Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько мгновений Бен-Рой внимательно смотрел на него, затем отобрал автомат и выбросил за борт.
– Зачем?..
Израильтянин крепко схватил его за куртку и притянул к себе.
– Мы прыгаем, Халифа. Понял? Я хороший пловец. Будешь делать все, что я скажу, и мы спасемся. А если останемся здесь, то непременно умрем. Без вопросов. В море у нас есть хотя бы шанс.
Халифа открыл было рот, собираясь протестовать, но тут же закрыл. В сантиметре от его головы пуля, ударив в мачту, рикошетом отскочила в сторону.
– Ты меня будешь держать?
– Как в любовном объятии.
Халифа посмотрел на него совсем без энтузиазма. Еще пару минут колебался, затем полез во внутренний карман куртки и извлек все это время лежавшую там тетрадку Самюэла Пинскера.
– Возьми… на случай если я не… ну, ты понимаешь. Здесь сказано, как найти…
Бен-Рой схватил тетрадку и запихнул обратно египтянину в карман.
– Мы останемся в живых, Халифа, и оба вернемся домой. А теперь слушай меня внимательно: когда окажемся в воде, не барахтайся и не бейся, просто расслабься. Все остальное я беру на себя. Снимай ботинки.
Детективы скинули обувь. В это время стрельба со стороны мостика прекратилась. Они воспользовались затишьем и подобрались к носовым поручням. Под ними была пустота, наполненная одним лишь туманом, и где-то в ней ревела и пенилась бурлящая вода. Бен-Рой выбросил автомат и схватил египтянина за шиворот.
– На счет «три». Отталкивайся как можно дальше. Понял?
– Понял.
– Раз.
– Аллах-у-акбар.
Снова началась пальба.
– Три!
Детективы прыгнули. Когда они отталкивались, Бен-Рой почувствовал, как резко обожгло чуть пониже ягодицы левое бедро с внутренней стороны. Показалось, укусило какое-то крупное насекомое. Но размышлять об этом не было времени – они уже летели сквозь белую пелену к воде. И пока продолжался их полет, египтянину на мгновение показалось, что он все еще в руднике: не допрыгнул до края провала и несется в глубь шахты. А все, что случилось потом – причал, судно, женщина из «Немезиды», Баррен, – это только сон. Буйная игра воображения перед тем, как шлепнуться на дно, где для него навсегда померкнет свет.
А Бен-Рой ничего определенного не представлял – слишком коротким оказалось мгновение, чтобы оформилась мысль. Все: туман, плеск воды, урчание моторов, треск стрельбы, ветер в лицо – слилось в мимолетную мешанину и перепуталось с остальным так, что было невозможно выделить отдельные нити.
А затем пронимающий до костей, до самого нутра толчок о воду, и они ушли на глубину. Удар разорвал их: Бен-Роя бросило в одну сторону, Халифу отшвырнуло в другую. Краткий страшный миг египтянин не сопротивлялся, позволяя морю овладевать собой. Его тело, казалось, проваливалось в бездонную пустоту, вода окутывала со всех сторон, обволакивала лицо, глаза и губы, шевелила волосы, промочила одежду. Вода одновременно словно засасывала и выталкивала. Еще секунда, и, несмотря на предупреждение Бен-Роя, инстинкт заставил его бороться за жизнь. Он молотил руками и ногами, барахтался, пинался, брыкался, пытался отбиться от воды и цеплялся за нее, стараясь выплыть на поверхность. Изо рта вырывались пузыри, легкие стало распирать, его охватила паника. Он услышал собственный крик – не крик, сдавленное мычание, наполнившее уши и голову. Чувствовал, как с каждым движением сила уходит из него, и по мере того как становились медленнее его броски, таяла воля к борьбе. Но он еще сопротивлялся – крутился, переворачивался и в конце концов потерял всякое представление, в какой стороне спасительный воздух. А когда силы окончательно покинули его, снизошло удивительное спокойствие. Морская вода полилась в горло, в трахею. Сознание затуманилось, перед глазами поплыли цветные круги. Возникло ощущение, что руки и ноги уплывают от него, словно он постепенно распадается и растворяется.
«Вот что испытал Али, – подумал он. – И мне пришлось пройти через то, через что прошел сын. Я иду к моему мальчику. Мы снова будем вместе».
Эта мысль принесла удивительное удовлетворение, и он цеплялся за нее, когда его ухватили за ворот и сильным рывком выдернули из приятного сна. Его голова показалась из воды, и он, закашлявшись и отплевываясь, стал давиться воздухом.
– Не сопротивляйся мне, Халифа! – Голос Бен-Роя звучал будто издалека. – Расслабься, просто расслабься. С тобой все в порядке. Я тебя держу.
Израильтянин сумел подсунуть под него руку и выталкивал из воды так, чтобы голова находилась над поверхностью, а он отхаркивался, судорожно втягивал в себя воздух, и вода лилась у него изо рта и ноздрей.
– Не дергайся. Не мешай мне принять на себя твой вес. Я с тобой. Ты в безопасности.
Теперь голос звучал ближе. Халифа умудрился вдохнуть, и окружающее стало не таким расплывчатым.
– Держи меня, Бен-Рой. Пожалуйста, держи.
Он ухватился за израильтянина, не сознавая, как жалко звучат его слова. Хотел только одного – не оказаться снова под водой.
– Да расслабься ты, черт тебя подери! – прикрикнул на него Бен-Рой. – Пожалуйста, расслабься и помоги мне, иначе я не справлюсь. Не трепыхайся. Я тебя держу. Ты в безопасности.
Он перевернул египтянина, обхватил рукой под шею, и они поплыли на спине. Бен-Рой работал в глубине ногами. Было в этом гиганте что-то ободряющее, и Халифа, положившись на его силу, успокоился и позволил себя держать и направлять.
– Вот так-то лучше. Не паникуй и дыши.
Они все еще слышали гудение судового мотора и трескотню выстрелов, но звуки все время удалялись. Бен-Рой плыл в противоположном направлении. Вода была холодной, но не слишком, море волновалось, но не штормило. Как ни странно, теперь туман помогал: если бы Халифа разглядел, как далеко от них портовые огни, он бы снова ударился в панику. А при видимости в несколько метров в любую сторону он тешил себя надеждой, что спасение близко.
– Думаю, мы все-таки справимся, – проговорил он.
– Еще бы. Мы же команда «А».
– Надеюсь, судно не повернет и не раздавит нас.
– Давай будем разбираться с проблемами по очереди.
Бен-Рой греб еще несколько минут, затем замедлил движение и остановился, стараясь поддерживать Халифу на плаву.
– Ты в порядке? – спросил его египтянин.
– Немного сбился с дыхания. Попробуй поработать ногами, это снимет с меня часть нагрузки.
Египтянин стал колотить ногами, но кончилось тем, что оба ушли под воду.
– Хватит, – прокашлялся Бен-Рой, возвращая их на поверхность. – Сам справлюсь.
Он продолжал плыть и тянуть за собой Халифу, но тот почувствовал, что одна нога израильтянина двигается энергичнее другой. Прошло несколько минут, и Бен-Рой опять остановился. Его дыхание стало прерывистым.