litbaza книги онлайнДетская прозаЗловещие предсказания - Софи Клеверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 50
Перейти на страницу:
только мы вышли, Скелет запрыгал от радости. Я рассеянно его погладила.

– Странно всё это, – бормотала я, закрывая за собой дверь.

– Да, – согласилась Элени, когда мы отошли от гримёрки. – Она так удивилась тому, что ты сказала. Но она хорошая актриса, хоть и притворяется.

Я остановилась чуть подальше по коридору, где нас не могли услышать.

– Она, по-моему, на самом деле удивилась. А мистер Хайд… уж очень быстро он стал её защищать. Вы, наверное, думаете то же, что и я?

Элени и Оливер безучастно посмотрели на меня. Как и Скелет, хотя с его стороны это было вполне нормально.

– Это он! – заявила я. – Мистер Хайд. Он всем этим руководит. Он исполняет для неё предсказания. Она зарабатывает большие деньги, и они оба в выигрыше.

– По-моему, он точно во всём участвует, – сказала Элени. – Он только выигрывает от её успеха.

– Вот именно, – ответила я с победной улыбкой.

– Не знаю, – возразил Оливер, двигаясь дальше. – Она точно была в замешательстве, когда ты сказала про кота.

При этих словах Скелет навострил уши.

– Если она мошенница, неужели она не в курсе того, что делает муж?

– И у него тоже не было заранее подготовленной защиты, – добавила Элени, опираясь подбородком на руку в перчатке, – какой обычно ожидаешь от преступника. Он просто заявил, что мы не сможем доказать, что это другой кот.

Я нахмурилась.

– Мне кажется, не стоит снимать с него подозрения раньше времени. Нам бы за ними последить.

И тут мне в голову пришла идея.

– Элени, ты могла бы стать нашим агентом здесь.

– Ой, – сказала она, выпрямляясь в кресле и растирая пальцы. – Ну-ка расскажи подробнее…

– Ты могла бы сообщать нам о новых предсказаниях леди Афины, а мы бы проследили, исполняются ли они. Вы с Нико могли бы наблюдать за этой парой в театре, а мы бы выходили на место происшествия.

Надо признаться, я сыпала фразами из приключенческих романов, которые утаскивала с папиной полки и тайком читала.

– Конечно, только в течение дня, вот что плохо…

Чёрт. У меня было гадкое предчувствие, что новое правило доставит нам немало неприятностей. Если только…

– Нам тоже не разрешается выходить из театра по ночам, – вздохнула Элени, руша мои надежды. – Да я бы и всё равно не смогла, – добавила она. – Обычно я или крепко сплю, или ворочаюсь от болей.

Я сочувственно положила ей на плечо руку, и она накрыла её ладонью.

– Придётся вести слежку днём, – слегка расстроившись, сообщила я. Но всё равно считала, что и это к чему-нибудь да приведёт. – Может, с поличным поймать его не удастся, но какие-то сведения добудем.

– По-моему, ты на ложном пути, Вайолет, – заявил Оливер. – Чутьё мне подсказывает, что он тут ни при чём.

– Плюнь на чутьё, Оливер. Включи мозги.

Он сердито посмотрел на меня.

– Наверное, вы просто проголодались, – любезно добавила Элени. – Поехали в буфет, может, чего перекусим…

Скелет одобрительно тявкнул.

Конечно, всё дело в пустых желудках.

* * *

Мы отправились домой из театра, наевшись сэндвичей и с обретённой целью. Или по крайней мере я обрела цель и оставила Элени свой адрес, если ей вдруг понадобится передать нам информацию. Оливер еле тащился рядом.

– По-моему, не стоит так сразу ополчаться на мистера Хайда, – заявил он, когда мы свернули на нашу улочку.

Скелет нюхал облетевшие с деревьев цветы, усеявшие землю.

– Ой, да ладно, – сказала я. – Даже если не обращать внимания на факты, у него вид негодяя, скажи?

Оливер, опешив, остановился на мокром тротуаре.

– А у меня уличного оборванца, да? А ты вообще изящная и утончённая донельзя.

Я уставилась на него и задумалась. Он был прав.

– На мой взгляд, люди чуточку глубже, чем кажутся.

– Наверное.

Я пошла дальше, на случай, если Скелет вырвется вперёд и опять напугает Эрнесто до смерти.

– А имечко-то какое! Мистер Хайд! Неужели начитался Стивенсона?

Оливер тупо посмотрел на меня.

– Что?

– «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», – сказала я. – Ты, может, слышал?

Он пожал плечами:

– Нет.

– Это из серии дешёвых ужастиков.

Мы подошли к витрине конторы, и я притворилась, что не вижу, как Скелет задрал ногу у стены и несколько секунд смотрел вдаль.

– Папа втайне покупает такие книжки, а Томас пытается прочитать, хотя ему не разрешается. Это о злом человеке по имени мистер Хайд.

– Ну если он не сам так назвался, то это просто совпадение, – сказал Оливер, вынимая руки из карманов и открывая дверь.

Вдруг я заметила, что в конторе были посетители.

– Погоди, нужно взять Скелета за ошейник…

Но я не успела. Скелет на всех парах радостно влетел в контору.

Кто-то испуганно взвизгнул.

Глава 13

В ту ночь я пришла в спальню с чашкой горячего какао и лёгким звоном в ушах от криков Эрнесто. Слава богу, он быстро пришёл в себя после сурового испытания.

Мама уложила его в шезлонг в гостиной с влажным полотенцем на лбу. Скелета как следует отчитали, и он лёг на коврике перед моей кроватью, положив виноватую морду на лапы.

В одной руке я держала чашку с какао, в другой – блокнот. Положив его на колени, я посмотрела на огонь в камине, который зажгла Мэдди, и, окунув ручку в чернильницу на тумбочке, сделала несколько записей.

Служебные записки

Расследование любопытных предсказаний леди Афины в Греческом театре сыскным бюро Вейл.

События:

Невероятное появление ожерелья мисс Ли из могилы отца.

Возвращение кота миссис Баркер, пропавшего около года назад.

Дальнейшие предсказания сообщит Элени Анастос.

Подозреваемые:

1. Леди Афина. Выигрывает очень много оттого, что предсказания сбываются, однако удивилась, узнав, что кот не пришёл сам по себе.

2. Мистер Хайд. Тоже много выигрывает как муж леди Афины. Ведёт себя подозрительно.

3. Мистер Анастос? Он владелец театра и получает выгоду от популярности леди Афины.

Написав это, я остановилась. Мне не хотелось обвинять мистера Анастоса. Он нас так радушно встретил.

И как это воспримут Нико и Элени? Я сама через это недавно прошла, когда отца несправедливо обвинили в преступлении. Пережить такое врагу не пожелаешь. Надеюсь, и их отец не имеет к этому отношения.

Лёжа на коврике, Скелет стыдливо выплюнул кусок от штанины Эрнесто.

Я вздохнула, отложила блокнот и ручку на тумбочку и легла спать.

* * *

На следующий день почтальон на блестящем велосипеде доставил телеграмму от Элени.

В телеграмме говорилось:

Есть новости о леди Афине.

Встречаемся завтра в одиннадцать утра в Греческом.

Э.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?