушивалось снизу доверху. Не было ничего такого, что бы ты сказала или сделала, а я бы не увидел и не услышал. Так мы узнали о Ривке Клейнберг. И вообще обо всем. В том числе о твоей подружке-лесбияночке…
Его грудь судорожно вздымалась, веки трепетали.
– Господи, как же ты красива. Как же ты красива, моя дорогая! Не представляешь, как мне хочется тебя обнять…
Рейчел согнулась, стала давиться, изо рта на палубу хлынула рвота. Баррен попытался сделать к ней шаг, но она подняла пистолет и навела на него.
– Прочь! Прочь, грязная скотина! – Ее снова вырвало.
– Я помогу тебе, Рейчел. Пожалуйста, позволь мне.
– Не подходи!
Он покачал головой, гротескно изображая обиду оскорбленного родителя.
– Понимаю, дорогая, это трудно. Но как я тебе уже сказал, все в наших руках и мы все контролируем. Нет смысла восставать. Нет смысла сопротивляться. Такова твоя судьба. Другой дороги нет – ты возвращаешься домой, Рейчел. Не осложняй себе жизнь. Прими себя такой, какая ты есть. И смирись.
Рейчел в последний раз икнула, распрямилась и вытерла рукавом губы. Несколько мгновений двое стояли друг против друга: Баррен с кроткой улыбкой, его дочь – сломленная, с безжизненным лицом. Затем она кивнула, снова подняла пистолет, прицелилась и выстрелила.
Грохнул металл, замок, запиравший контейнер, раскололся.
– Что такое? – Баррен стал поворачивать ходунок, пытаясь посмотреть, что случилось. Но Рейчел опередила его – быстро подошла к двери, выдернула дужку из проушин и распахнула створку. Внутри в замешательстве бок о бок стояли Халифа и Бен-Рой.
– Выходите!
Они мялись, не зная, как поступить.
– Выходите!
Детективы послушались.
– Рейчел, что ты вытворяешь?!
По палубе застучали шаги: двое охранников, встревоженные выстрелом, спешили из-за рубки. Рейчел сделала шаг в сторону, прицелилась на звук и, как только те появились из темноты, расстреляла обоих – одному пуля попала в лоб, другому в глаз. Поразительная точность. Охранники рухнули на палубу. Рейчел подошла, выхватила у них из рук автоматы и протянула детективам. Внизу послышались крики, по сходням забухали сапоги – к убитым спешила подмога.
– Валите отсюда, – прошипела Рейчел и махнула рукой в сторону носа судна. – Туда. Там нет охранников.
Детективы снова колебались, и ей пришлось повторить приказ.
– Бежим с нами! – крикнул Бен-Рой.
– Убирайся, идиот! – Она сгребла его за рубашку и оттолкнула в сторону.
Халифа бросился за ним. Но, поравнявшись с Барреном, поднял «хеклер» и прицелился в старика. Разгадав его мысли, Рейчел оттолкнула ствол в сторону.
– Это мое дело. Уходи! Немедленно!
Их глаза на мгновение встретились. Халифа кивнул и, бросив: «Спасибо», побежал за израильтянином. Рейчел глядела детективам вслед, пока их не поглотил туман. Затем повернулась к отцу.
– Рейчел, напрасно ты…
– Заткнись!
Она подходила к нему, вытянув вперед руку с оружием. Топот ног приближался, но она будто его не слышала – шла вперед, пока дуло «глока» не уперлось в его ужасающий лоб мастодонта. А он стоял, опершись на ходунок, с выражением скорее удивленным, чем напуганным.
– Ох, Рейчел, неужели ты в самом деле хочешь меня убить?
Голос мягкий, успокаивающий. Так он говорил, когда насиловал ее. Звуковая дорожка надругательства.
– Если так, действуй, не мешкай. Если тебе от этого станет легче, дорогая. Поможешь мне избавиться от грехов, если, по-твоему, я совершал грехи. Я не боюсь нисколько. Я же тебе говорил, что мне осталось жить совсем немного. Семья – вот что важно. А с тобой, я уверен, семья в надежных руках. В отличных руках. Самых лучших. Так что стреляй, Рейчел. Успокой свое ноющее сердце. Изгони своих демонов. А что касается меня, я умру счастливым, сознавая, что завещаю тебе славное будущее прославленной фамилии Баррен. Как же я тобой горжусь!
Он улыбнулся ей.
Прошло несколько секунд – Рейчел набиралась решимости. Смирялась с мыслью, что другого выхода нет. А затем неожиданно улыбнулась отцу.
В его глазах мелькнула тень сомнения.
– Рейчел, что ты задумала?
Он непонимающе смотрел на дочь, и вдруг его лицо исказилось от ужаса. Она отвела пистолет от его лба и сунула дуло себе в рот.
– О Господи, Рейчел, не смей!
Раздался оглушающий грохот, и посеревшее лицо старика забрызгало кровью и крошевом костей.
Тело Рейчел отбросило назад, и оно со стуком повалилось на палубу.
Бен-Рой и Халифа
Окутанные туманом, они успели пробежать половину палубы, когда услышали за спиной выстрел. И следом крик: «Рейчел!» Скорее не крик, а утробный вопль, словно ревело смертельно раненное животное.
Бен-Рой и Халифа остановились и переглянулись, не понимая, что произошло. И тут же послышался новый вопль, разнесшийся по причалу, словно усиленный громкоговорителями:
– Найдите их! Найдите убийц!
Детективы бросились бежать.
Они достигли носа и забрались на сходни. Но едва принялись спускаться, как внизу послышались голоса и топот ног. Рейчел ошиблась – здесь тоже была охрана. Судя по звукам, много людей, и они бежали им навстречу.