Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К своему неудовольствию я сразу заметил, что она пьяна, причём основательно. Спотыкаясь о стулья, придерживаясь руками за плечи и спины мужчин, Зоя наконец выбралась из-за стола и кинулась мне на шею.
— Брэд! Дружище! — совсем пьяным отвратительно-весёлым голосом кричала Зоя, целуя меня во все щёки. — Сколько лет — сколько зим!
— Я тоже рад тебя видеть, — сказал я и слегка приобнял её за талию.
— Пойдём к нам! У нас весело! — Она схватила меня за руку и, ощутимо пошатываясь, потащила к столу. — Ребят, подвиньтесь, дайте место моему старому другу!
Меня усадили на скамью, рядом плюхнулась Зоя.
— Ну, раз друг, то друг, — примирительно сказал брутальный учёный с тяжёлыми челюстями и пододвинул кружку с пивом. — За знакомство!
Я поднял её, символически чокнулся со всеми и сделал несколько глотков. Пиво было хорошим, вкусным, но чай с жасмином у господина Исимотсу — вкуснее.
Я плавно влился в общество, и через пару минут общество перестало обращать на меня внимание. Они опять загалдели, перебивая друг друга, каждый стремился рассказать что-то своё, но в основном разговор сводился к неким пластам, которые сегодня днём были обнаружены на некоем тигровом леднике. Как мне показалось, открытие было экстраординарным, никто такого не ожидал, посему многие прочили находке большое будущее, а участникам процесса — успех. Видимо, именно по этому поводу и устроена вечеринка, и мне даже предложили выпить за удачную разлиновку пластов. Что такое разлиновка, я представлял себе достаточно смутно, но не стал уточнять и выпил.
На скамье тесновато, от этого Зоя вплотную прижалась горячим боком ко мне. Когда от нас окончательно отстали, она повернула лицо к моему. Щекой я ощущал её неровное дыхание, и хотя оно было наполнено алкогольными парами, ощущение было приятным, волнующим.
— Зачем ты приехал сюда? — тихо, вполголоса спросила Зоя.
Я решил держаться в рамках и выбрал деловой стиль:
— Мне нужно найти твоего отца. Господин Исимотсу порекомендовал тебя как человека, который может мне помочь. Ты хорошо знаешь долину и сможешь меня туда отвести.
— Хе, — хмыкнула Зоя. — Ну, Исимотсу, ну прохвост. Старый крыс.
— Почему ты так о нём? Мне он понравился.
— Чего вы привязались к отцу?
— Что значит — привязались? Он пропал, никто не знает, где он. Мы должны ему помочь.
— Ничего ему от вас не надо. Его достали бесконечными звонками и письмами, вот он и ушёл.
Сидеть вполоборота к Зое не совсем удобно — я видел её лицо лишь боковым зрением. Однако не решался повернуться, потому что так наши лица оказались бы вплотную друг к другу, а это не совсем позволительно для людей, не видевшихся несколько лет и встретившихся при подобных обстоятельствах.
— Кто звонит? Шеф, начальник института? Мне казалось, он очень даже корректен и тактичен.
— Нет, не он. Другие.
— Какие ещё «другие»? — Я всё-таки повернулся к Зое.
Она в упор смотрела на меня, взгляды встретились, наши лица находились на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга.
Тут я заметил, что она изменилась. Нельзя назвать это старостью или увяданием. Даже взрослением не назовёшь. Ну, разве что зрелость, а может быть, просто потрепала жизнь: вокруг глаз появились морщинки, сами глаза потускнели, стали пустыми и отрешёнными. Я хорошо знаю Зою и, несмотря на многолетнюю разлуку, ещё не разучился читать её взгляд. Чувствовал, что за показным весельем скрывается страшная скука, тоска смертная. А может быть, даже несчастье и одиночество.
— Не знаю. — Зоя не выдержала моего пристального взора и отвернулась. — Неважно.
Вот тут не уверен, что стало причиной её отстранения: возможно, не хотела отвечать на вопрос, возможно, я слишком глубоко заглянул в её глаза, и ей это не понравилось. Зоя упёрлась абсолютно пьяным взглядом в кружку, а я решил не настаивать на предыдущем вопросе и задал другой:
— Когда ты в последний раз видела профессора?
— Недели две назад. — Она качнула головой в мою сторону. По этому лёгкому, едва заметному жесту я понял, что Зоя как бы возвращается ко мне, к нашей беседе, и что правильно поступил, не став уточнять насчёт звонков и неких «других», которые надоедали профессору.
— Как это — две недели? — осторожно спросил я. — Ты встречалась с ним после того, как он покинул станцию? Господин Исимотсу говорил, что профессор ушёл три недели назад.
— Три? — Зоя сделала несколько глотков пива и повернулась ко мне, взгляд помутнел. — Значит, три. А то и все четыре. С ума сойти, как быстро время бежит…
Я понял, что сегодня от Зои ничего не добиться, что бесполезно с ней разговаривать. Нужно как-то ограничить её в спиртном и как можно скорее вытаскивать из этого балагана. А она, кажется, и не думала этого делать: когда один из захмелевших учёных вдруг громко вскрикнул «Тост!», Зоя призывно подняла кружку и приготовилась слушать.
— Послушай, Зоя, может быть, хватит тебе на сегодня? — начал я.
— С чего бы это? — неприятно грубо возразила она. — Чего это ты мне указываешь?
— Я не указываю, — ответил я, но, видимо, напрасно: Зоя насупилась, надула губки и демонстративно отвернулась.
Сидящий напротив брутальный учёный услышал последнюю фразу и принялся разглядывать меня — вызывающе, нагло, хмурясь и выискивая повод поддеть. Но тут на выручку пришла сама Зоя. Как это часто бывает с нетрезвыми людьми, она вдруг резко поменяла своё мнение.
— Ты прав! — Она положила локоть мне на плечо. — Ещё по одной и по домам! Эй, кто тут предлагал тост?
Вероятно, Зоя пользовалась определённым авторитетом в компании учёных. Возможно, просто следствие того, что она была одной из немногих представительниц слабого пола, а к девушкам в подобном обществе всегда относятся бережно и с уважением.
Один из мужчин — заросший рыжий здоровяк в больших очках — вскинул голову и выкрикнул:
— Да! Тост! Это я предлагал. Я предлагал выпить за… — Но тут же озадаченно замолчал, вероятно, силясь вспомнить.
— Ай, да ну тебя! — ответила Зоя и махнула на него рукой. — С тобой всегда так: вечно напьёшься и всё забываешь. Брэд, — она опять повернулась ко мне и слегка коснулась носом моей щеки, — пошли отсюда!
Я с радостью вскочил, помог подняться Зое. Она нашла свою куртку на вешалке рядом со столом, надела её, мы попрощались с присутствующими и выдвинулись из бара.
Зоя совсем раскисла. Если в начале пути лишь осторожно придерживал её за руку, то когда вышли на свежий воздух, она повисла на мне. Не оставалось ничего другого, как покрепче обнять её за плечи.