Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я уж было решил, что вы не добрались до дома вчера вечером. Плохо спали? Кто на сей раз? Судя по тому, что не Кел, очевидно — Серл Орчард? — насмешливо бросил Ричард.
— Как Лусинда? — встревоженно спросила она, не обращая внимания на его слова.
— В порядке, — быстро ответил он. — Что, черт побери, с вами произошло?
— Заболела, — хмуро ответила она и добавила: — И хочу лечь обратно в постель.
Она попыталась закрыть дверь.
— Подождите!
Ричард сделал шаг вперед и оказался в прихожей. Ни слова не говоря, он поднял ее на руки и понес в комнату. Это не составило ему никакого труда, вероятно, с такой же легкостью он мог бы вскинуть вверх и амазонку. Шалис вдруг представила, как он в своем неизменно элегантном костюме несет на руках какую-нибудь статную дикарку, и ей стало неудержимо смешно. Он осторожно опустил ее на кровать.
— Я очень рада за Лусинду, — мягко произнесла она.
— Что с вами? — хмуро спросил он, не обращая внимания на ее слова.
— Обычный грипп. Сейчас многие им болеют. Очень хочется пить. Можете мне принести стакан воды перед уходом?
Он молча вышел из комнаты и через минуту вернулся со стаканом, бутылкой воды и пакетиком глюкозы.
— Ах, да, у меня же есть глюкоза! — она попыталась улыбнуться. — Какая удача! Я стащила ее на вчерашнем марафоне. Угощение для участников забега.
Он помог ей приподняться в кровати, налил в стакан воды и высыпал глюкозу.
— Теперь мне жарко.
— У вас температура, Шалис. Кто ваш врач? У вас есть его номер?
— Где-то есть… Послушайте, доктор мне совсем не нужен, — слабо запротестовала она.
— Еще как нужен! И не такой дурак, как тот, что поменял Лусинде рецепт. Так что давайте номер.
— Он не приезжает на дом.
— Приедет, — в голосе Ричарда прозвучала угроза.
У Шалис не было сил спорить, она откинулась на подушки, махнув рукой в сторону письменного стола, на котором в беспорядке валялись разные визитные карточки. Сквозь забытье она слышала, как Ричард ищет нужную, а потом звонит по своему мобильному телефону.
«Почему он здесь?» — подумала она перед тем, как заснуть, но так и не нашла ответа.
Доктор явился неожиданно быстро. Он осмотрел ее, подтвердил догадку о гриппе и прописал необходимые лекарства.
— Ну, что я вам говорила! — с удовлетворением воскликнула Шалис, как только врач ушел.
Ричард улыбнулся.
— Даже в болезни вы умудряетесь кичиться своей правотой. Врач прописал лекарства, и, пожалуй, я сам схожу за ними, а то заказывать их в аптеке и ждать, пока принесут, слишком долго. Дать вам еще попить? Я нашел на кухне тонны глюкозы. Судя по всему, вы стащили у бедных бегунов весь запас лакомства.
— Это не кража, а надбавка за вредную работу!
Он принес ей питье, поправил подушки и ушел. Шалис слышала, как захлопнулась за ним дверь. Минут через пятнадцать он вернулся с пакетом, полным лекарств, и положил их на тумбочку около кровати.
Она не поблагодарила его. Выпив таблетки, она вскоре уснула и проснулась в час дня. Ей стало очень стыдно за то, что она столько проспала. Она вылезла из постели и направилась в ванную.
— Вам нужно лежать, — раздался строгий голос из гостиной.
Ричард! Сняв пиджак и ослабив галстук, он расположился на диване с ноутбуком на коленях. Рядом лежал открытый дипломат, полный бумаг, и мобильный телефон.
— Я думала, вы ушли.
— Возвращайтесь в кровать. Сейчас как раз время принимать лекарства.
Шалис действительно чувствовала себя очень слабой. Она повиновалась, а Ричард последовал за ней.
— Зачем вы делаете все это? — обратилась она к нему. — Я знаю, что вы заботливый родственник, но я к вашему семейству не принадлежу, и за мной ухаживать вовсе не обязательно. Я сама способна позаботиться о себе.
— Знаю, — кивнул он.
— Как же ваша работа? Вы все время были здесь?
— Я — шеф, мое дело — отдавать приказы.
— У меня сложилось такое впечатление, что вы любите быть в центре событий.
— Впечатление верное, — согласился он чуть ли не с сожалением и быстро добавил: — Хотите есть? Скажите, чего вам хочется. Я пойду куплю, потому что в вашем холодильнике хоть шаром покати. Вы что, питаетесь только кофе? Что вы, например, собирались есть сегодня на завтрак?
— Обычно я завтракаю в кафе или съедаю яблоко.
— Как можно так жить?
Он бросил осуждающий взгляд вокруг себя. В комнате было чисто, потому что недавно приходила горничная, но вещи, книги, обувь валялись в беспорядке. На письменном столе вперемешку лежали журналы, лак для ногтей, помада, бижутерия. Одна тумбочка завалена компакт-дисками и книгами, на другой — магнитофон и два телефона: обычный и мобильный.
— Живу, как могу, — ответила Шалис спокойно.
Судя по тому, что его так волновал ее образ жизни, их отношения, если, конечно, они между ними все-таки были, выравнивались.
— В этом я не сомневаюсь, — произнес он, качая головой, и повторил вопрос: — Так что вам купить?
— Ну… — протянула она, — тост и джем, как вы думаете? И еще какой-нибудь быстрорастворимый суп, куриную лапшу, к примеру.
Когда в детстве она болела, мама всегда готовила ей суп, приговаривая, что после него она сразу пойдет на поправку.
— Тостер у меня есть, — добавила она поспешно.
— Я как раз хотел об этом спросить.
Артистический образ жизни мешал Шалис питаться регулярно, поэтому она пристрастилась к тостам.
— Что-нибудь еще?
— Может быть, мед, чтобы не пропал голос. Подождите, я дам вам денег.
— Даже не думайте, — рассмеялся Ричард. — Хотя я рад, что вы мне их предложили. А то я начал сомневаться, уж не связана ли ваша аскетичность в еде с чрезмерной бережливостью.
— Нет, она связана всего лишь со временем, точнее, с его нехваткой.
— И еще с тем, что вы не умеете готовить, — засмеялся он опять. — Кстати, как насчет этого?
— Да, действительно не умею. Вернее, не умею без поваренной книги, — призналась она и вдруг почувствовала, что должна непременно спросить, почему он явился к ней в это утро. — Ричард… — начала она, но он перебил, не дав ей договорить.
— Ладно, я пошел. Оставайтесь в постели.
Он быстро двинулся к выходу, но когда уже стоял перед входной дверью, зазвонил его мобильный телефон. Шалис услышала, как он говорит:
— Джулия… Я знаю, но ты можешь положиться на собственное мнение, я тебя уверяю. Конечно, можешь… Действуй, удачи. Пока.