Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вся банда наркоманов в тюрьме! — отвечает Питер. — Теперь можем жить спокойно.
— Правда, Питер?
— Да, но придётся тебе еще написать заявление по поводу Лукаса и его домогательств к тебе. Родители Ритчелл помогли нам всем, за что я ей также благодарен.
— Подумать только, парни. Вся эта история затронула нас всех. Я думала, что я погибну, когда видела пожар, и ничего не смогла при этом сделать. А вы, мои дорогие, как я за вас переживала… — обозреваю их обоих. — Как же мне бы хотелось забыть это все и начать жить с чистого листа…
— Простите меня, Милана, Питер. Я ввязал в вас в свои проблемы и…
— Питер, — перебивая я его. — Не продолжай. Мы все преодолели. И, главное, что мы с вами живы.
Джексон берет мою руку и прижимает к себе, на что Питер недовольно косится.
— Это лето выдалось насыщенным, — отмечает Джексон.
— Да уж…
В эту секунду в палату заходят мои родители и Мария. Мама без слов подходит ко мне и обнимает.
— Если бы вы знали, как я соскучилась по дому, — обращаюсь я ко всем.
— Врач сказал, что твоё здоровье в норме и можно свободно тебя выписывать, также как Питера, и Джексона, но Питер, тебе потребуется курс реабилитации в виде лекарств, — говорит папа. На лице у папы улыбка, которую я так редко наблюдаю.
— Правда? — радостно вскрикиваю я.
— Да! — отвечает мама, добавляя: — У меня появилась грандиозная идея. А что если нам собраться всеми, можем у нас во дворе, позвать семейство Джеймс и отпраздновать возвращение домой наших деток?..
— Анна, шикарная идея!
— Я уже проголодалась! — улыбаюсь я.
— С меня декорации, которые остались ещё с праздника Миланы и Джексона, как вам?
— Отличная идея! — отвечает Мария, обнимая за плечо Питера.
— Тогда мы с Марией поедем за продуктами, а вы тогда собирайте вещи и на выписку домой, — вставляет папа. — Я вызову вам такси.
— Пап, купишь кукурузных палочек? — хохочу я.
— Может быть, — смеется папа.
— А я тогда позвоню Ритчелл и ее родителям, — отмечает Джексон, который испытывает благодарность в отношении отца Ритчелл за то, что спас ему жизнь.
— Договорились. Так, Мила, ты лежи, а мы с Питером все соберём сейчас.
— Хорошо мам.
Пока мама с Питером собирают вещи, я потихоньку встаю, чувствуя, что состояние моего тела в порядке, чему я очень рада.
Мы так часто чем-то одержимы, что совсем забываем про наше здоровье. Мы не ценим, когда полностью здоровы, и начинаем страдать, когда нам плохо или болит что-то. Сейчас я ощущаю себя, будто заново родилась.
Я так счастлива, что еду наконец-то домой. Я так давно там не была.
Еще я заметила, что папа, после всего случившегося со мной, стал более снисходителен ко мне.
«Быть может, мне удастся вызвать его на разговор, чтобы все обсудить с ним?» — рассуждаю я, делая хвост на голове.
— Милана, ты готова ехать домой? Мы все.
— Да, мам, как никогда готова! — с улыбкой заключаю я.
Питер берет мои сумки, Джексон обнимает за талию, хватает мою ладонь, и мы идем к выходу. И тут во мне всплывает мысль: «Я так и не приняла решение, с кем буду состоять в отношениях…». Эта мысль пугает меня, и я отчаянно откладываю ее на потом. Но теперь придётся сделать выбор. А быть может, он и не нужен? А если Питер будет настаивать на выборе?.. Все же мне проще, чтобы мы с Питером оставались друзьями.
Мы выходим и я, глубоко вздыхая запах приближающейся осени, говорю:
— Прощай больница, надеюсь, что увидимся не скоро.
— Питер, ты когда планируешь уезжать? — уточняет Джексон у Питера.
— Когда решу все дела в Сиэтле. А что?
— Поинтересовался.
— Хочешь, чтобы я как можно скорее уехал?
— Нет, наоборот, я хотел, чтобы ты остался.
Я слушаю их разговор и удивляюсь от слов, сказанных Джексоном, при этом не решая вмешиваться в их беседу.
— О чем думаешь, дочь? Ты так внимательно их слушаешь…
— Нет, просто я так рада, что еду домой…
— И я рада, что все хорошо. И ты, наконец, будешь с нами. Без тебя дом пуст. Не сбегай больше, прошу. Я думала, что потеряла тебя вчера…
— Спасибо мам, за все. Прости меня, но я хотела спасти Джексона и…
— Ты его так любишь?..
Я широко улыбаюсь и признаю:
— Да, мам.
— А как Питер тебя спас… Как в фильме, — грезит мама.
Я ничего не отвечаю на фразу мамы.
— Мальчики, вот такси. Садимся.
Мама усаживается впереди, а я сажусь на заднем сиденье между Джексоном и Питером. Всю дорогу до дома мы пребываем в молчании. Каждый из нас озабочен своими мыслями…
Глава 64
Заходя домой, я понимаю, как долго меня здесь не было. Этот домашний уют согревает все мое тело. Я сразу же иду в ванную комнату, чтобы смыть с себя больничный запах и все негативные мысли, которые образовались во мне за все это время. Я встаю под душ, под льющиеся струи воды, закрываю глаза и перебираю в голове события последних недель. Мое сердце по-прежнему раздвоено пополам. Оно испытывает чувства и к Джексону, и к Питеру.
«А вдруг Питер уже обо всем рассказал Джексону?» — как ураган пронеслась мысль в моей голове, от чего я включаю напор воды сильнее, с целью отогнать эти мысли.
«Нужно поговорить с ними обоими, немедленно», — твержу я про себя. Смывая шампунь с головы, я наношу облепиховую маску на волосы, затем смываю его большим количеством воды.
Выйдя с ванны, я иду в свою комнату, чтобы найти наряд к семейному ужину. Посмотрев в окно, я вижу, как Джексон и Питер помогают маме оборудовать двор под наш праздничный вечер. Они такие забавные, и знают оба, какие найти слова, чтобы поддержать меня в нужный момент.
Надеваю наушники, включаю музыку, заглушающую свои мысли, начиная искать подходящее платье. Бросая взгляд на платье-пиджак, который я надевала на свой день рождения, я подумала: «А почему бы и нет? Почему я должна беречь его? На днях я чуть ли не погибла, и тогда бы я уж точно никогда не надела бы больше этот наряд. Надеваю».
Крася губы вишневым оттенком, я осознаю, как же давно я не пользовалась косметикой, что уже разучилась это делать идеально, как у меня получалось ранее. Накручивая волосы плойкой, я пританцовываю под музыку, и внезапно начинаю испытывать головокружение. Ой… Что это? Я держусь за дверь, замирая на месте. Через минуту посмотрев на