litbaza книги онлайнИсторическая прозаВедьмы. Салем, 1692 - Стейси Шифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 169
Перейти на страницу:
9, 1693, цит. По: Thomas Hutchinson, History of the Colony and Province of Massachusetts Bay. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1936, vol. 2. P. 18.

19. Samuel Willard, Sermon 53, April 19, 1692 // Compleat Body of Divinity. P. 184.

20. Предисловие Уилларда к Cases of Conscience.

21. См. Willard, Samuel Willard’s Account. В деле 1679 года, которое, как и случай Нэпп, Инкриз Мэзер включил в «Удивительные знамения» (IP. P. 151), мальчик из Ньюбери «лаял как собака и кудахтал как курица». Инкриз обсуждает Нэпп в IP: Burr. P. 21–23; Коттон включил ее в «Магналию», 2. P. 390–391, уместив всю историю в четыре абзаца. Они оба лишили ее всякого пафоса. У них Элизабет предстает скорее диковинкой, чем девушкой, которой больно, потому что она сходит с ума либо от скуки, либо от страха. Как и в случае с Салемом, Коттон делает упор на ее криках «Деньги! Деньги!». Он вольно обходится с соседом, из-за которого Нэпп впала в «жестокую агонию», чего в оригинале не было, и еще вплетает в историю демона. Об Уилларде и его бесподобном проповедовании: Seymour Van Dyken. Samuel Willard, 1640–1707: Preacher of Orthodoxy in an Era of Change. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1972. P. 44. «не медлил»: SS Diary, 1. P. 287. «изрыгая ругательства»: IM in Burr. P. 22. Выражаю благодарность Роберту Дж. О’Харе за информацию о судьбе Элизабет Нэпп и преподобной Нэнси С. Тейлор за информацию о приходе Уилларда в третью (старую южную) церковь. Уиллард, набравший очки: см. Samuel Willard. Useful Instructions for a Professing People in Times of Great Security and Degeneracy Cambridge. MA: Samuel Green, 1673. P. 29–43.

22. Magnalia, 2. P. 493.

23. SS Diary, 1. P. 44.

24. Brown, The Salem Witchcraft Trials. Мэри Райнлэндер Маккарл превосходно пишет об атмосфере в издательском бизнесе в 1692 году: Mary Rhinelander McCarl. Spreading the News of Satan’s Malignity in Salem: Benjamin Harris, Printer and Publisher of the Witchcraft Narratives // EIHC129, January 1993. P. 39–61. Хефели подозревает, что Уиллард написал эту работу в ответ на резкую смену позиции Инкриза Мэзера в эпилоге к «Вопросам и ответам»: Haefeli, Dutch New York. P. 279.

25. Reproduced in Burr. P. 168–190; см. также выдающуюся работу: Rick Kennedy. Thomas Brattle and the Scientific Provincialism of New England // New England Quarterly, December 1990. P. 584–600. Впоследствии Брэттл получил степень в области тригонометрии; его считают одним из тех редких людей, которые в своих будущих просчетах могли винить университетское образование. Он и Сьюэлл за несколько лет до этого, в Стоунхендже, вместе разгадывали другую загадку. Личность адресата его писем 1692 года не раскрыта до сих пор. Мужчины, которых он называет основными движущими силами, в марте одобрили проповедь Лоусона. Письмо Брэттла примечательно отсутствием ссылок на Писание.

26. Видимо, вопросы отправил Джозеф Дадли, который вел процесс над Гловер: Burr, 195n; Proceedings of the MHS, vol. 50, 1884. P. 348–353; Калеф заявлял, что и он тоже. Если и так, то ни Мэзеры, ни Стаутон его об этом не просили. Томас Ньютон или Уиллард (приходившийся ему дважды свойственником и близко общавшийся с нью-йоркским духовенством) также могли это сделать. В письме содержалось явное желание избавиться от массачусетского духовенства: Interview with David Hall, January 12, 2013. Джон Миллер рассказывал, что совета попросил «обеспокоенный Фипс»: John Miller. New Yorke Considered and Improved A. D. 1695, ed. Victor Hugo Paltsits. New York, 1901. P. 123. См. также: Selyns letter of December 30, 1692 // Ecclesiastical Records: State of New York, vol. 7. Albany: University of the State of New York, 1916. P. 1046.

27. Miller, New Yorke Considered. P. 15.

28. Proceedings of the MHS, vol. 1 (1884). P. 353–358.

29. Phips in Burr. P. 196–198. Он строго придерживался «Вопросов и ответов» Инкриза. В другом письме того же дня он касается дел, которые предпочитает волшебству: сообщает об успехе в борьбе с французами и индейцами, предлагает новую вылазку в Канаду. Он уверяет Лондон, что регион полностью на его стороне. Он победил врагов Новой Англии с шестью сотнями солдат. Если ему дадут достаточно кораблей, он сможет разбить их наголову уже весной. Звучит он как человек в высшей степени компетентный, если не совершенно непобедимый: см. Phips to Nottingham, October 12, 1692, UK file, CO 5/751, no. 15, PRO. Нортон первым заметил, что Фипс лгал о своем отсутствии в Бостоне: Norton, In the Devil’s Snare. P. 237–239.

30. David D. Hall. Ways of Writing: The Practice and Politics of Text-Making in Seventeenth-Century New England. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008. P. 185; McCarl, Spreading the News. P. 49–50; Bridenbaugh, Cities in the Wilderness. P. 130–131. Что касается взаимосвязей и их сложных переплетений: бизнес-партнер Бенджамина Харриса был племянником преподобного Джеймса Аллена, близкого друга Мэзера, одного из визировавших «Вопросы и ответы», пастора, к которому обращался Проктер, и участника сьюэлловской молитвы за Олдена.

31. Цит. по: Jacobsen, William Blathwayt. P. 476. О сообщении между двумя мирами: David Cressy. Coming Over: Migration and Communication Between England and New England in the Seventeenth Century (New York: Cambridge University Press, 1989).

32. Stoughton preface to WOW. P. 6.

33. R. P. 687–688.

34. R. P. 690. Что в воздухе пахло переменами, видно по тональности писем; мировой судья Дадли Брэдстрит вновь всплыл на поверхность. В петиции странным образом отсутствуют фамилии Фостер и Лэйси.

35. R. P. 692.

36. R. P. 693. Этот визит приписывают Инкризу Мэзеру, однако Розенталь и другие утверждают, что тому нет доказательств: R, 694n. Брэттл там был однозначно и, может быть, вовсе в одиночку слушал раскаяния женщин. Он либо уже приходил до того, либо это то посещение, о котором он говорит в своем письме от 8 октября. Не похоже, чтобы женщины разговаривали с пастором. И научный характер вопросов больше присущ Брэттлу. Испытание касанием: R. P. 737–738.

37. Briggs, Witches and Neighbors. P. 28–30, 108–110; Dennis C. Turner and Patrick Bateson, eds. The Domestic Cat: The Biology of Its Behavior. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. P. 189–190. Давно известно, что ведьмы предпочитают кошек собакам. Британские ведьмы тоже в этом признавались. «Враг рода человеческого»: MacKay, The Witch Mania. P. 491.

38. Sewall letter book, 1685/86–1737, Ms. N-905, MHS. Письмо датировано 19 октября 1692 года.

39. WOW. P. 22; «лживые сообщения»: WOW. P. 5. И снова слова Коттона созвучны словам Лоусона: дьявол атаковал из самого сердца новоанглийского благочестия, «первенца наших английских поселений». Оба они упоминают о

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 169
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?